Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Yesterday was election day in Israel.

    昨天是以色列的選舉日

  • It`s a Middle Eastern nation of almost eight million people.

    它是一個有近800萬人口的中東國家

  • It`s only slightly larger than New Jersey,

    雖然它只比紐澤西稍微大一點而已

  • but the vote was watched around the world.

    但這場選舉卻獲得全世界關注

  • This will determine the makeup of the Israeli parliament, called the Knesset.

    這將決定以色列議會的構成,被稱為 Knesset (以色列議會)

  • That will determine who will be Israel`s prime minister.

    也將會決定誰是以色列未來的總理

  • It could impact the nation`s security, economy,

    這可能不僅會影響以色列的國安與經濟

  • its relationships with other countries in the Middle East

    也會讓以色列與其他國家的關係產生變化

  • and with Western nations, including the US.

    像是中東與西方的國家,包括美國

  • CNN does not have any official estimates of the outcome,

    CNN 並沒有任何官方的選情預估

  • but a major Israeli TV channel indicated that

    但以色列主要的電視台表示

  • Prime Minister Benjamin Netanyahu`s party

    總理本雅明·內塔尼亞胡的政黨

  • had a one seat lead over that of his main challenger, Isaac Hertzog.

    有一席領先他的主要對手,艾薩克·赫爾佐格

  • While two other TV channels estimated their parties to be neck and neck.

    而其他兩個電視頻道,估計選情會是兩黨並駕齊驅

  • Israelis don`t vote directly for their prime minister.

    以色列人不是直接投票選出他們的總理

  • They choose the parties that ultimately determine the country`s leader.

    他們是投票選出執政黨

  • You can find a full explainer on Israel`s Knesset

    您可以在週一CNN的學生新聞版上

  • in Monday`s edition of CNN STUDENT NEWS.

    看到對以色列議會的完整報導

  • Guinea, Liberia and Sierra Leone, three nations in West Africa

    幾內亞,利比里亞和塞拉利昂,這三個去年在西非

  • that have been hardest hit with last year`s outbreak of the deadly Ebola virus.

    伊波拉病毒爆發的重災區國家

  • Of the estimated 24,300 people who have caught it,

    已經估計有24,300人感染到病毒

  • almost 10,000 have died.

    且造成了10,000名的死亡數

  • The virus also threatens medical workers,

    且因一直在與伊波拉病毒患者的體液接觸

  • anyone who has been in contact with the body fluids of an Ebola victim.

    所以該病毒也嚴重威脅著醫務人員

  • An American health care worker who caught Ebola in Sierra Leone

    一位在塞拉利昂感染到伊波拉病毒的美國醫療工作者

  • is being treated at a National Institutes of Health facility in Maryland.

    現正在馬里蘭州的國立衛生研究院接受治療著

  • The patient is said to be in critical condition.

    而這位病人的狀況可說是非常危急

  • Several of the worker`s colleagues,

    而他的同事

  • people who had contact with the sick person,

    與他接觸過的人

  • are now being monitored in the US.

    現也正被美國政府嚴密監控

  • They`re not sick, but they`ve likely been exposed.

    雖然他們未真正被確診得病,但很有可能有接觸過病原

  • It`s probably the question we got more than any other...

    而這可能是我們最關心的問題

  • Is Ebola Airborne?

    伊波拉病毒會藉由空氣傳染嗎?

  • The answer is no, it`s not,

    答案是不,伊波拉不會藉由空氣傳染

  • but today I want to take just a couple of minutes and show you why not.

    但今天我想利用短短幾分鐘,告訴你為什麼不

  • I think you`re going to find this really interesting.

    我想你會覺得這很有趣

  • A lot of viruses, when they`re circulating through the air,

    當很多病毒在空氣中流通時

  • if you breathe them in, part of the reason they actually make you sick

    如果你把它們呼吸進來,一些讓你感染的原因其實是因為

  • because they stick to your airways.

    它們會附著在你的呼吸道上

  • Just imagine this is your airway, for example.

    試想一下,這是你的呼吸道

  • And this is one of those viruses.

    而這些就是那些病毒

  • Put that in there and pour it through, it`s actually staying.

    把它們放進來,然後倒過來,他們實際上會卡住

  • Imagine that virus now staying in your lungs.

    再試想一下,現在病毒正留在你的肺部

  • Ebola, though, doesn`t act that way.

    但伊波拉並不是這種模式

  • It`s not as sticky.

    他並不黏

  • So even if you were to breathe in an Ebola virus

    所以就算你把伊波拉病毒吸進了你的肺

  • -- it might look something like this

    他可能看起來會像這樣

  • -- and put it through your airway here, watch what happens.

    把它放進你的呼吸道,看發生了甚麼

  • It goes right through. It doesn`t stick in your airway,

    他直接就穿過去了,他並不會黏在你的氣管上

  • and that`s why it`s not airborne. It doesn`t make you sick.

    這就是為什麼他不會藉由空氣傳染

  • There`s another reason Ebola isn`t airborne, either.

    還有另一個原因導致伊波拉病毒不會藉由空氣傳播

  • And I want to show you this.

    而我現在要告訴你們

  • When you think about cold viruses or flu viruses,

    當你想到感冒病毒或流感病毒時

  • oftentimes they act a bit like a powder.

    很多時候,他們的行為有點像粉末

  • Think of that. If this powder is sort of in the air,

    想一下,如我這粉末就在空氣中飄散

  • people can breathe it in,

    任何人都能把它呼吸到肺部

  • but they can also live on surfaces for days, even weeks.

    但他們也可以在表面上待上幾天,甚至數週

  • That`s, in part, what makes it airborne.

    這就是部分病毒能藉由空氣傳染的原因

  • Instead, with Ebola, it`s much more like this baseball.

    相反的,伊波拉病毒比較像是一顆棒球

  • If you think about a baseball, you could put this in the air,

    我們也可以把棒球放在空中

  • as well, but see what`s going to happen pretty quickly,

    但你看看會有甚麼反應

  • it`s just going to drop to the ground and it`s not going to get anybody sick.

    它瞬間就墜落下去了,所以它不會讓任何人生病

  • Iraq`s history doesn`t just go back centuries,

    伊拉克的歷史不僅僅只倒退幾個世紀

  • it goes back millennia.

    而是幾千年

  • Historians consider Mesopotamia,

    歷史學家認為美索不達米亞

  • which stretched over most of modern-day Iraq,

    橫跨了最現代的伊拉克

  • to be the cradle of civilization.

    是文明的搖籃

  • But some of the artifacts and ruins that remain have a new enemy

    但這些歷史的文物有了新的敵人

  • -- the ISIS terrorist group.

    恐怖組織ISIS

  • It`s bulldozing or dynamiting churches,

    他們正把教堂,古蹟,寺廟和清真寺

  • relics, shrines and mosques.

    全都鏟平或炸掉

  • Thousands of years of history wiped out in minutes.

    幾千年的歷史在幾分鐘內消滅殆盡

  • Videos of ISIS destroying ancient artifacts

    ISIS破壞古文物的影片

  • have sent shockwaves throughout the world.

    已在全世界造成軒然大波

  • But just why are they doing it?

    只是他們為什麼這樣做呢?

  • From the Mosul Museum to the ancient Assyrian site of Nimrud,

    從摩蘇爾博物館尼姆魯德的古亞述舊址

  • nothing is off limits.

    無一不受到波及

  • ISIS militants have destroyed unique statues

    ISIS武裝分子摧毀了這些稀有的雕塑

  • and artifacts documenting the very history of human civilization.

    和文物都記錄著人類文明的歷史

  • Their value beyond estimate.

    他們的價值難以估計

  • ISIS says God ordered them destroyed

    ISIS說是神命令他們破壞

  • because people in the past worshipped these objects instead of God,

    因為過去的人崇拜這些雕像,而不是神

  • including the famous winged bulls of Nineveh, dating back to 900 BC.

    包括尼尼微著名的人首翼牛像,可以追溯到公元前900年

  • It`s about eradicating a country`s, indeed,

    他們的確正在消滅一個國家的

  • an entire region`s, cultural heritage, its past,

    實際上,整個地區的文化遺產與它的過去

  • and perhaps ruining whatever hope people still have in the future.

    也許還破壞人們對未來僅有的希望

  • ISIS are attacking anything

    ISIS正攻擊任何

  • that`s either pre-Islamic or conflicts with their beliefs.

    伊斯蘭前的文化或跟他們信仰有衝突的事物

  • UNESCO has accused them of trying to erase world history.

    教科文組織指控他們試圖抹去世界的歷史

  • Of course, many of the objects from the Mosul Museum

    當然,摩蘇爾博物館裡的許多古物

  • have already been sold on the black market for antiquities,

    也已經被他們賣到了黑市

  • a market now flooded with loot as never before.

    現在在市場充斥的贓物數量可說是前所未見

  • After the upheavals in Libya, Egypt,

    在利比亞、埃及、敘利亞和葉門的動盪

  • Syria and Yemen and war here in Iraq,

    與伊拉克的內戰後

  • government order has broken down in many areas

    政府的威信已在許多地方

  • and it`s a free-for-all,

    蕩然無存

  • whether it`s ISIS or simply ordinary people desperate to make a living.

    無論是因為ISIS或是那些快活不下去的老百姓

  • Roll Call -- we're announcing requests from cnnstudentnews.com

    點名時間,我們宣布從cnnstudentnews.com

  • three schools at a time.

    有三個學校同時做出了一樣的點播

  • Mexico is first up today.

    墨西哥是今天的第一位

  • Hello to our viewers at the Institute of Thomas Jefferson.

    您好在托馬斯·杰斐遜研究所的觀眾朋友

  • It`s in Queretaro.

    它在克雷塔羅

  • Texas is The Lone Star State and The Chargers are electrifying.

    在德州的The Chargers也非常令人振奮

  • They`re at Boerne Middle School South in Boerne.

    他們在南波爾的伯尼中學

  • And from The Silver State,

    而從銀州

  • it`s The Warriors of Western High School

    這是西部高中的勇士隊

  • rounding out our Roll from Las Vegas, Nevada.

    從內華達州拉斯維加斯完成了我們的點名

  • Football players at all levels would say

    不管在各級的足球員都同意

  • linebacker Chris Borland was living the dream.

    後衛克里斯波藍的是傳奇人物

  • He`s 24 years old, had a great rookie season with the San Francisco 49ers,

    那時他24歲,在舊金山49人隊有過一個偉大的新秀賽季

  • signed a $3 million contract with a $600,000 bonus and walked away.

    簽訂了300萬美元與60萬美元的獎金合同後就此離開聯盟

  • Borland said that after speaking with concussion researchers,

    波藍表示在與腦震盪學者和

  • current and former players and studying the relationship

    已退役或在職球員研究足球和

  • between football and neurodegenerative disease,

    神經退化性疾病的關連後

  • playing isn`t worth the risk to his health.

    他覺得並不值得冒著這危害健康的風險去打球

  • Some retired NFL players who had suffered concussions

    一些有腦震盪的退役NFL球員

  • have developed memory problems,

    也已經有記憶上的問題

  • Alzheimer`s Disease, depression or worsening brain disease.

    像是阿爾海默症,憂鬱症或惡化的腦部疾病

  • In a class action lawsuit settled last year,

    在去年的一個集體訴訟案後

  • the NFL agreed to compensate former players

    NFL同意賠償前球員和他們的家屬

  • and their families for concussion injuries

    對他們腦震盪受傷的補償

  • and to cover the cost of medical exams and medical research.

    並支付醫療檢查和醫學研究的成本

  • Borland said he`d had two diagnosed concussions

    波藍說他從中學足球隊

  • one from middle school soccer and one from high school football,

    和高中美足隊時就已經兩次檢查出腦震盪

  • but that he didn`t want to risk any more in the NFL.

    但他不想再在NFL冒更大的風險

  • The League responded,

    聯盟回應

  • "We respect Chris Borland`s decision and wish him all the best.

    我們尊重克里斯波藍決定,並願他一切順利

  • Playing any sport is a personal decision.

    從事任何運動是個人的決定

  • By any measure, football has never been safer

    從任何角度,美足從來都不是安全的

  • and we continue to make progress with rule changes,

    我們將致力於改變規則從而進步

  • safer tackling techniques at all levels of football

    在各級足球上更安全的搶斷技術

  • and better equipment, protocols and medical care for players.

    和更好的設備,協議和對球員提供更好醫療照顧

  • Next story, they make some folks feel safer knowing

    接下來的故事,他們讓一些人感到更安全

  • that potential criminals are on camera.

    知道有些人的惡行惡狀都將在攝影機上無所遁形

  • They make some folks uneasy,

    他們也讓一些人感到不舒服

  • as if Big Brother is watching everything they do.

    好像有個老大哥在看著他們所做的一切

  • Officials say surveillance cameras are a mixed blessing.

    有關官員說,關於監控攝像頭喜憂參半

  • They record loads of footage which can be tedious to review,

    他們的鏡頭可以是單調乏味的審查記錄加載

  • but they helped identify the alleged Boston Marathon bomber,

    但他們也幫助查明涉嫌波士頓馬拉松爆炸案的嫌犯

  • who`s now on trial.

    而他現在也正受審

  • Two things we can say for sure --

    有兩件事情,我們可以肯定地說

  • they`re not going away and they`re constantly shifting shapes.

    它們不會消失,只是他們正在不斷變化

  • This ball, it`s no toy. It`s a robot spy.

    這顆球,它不是玩具,它是一個機器人間諜

  • They call it the GuardBot and it`s currently being tested by the U.S. military.

    他們把它叫做GuardBot,目前正由美國軍方測試

  • Round, remote-controlled and silent,

    圓形,遠程控制且非常安靜

  • GuardBot is billed as the only known spherical surveillance vehicle

    GuardBot 被視為唯一已知的球狀監控車輛

  • that can swim upstream.

    並可以在水上移動

  • It runs on a battery powered pendulum that swings back and forth,

    它的電池藉由鐘擺式的來回擺動供電

  • forcing the ball to roll about three to six miles an hour.

    使球在3至6英里的時速滾動

  • They can be remote-controlled via satellite from anywhere in the world.

    它們可以通過衛星從世界上的任何地方遠端遙控

  • Invented by GuardBot Inc. in Connecticut,

    被在康涅狄格的 GuardBot 公司所發明

  • a basic model could go for $100,000.

    一個基本型就要價10萬美元

  • The demonstration model is two feet wide,

    這個展示的模型是兩英尺寬

  • but they`re scalable.

    但他們可以依需求調整

  • In fact, the company says

    事實上,該公司表示

  • the U.S. Army is interested in a tiny five inch version.

    美軍對5英寸的小版本很感興趣

  • Cameras on each side act as GuardBot`s eyes.

    在兩邊的相機就像是 GuardBot 的眼睛

  • They also can be outfitted to detect explosives.

    它們也可以被配備來檢測爆炸物

  • New York City police have expressed interest in using it

    紐約市警方已經表示有興趣在使用它

  • to prevent attacks like the deadly 2013 Boston Marathon bombing.

    以防止像2013波士頓馬拉松賽的致命爆炸攻擊

  • If GuardBot pans out,

    如果 GuardBot 試驗成功

  • the robotic shape of things to come may be round.

    將來的機器人物件形狀有可能是圓形

  • It`s a new world record for an event you probably didn`t know existed

    你可能不知道一項新的世界已經誕生

  • -- highest recorded bird flight from a manmade structure,

    鳥類從一個人造建築飛下的最高紀錄

  • in this case, the bird is Darshan the eagle.

    這隻老鷹叫做 Darshan

  • The structure is the Burj Khalifa, the world`s tallest building.

    而建築物是杜拜的哈里發塔,全球最高的建築

  • And the recorder was a camera fastened to the eagle`s back.

    而微型攝影機就綁在這隻老鷹的背後

  • The animal was released from more than 2,700 feet over Dubai.

    它被從離杜拜地表將近2700英尺處釋放

  • Not much flapping necessary.

    不需要太多的振翅

  • Darshan seems to effortlessly glide down toward his trainer,

    Darshan 似乎就可以毫不費力地

  • who`s waiting on the ground and signaling to the bird.

    朝著他在地面上的教練滑行下來

  • It`s incredible to watch.

    這實在是非常壯觀

  • But besides the record, why do this?

    但是除了為了記錄,為什麼要這樣做呢?

  • Darshan`s fantastic flight was designed to raise awareness

    Darshan 的夢幻飛行目的是要

  • about endangered species and encourage conservation.

    提高人們對瀕危物種的重視,並鼓勵節約

  • So you can`t just call it a flight of fancy,

    所以你不能只把它看成很讚的飛行

  • though you could say it`s for the birds.

    你可以說這是為了全鳥類而做

  • And if you think there`s no talon how the animal found his trainer,

    如果你覺得它怎麼可能從高空中發現他的教練

  • remember, he`s got eagle eyes.

    記住,它有鷹眼

  • While just saying these puns leaves me feeling pretty sore,

    而只是說這雙關語讓我感覺非常反感

  • I`m glide to share them with you.

    我很高興與大家分享

  • CNN STUDENT NEWS returns tomorrow.

    CNN學生新聞明天再會

Yesterday was election day in Israel.

昨天是以色列的選舉日

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

March 18, 2015 - CNN Student News with subtitles

  • 6726 225
    VoiceTube 發佈於 2015 年 03 月 18 日
影片單字