字幕列表 影片播放
-
Guess it's true, when they say, you become a man
我想當他們說,你已是個成熟男人時,應該是真的吧
-
When you find the one and you take her hand
當你找到真命天女,牽起了她的手
-
Luckily for you, it all went to plan
一切都順利地照著你的計畫走
-
And she didn't say no, cause that'd be sad
然後她也沒有拒絕你,不然場面會很難堪
-
And now you're here with me
而現在你與我同在這裡
-
I'm singing my Best Man's speech
我正唱著我的主伴郎致詞
-
For my brother and his wife
給我的哥哥和她的老婆
-
Now they're stuck together for life
現在他們形影不離
-
When we were kids
當我們還是孩子
-
Trying to get to sleep
每晚試著要進入夢鄉時
-
You'd say to me,
你常跟我說
-
Be quiet please
拜託你安靜點
-
I'm trying to get to sleep
我正努力地讓自己睡著
-
But every breath you took
但你睡著後的每一聲鼻息
-
Used to sound like this
聽起來都像這樣
-
So when you moved out of home
所以當你搬出去住之後
-
I thought thank the lord
我心想謝天謝地
-
I won't be missing you
我是不會想念你的
-
Then you were gone
就在你帶著那特別的女孩
-
With your special girl
離開後
-
I thought you were dead
我一度以為你往生了
-
Never saw you again
因為你再也沒有出現過了
-
But now she's found the ignition
但如今她點燃你的熱情
-
Got you're sweeping the kitchen
使得你開始清理廚房
-
Yeah you're feeding the dogs
還餵食我們家狗狗
-
Doing the laundry and dishes
洗衣服也洗碗
-
You're independence is gone
你不再我行我素
-
No more fun of your own
不再自己一個人找樂子
-
Except for the bucks last weekend
除了上週的狂歡
-
When we were having some fun
我們玩得還真痛快
-
And although you met on the internet
還有雖然你們是在網路上認識的
-
I know this love is true.
但我知道你們是真心相愛
-
It's enough
這樣就足以
-
to let the dogs on your expensive rug
讓那些狗狗躺在你昂貴的地毯上
-
And not kick them outside.
而且你還不會將他們逐出家門
-
Hey my new sister,
嘿我來自另一個家庭的
-
From another mister,
的新姊妹
-
Oh you look so great
噢在婚禮上的你
-
On your wedding day
看起來真美
-
I hope it's been the perfect day
我希望今天是個美好的一天
-
Hey my new sister,
嘿我的新姊妹
-
Thanks for making him so
謝謝你時時刻刻
-
Happy all the time
都能帶給我哥哥快樂
-
Because his loneliness had never been a friend of his
因為他始終無法跟寂寞做朋友
-
So he searched and searched for you
所以他不斷地尋找,直到遇見了你
-
Then one day in the craziness you came along
直到有一天你走進了這場轟轟烈烈的愛情
-
He couldn't get you out of his head.
他沒有一刻能夠不想你
-
It was Sarah this
Sarah她這樣這樣
-
And Sarah that
Sarah她又那樣那樣
-
Sarah this
Sarah這樣
-
Oh I knew that he loved you
噢我早就知道她愛死你了
-
It was Sarah this
Sarah她這樣這樣
-
And Sarah that
然後Sarah又那樣那樣
-
Sarah this
Sarah這樣
-
Oh I knew that he loved you.
噢我早就知道她愛死你了
-
Ok, We're going to get a little bit serious now.
好,我們現在要來點認真的了。
-
So Adrian, now you've become a man
所以 Adrian,你現在是個成熟的男人了
-
And we're not the kids we used to be
而我們也不是以前的小屁孩了
-
Although we'd scream and fight as children
雖然我們還是會像孩子一樣的爭吵
-
Now I realize, what you mean to me
但現在我明白,你對我而言是多麼重要
-
I'm so proud of you
我真為你以及
-
And all you've done for me
你為我做過的一切感到驕傲
-
Whether you realize or not
無論你知不知道
-
I've always looked up to you
我一直以來都以你為榜樣
-
It's ok if you're getting emotional
如果你現在情緒有些激動,沒有關係
-
It's the same way I feel for you
因為我對你也有同樣的感受
-
All the time that's gone, where have the years gone?
這些流逝的時光,究竟都去了哪裡?
-
But Adrian, I've got so much love for you
但是 Adrian,我真的非常地愛你
-
So won't you raise your glass ("raise your glasses")
所以你現在何不高舉酒杯 (舉起你們的酒杯)
-
For these...for these special two
敬這兩位...敬這特別的兩位
-
I wish you nothing but the best
我要將這誠摯的祝福
-
For your lives and all the rest
獻給你們的人生還有往後的日子
-
Because this is love, it's clear to see
因為這就是愛,毫不掩飾的愛
-
Oh this is love, it's clear to see
這就是愛,毫無疑問的愛
-
So won't you, raise your glasses with me
所以何不與我一同高舉酒杯
-
Because this is love it's clear to see
因為這就是愛,毫不掩飾的愛
-
I wish you joy, and happiness
我在這祝福你們,
-
For eternity.
永遠幸福快樂
-
Thank you guys. Have an amazing night.
謝謝大家。祝大家有個美好的夜晚。
-
I love you brother!
兄弟,我愛你!