字幕列表 影片播放
-
What if you could get around some of the world's most massive, ridiculously dense urban jungle silently?
如果可以無聲地遊走在世界上最大、人潮最密集的城市叢林裡,你怎麼想?
-
Quickly without dealing with car traffic and without building smog everywhere.
快速行駛,沒有塞車困擾,沒有四處都是廢氣的煩惱
-
That's the green of Gogoro, a company founded by a pair of former executives from smartphone maker HTC.
這是 Gogoro 的環保之處,Gogoro 是一家由手機公司 HTC 的兩位前主管所創辦的
-
It's not a small dream.
這不是一個小小的夢想
-
The start-up has been in stealth mode for over three years now
這家新創公司已經秘密地營運了三年
-
operating on a hundred and fifty million dollars in funding from Taiwanese billionaires, Samuel Yin and Cher Wang.
營運資金一億五千萬美元,主要投資人為台灣億萬富翁尹衍樑與王雪紅
-
In fact, they were still on high alert when we went to see the operation last year.
事實上,當我們去年去看營運狀況時,他們還在高警覺狀態
-
What do you do with that kind of money?
擁有這麼一大筆資金,你會做什麼呢?
-
Well, it starts with the scooter.
從機車開始吧
-
An all new scooter that doesn't really look like any other scooter on the market.
我們的新型機車不太像市場上的其他機車
-
It runs on electric power alone, capable of going 62 miles on a charge and up to 60 miles an hour.
它只靠電力就能行駛,充飽電後能跑 100 公里,最高時速可達 95 公里
-
Then you give it all sorts of weird, cool features like smartphone integration, configurable sound effects,
它有些很新奇的特色,像是它結合了智慧型手機、音效
-
LED head and tail lights, and a completely digital dashboard with customizable backlight.
LED 的頭尾燈,和全數位式的儀表板,你還可以客製化它的燈
-
Scooters aren't particularly common in the U.S.
機車在美國並不常見
-
But they're everywhere in the ultradense mega cities of Asia,
但在亞洲人口高度密集的大都會裡,處處可見
-
which is clearly where Gogoro is helping you do much with its business.
Gogoro 就能在這些地方以它的本業幫助你
-
A couple years back, we were traveling around cities around the world,
幾年前,我們在世界各個城市旅行
-
One thing that was pretty obvious to us was
很明顯地發現了一件事,那就是
-
the growing need that these mega cities would have for energy, better energy consumption and distribution.
城市的能源需求增加了,同時也需要有更好的能源分配
-
Many of the scooters in that market today are old, dirty and loud.
現今市場上的機車,大多都是老式的,易髒且聲音很大
-
relative another age
相對下,現在另一個時代到來了
-
The so called "Smartscooters" are none of those things.
所謂的「Smartscooter (智慧雙輪)」跟那些機車完全不一樣
-
What we wanted to do here was bring the rate of evolution that we've all enjoyed for the consumer market
我們想做的是,將我們在消費者市場上的享受到的發展
-
Bring that to the scooter market, and hopefully we've achieved that.
帶到機車市場上,然後很幸運地,我們達成了這個目標
-
But Gogoro's secret sauce really isn't about the Smartscooter at all.
但 Gogoro 的秘訣其實不在 Smartscooter
-
It's about the network around it.
而是在它所圍繞的網絡
-
You see. You don't just have 60 miles of range on it and plug it in at home or the office where you're gonna have to be.
你看,你不是只能騎 95 公里,然後就得把它放在家,或你不得不在的辦公室裡插著充電
-
You swap batteries as needed,
需要的時候,你可以換電池
-
pointing the two milkjug-sized cells out from under the seat and plugging them into the Gogoro Battery Stations, strategically placed throughout the city.
也是就說,從坐墊底下拿出兩個牛奶罐大小的電池,把它們放進在城市裡策略性駐點的 Gogoro 電池交換站
-
Two charged batteries eject automatically, which you can put back in your scooter and shove off.
兩顆充飽電的電池會自動彈出,你就可以將它放回機車,然後離開
-
It starts with just a scooter but the potential is far bigger.
雖然只是從機車開始,但是潛能無限
-
At HTC,
在 HTC,
-
A lot of people thought, you know, I went there to build smartphones.
很多人都以為,你知道,我是要去發展智慧型手機的
-
You know, my fundamental goal was to go there and put the Internet in people's pocket.
你知道,我主要的目的,是要去把網路放進人們的口袋裡
-
And this smartphone happens to be a great vehicle to do that.
而這智慧型手機,碰巧就是能夠那麼做的一個好工具
-
Gogoro, you know I think the fundamental thing is we want to change how people use energy.
Gogoro,你知道,我想我們的根本就是要改變人們使用能源的方式
-
And the Smartscooter is only the beginning and how we believe that that would revolutionize how cities consume and experience energy.
Smartscooter 只是一個開始,讓我們看看它會如何徹底改變城市使用與消耗能源的方式
-
What we wanted to do here was bring the rate of evolution we've all enjoyed for the consumer market
我們想做的是,將我們在消費者市場上的享受到的發展
-
Bring that to the scooter market and hopefully we've achieved that.
帶到機車市場上,然後很幸運地,我們達成了這個目標
-
The cloud is actually very interested in the statistics how the user rides
雲端上主要儲存使用者如何騎乘的數據
-
not the particulars of where the user rides
而不是使用者在哪裡騎乘的詳細資料
-
But once it can gather those statistics, there is a whole bunch of trade-offs that we can make in real time for the user to improve their riding experience.
一旦它蒐集到那些數據,我們就能即時提供一整串資料給使用者,讓他們改善行車經驗
-
Roughly thinking about it, anywhere we're needing power today, substantial amount of power,
粗略地想想,現在任何需要能源、大量能源的地方
-
that can be met in the future by applying 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, even 8 of these. However many you might want.
在未來都可以看到這些電池,也許是一顆、二、三、四、五、六、七,甚至八顆。不論你要多少
-
And you can solve a variety of power issue, anything from construction sites to, you know, microgeneration, servers, all of that stuff can be addressed by the batteries.
你可以解決很多種能源問題,從施工到,你知道,微型發電、伺服器,那些問題全都可以使用這種電池來解決
-
Imagine what the AA battery did for the consumer electronic industry way back when.
想像一下,當時三號電池對消費者電子產品業的貢獻是什麼
-
We think Gogoro batteries and our smart batteries would enable a wide industry of unimaginable innovation to happen.
我們認為 Gogoro 電池和我們的智慧電池,能夠讓無法想像的創意產業發生
-
in the very very near future.
在不久的將來。
-
Clearly, it's an ambitious plan.
很明顯,這是一個富有企圖心的計畫
-
Gogoro, a fresh face startup, has to find a way to deploy potentially hundreds of battery stations in each city as it launches smartscooter in.
Gogoro,一家新創公司,在 Smartscooter 上市時,必須找個方法,在每個城市架設約數百個電池交換站
-
Then it needs to convince scooter owners to buy it by the thousands.
然後他們必須說服機車車主以數千美元的價格買它
-
That's not cheap and that's not easy.
這不便宜,那也不容易
-
The company hasn't yet said a word for when its first launch will be.
公司尚未說明何時將會上市
-
But it will be making announcement later this year.
但在今年下半年將會公布。
-
But if it can find a way to pull this off,
但如果它真的能成功上市
-
Gogoro could be the most innovative thing that happen to all electric transportations since Tesla.
Gogoro 可以成為繼特斯拉電動車後,最創新的交通工具
-
And it could be deploying it on a much larger scale.
它同時能成為焦點且規模更大