Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What if you could get around some of the world's most massive, ridiculously dense urban jungle silently?

    如果可以無聲地遊走在世界上最大、人潮最密集的城市叢林裡,你怎麼想?

  • Quickly without dealing with car traffic and without building smog everywhere.

    快速行駛,沒有塞車困擾,沒有四處都是廢氣的煩惱

  • That's the green of Gogoro, a company founded by a pair of former executives from smartphone maker HTC.

    這是 Gogoro 的環保之處,Gogoro 是一家由手機公司 HTC 的兩位前主管所創辦的

  • It's not a small dream.

    這不是一個小小的夢想

  • The start-up has been in stealth mode for over three years now

    這家新創公司已經秘密地營運了三年

  • operating on a hundred and fifty million dollars in funding from Taiwanese billionaires, Samuel Yin and Cher Wang.

    營運資金一億五千萬美元,主要投資人為台灣億萬富翁尹衍樑與王雪紅

  • In fact, they were still on high alert when we went to see the operation last year.

    事實上,當我們去年去看營運狀況時,他們還在高警覺狀態

  • What do you do with that kind of money?

    擁有這麼一大筆資金,你會做什麼呢?

  • Well, it starts with the scooter.

    從機車開始吧

  • An all new scooter that doesn't really look like any other scooter on the market.

    我們的新型機車不太像市場上的其他機車

  • It runs on electric power alone, capable of going 62 miles on a charge and up to 60 miles an hour.

    它只靠電力就能行駛,充飽電後能跑 100 公里,最高時速可達 95 公里

  • Then you give it all sorts of weird, cool features like smartphone integration, configurable sound effects,

    它有些很新奇的特色,像是它結合了智慧型手機、音效

  • LED head and tail lights, and a completely digital dashboard with customizable backlight.

    LED 的頭尾燈,和全數位式的儀表板,你還可以客製化它的燈

  • Scooters aren't particularly common in the U.S.

    機車在美國並不常見

  • But they're everywhere in the ultradense mega cities of Asia,

    但在亞洲人口高度密集的大都會裡,處處可見

  • which is clearly where Gogoro is helping you do much with its business.

    Gogoro 就能在這些地方以它的本業幫助你

  • A couple years back, we were traveling around cities around the world,

    幾年前,我們在世界各個城市旅行

  • One thing that was pretty obvious to us was

    很明顯地發現了一件事,那就是

  • the growing need that these mega cities would have for energy, better energy consumption and distribution.

    城市的能源需求增加了,同時也需要有更好的能源分配

  • Many of the scooters in that market today are old, dirty and loud.

    現今市場上的機車,大多都是老式的,易髒且聲音很大

  • relative another age

    相對下,現在另一個時代到來了

  • The so called "Smartscooters" are none of those things.

    所謂的「Smartscooter (智慧雙輪)」跟那些機車完全不一樣

  • What we wanted to do here was bring the rate of evolution that we've all enjoyed for the consumer market

    我們想做的是,將我們在消費者市場上的享受到的發展

  • Bring that to the scooter market, and hopefully we've achieved that.

    帶到機車市場上,然後很幸運地,我們達成了這個目標

  • But Gogoro's secret sauce really isn't about the Smartscooter at all.

    但 Gogoro 的秘訣其實不在 Smartscooter

  • It's about the network around it.

    而是在它所圍繞的網絡

  • You see. You don't just have 60 miles of range on it and plug it in at home or the office where you're gonna have to be.

    你看,你不是只能騎 95 公里,然後就得把它放在家,或你不得不在的辦公室裡插著充電

  • You swap batteries as needed,

    需要的時候,你可以換電池

  • pointing the two milkjug-sized cells out from under the seat and plugging them into the Gogoro Battery Stations, strategically placed throughout the city.

    也是就說,從坐墊底下拿出兩個牛奶罐大小的電池,把它們放進在城市裡策略性駐點的 Gogoro 電池交換站

  • Two charged batteries eject automatically, which you can put back in your scooter and shove off.

    兩顆充飽電的電池會自動彈出,你就可以將它放回機車,然後離開

  • It starts with just a scooter but the potential is far bigger.

    雖然只是從機車開始,但是潛能無限

  • At HTC,

    在 HTC,

  • A lot of people thought, you know, I went there to build smartphones.

    很多人都以為,你知道,我是要去發展智慧型手機的

  • You know, my fundamental goal was to go there and put the Internet in people's pocket.

    你知道,我主要的目的,是要去把網路放進人們的口袋裡

  • And this smartphone happens to be a great vehicle to do that.

    而這智慧型手機,碰巧就是能夠那麼做的一個好工具

  • Gogoro, you know I think the fundamental thing is we want to change how people use energy.

    Gogoro,你知道,我想我們的根本就是要改變人們使用能源的方式

  • And the Smartscooter is only the beginning and how we believe that that would revolutionize how cities consume and experience energy.

    Smartscooter 只是一個開始,讓我們看看它會如何徹底改變城市使用與消耗能源的方式

  • What we wanted to do here was bring the rate of evolution we've all enjoyed for the consumer market

    我們想做的是,將我們在消費者市場上的享受到的發展

  • Bring that to the scooter market and hopefully we've achieved that.

    帶到機車市場上,然後很幸運地,我們達成了這個目標

  • The cloud is actually very interested in the statistics how the user rides

    雲端上主要儲存使用者如何騎乘的數據

  • not the particulars of where the user rides

    而不是使用者在哪裡騎乘的詳細資料

  • But once it can gather those statistics, there is a whole bunch of trade-offs that we can make in real time for the user to improve their riding experience.

    一旦它蒐集到那些數據,我們就能即時提供一整串資料給使用者,讓他們改善行車經驗

  • Roughly thinking about it, anywhere we're needing power today, substantial amount of power,

    粗略地想想,現在任何需要能源、大量能源的地方

  • that can be met in the future by applying 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, even 8 of these. However many you might want.

    在未來都可以看到這些電池,也許是一顆、二、三、四、五、六、七,甚至八顆。不論你要多少

  • And you can solve a variety of power issue, anything from construction sites to, you know, microgeneration, servers, all of that stuff can be addressed by the batteries.

    你可以解決很多種能源問題,從施工到,你知道,微型發電、伺服器,那些問題全都可以使用這種電池來解決

  • Imagine what the AA battery did for the consumer electronic industry way back when.

    想像一下,當時三號電池對消費者電子產品業的貢獻是什麼

  • We think Gogoro batteries and our smart batteries would enable a wide industry of unimaginable innovation to happen.

    我們認為 Gogoro 電池和我們的智慧電池,能夠讓無法想像的創意產業發生

  • in the very very near future.

    在不久的將來。

  • Clearly, it's an ambitious plan.

    很明顯,這是一個富有企圖心的計畫

  • Gogoro, a fresh face startup, has to find a way to deploy potentially hundreds of battery stations in each city as it launches smartscooter in.

    Gogoro,一家新創公司,在 Smartscooter 上市時,必須找個方法,在每個城市架設約數百個電池交換站

  • Then it needs to convince scooter owners to buy it by the thousands.

    然後他們必須說服機車車主以數千美元的價格買它

  • That's not cheap and that's not easy.

    這不便宜,那也不容易

  • The company hasn't yet said a word for when its first launch will be.

    公司尚未說明何時將會上市

  • But it will be making announcement later this year.

    但在今年下半年將會公布。

  • But if it can find a way to pull this off,

    但如果它真的能成功上市

  • Gogoro could be the most innovative thing that happen to all electric transportations since Tesla.

    Gogoro 可以成為繼特斯拉電動車後,最創新的交通工具

  • And it could be deploying it on a much larger scale.

    它同時能成為焦點且規模更大

What if you could get around some of the world's most massive, ridiculously dense urban jungle silently?

如果可以無聲地遊走在世界上最大、人潮最密集的城市叢林裡,你怎麼想?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 機車 電池 能源 市場 城市 智慧型

未來的電動機車 Gogoro (Gogoro's electric scooter of the future — CES 2015)

  • 26281 1585
    Wendy 發佈於 2015 年 05 月 09 日
影片單字