Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I'm really really really excited to be here

    我真的非常非常興奮能來到這裡。

  • I kinda wanna tell you a little bit more the, I don't wanna say basics

    我想告訴你更多的一點,我不想說的基礎知識。

  • cause we don't really know anything about my syndrome. I was born with this very

    因為我們並不真的知道什麼 關於我的綜合症。我天生就有這個非常

  • very rare syndrome

    罕見症

  • that only two other people in the world including myself that we know of , have

    據我們所知,世界上只有包括我在內的另外兩個人,擁有過。

  • have basically what this syndrome causes is that I cannot gain weight

    基本上這個綜合症導致的是,我不能增加體重

  • yes it does sound as good as it is

    是的,它聽起來確實很好,因為它是

  • I could eat absolutely whatever I want whenever I want

    我想吃什麼就吃什麼,想吃什麼就吃什麼。

  • and I won't really gain any weight. I'm gonna be 25 in March

    而且我不會真的增加任何重量。我3月就25歲了。

  • and I never weighed over about 64 pounds my entire life

    而我一生的體重從未超過64磅。

  • when I was in college

    上大學的時候

  • I hid, oh I didn't hide, I really new it was there

    我藏起來了,哦,我沒有藏起來,我真的知道它在那裡。

  • but is the giant tube of twinkies

    但是,是巨大的管twinkies

  • doughnuts chips skittles and my roommate

    甜甜圈 薯片 草紙和我的室友

  • would say I could hear you at 12:30 reaching under your bed

    我會說,我可以聽到你在12: 30伸手到你的床下。

  • to get food. But I'm like "you know what it's alright, I can do these things"

    以獲得食物。但我'就像"你知道嗎'沒關係,我可以做這些事情&quot。

  • because there are benefits to this syndrome. there are benefits

    因為這種綜合症是有好處的。

  • to not being able to gain weight their benefits to being visually impaired

    到不能增加體重,他們對視力障礙的好處。

  • there are benefits to being kinda really small. A lot of people think, Lizzie

    有好處是有點真的小。很多人認為,麗茲

  • how in the world are you saying there's benefits when you can only see out of

    如何在世界你說有'的好處,當你只能看到出的

  • one eye let me tell you what the benefits are cuz they're

    一隻眼睛讓我告訴你有什麼好處,因為他們'。

  • great

    巨大

  • I wear contacts - 'contact'

    我戴著隱形眼鏡--'接觸&39。

  • Half of contacts

    一半的聯繫人

  • When I wear my reading glasses - half of prescription

    當我戴上我的閱讀眼鏡時--一半的處方

  • if somebody is annoying me

    如果有人在煩我

  • being rude, stand on my right side

    無禮,站在我右邊

  • It's like you're not even there. I don't even know you're standing there

    就像你根本不在那裡。我甚至不知道你站在那裡。

  • right now, If I stand like this, I have no clue

    現在,如果我這樣站著,我就不知道了。

  • that there's this whole side of the room

    有這整個房間的一面。

  • Also, being small I am very willing to

    另外,作為一個小人物,我非常願意

  • volunteer myself to go to

    自告奮勇

  • Weight Watchers, go to

    體重觀察家,去

  • some gym and say: hi, I'm Lizzie

    一些健身房,並說:嗨,我'米麗茲。

  • I will be your poster child

    我將成為你的海報孩子

  • put my face on whatever you need it will say

    把我的臉放在你需要的任何東西上,它會說

  • hi I used this program - look how well it worked!

    嗨,我用了這個程序--看看它有多好用!

  • Even though there are really amazing things that have come from this syndrome, there are also things that

    儘管這個綜合症有非常驚人的事情,但也有一些事情是

  • have been very very difficult, as you can imagine

    已經非常非常困難,你可以想象得到

  • Growing up, I was raised 150 percent normally

    從小到大,我的成長過程中,150%的人都是正常人

  • I was my parents first child

    我是我父母的第一個孩子

  • and when I was born the doctors told my mom

    當我出生的時候,醫生告訴我的媽媽。

  • your daughter has a no amniotic fluid around her, at all.

    你女兒周圍沒有羊水,根本沒有。

  • So when I was born it was a miracle that I came out screaming

    所以當我出生的時候 我尖叫著出來是個奇蹟

  • the doctors told my parents, we just wanna warn you

    醫生告訴我的父母,我們只是想提醒你一下。

  • expect your daughter to never be able to talk, walk

    期望你的女兒永遠不會說話,走路。

  • crawl, think or do anything by herself.

    自己爬行、思考或做任何事情。

  • now its first time parents you could think that my parents would say

    現在它的第一次父母 你可以認為我的父母會說:

  • Oh, no

    哦,不

  • why why are we getting our first child to have

    為什麼為什麼我們要讓我們的第一個孩子有。

  • all these unknown problems.

    所有這些未知的問題。

  • the first thing they told the doctor was we want to see her and we're going to

    他們告訴醫生的第一件事是我們要見她,我們要去

  • take her home

    送她回家

  • and love her in researching the best of our abilities

    並在研究中愛她,盡我們最大的能力

  • and that's what they did.

    而這就是他們所做的。

  • I credit pretty much everything that I've done in my life to my parents. My dad is here

    我幾乎把我一生中所做的一切都歸功於我的父母。我爸爸在這裡

  • with me today, and my mom is at home watching "Hi, mom!"

    今天和我在一起,我媽媽在家看"嗨,媽媽!&quot。

  • she is recovering from a surgery. She has been the glue that held her

    她正在從手術中恢復。她一直是支撐她的膠水

  • family together giving me the strength to see that she's going through so much

    家人在一起給我力量,看到她經歷了這麼多的事情

  • but she has this fighting spirit that

    但她有這種戰鬥精神,

  • she's instilled in me I

    她灌輸給我的是...

  • That I had still proudly been able to stand in front of people and say you know what

    我還能自豪地站在人們面前說,你知道嗎?

  • I had a really difficult life but that's okay

    我有一個非常困難的生活,但這沒關係。

  • that's okay things have been scary

    我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。

  • things have been taught. One of the biggest things that I had to deal with

    的東西已經教。其中最大的事情,我不得不處理

  • growing up was something that I'm pretty sure every single one of us in this room

    成長的東西,我敢肯定,我們每一個人在這個房間裡的東西

  • has dealt with before

    以前處理過的

  • can you guess what that is ?

    你能猜到那是什麼嗎?

  • Starts with a 'B'. Can you guys guess it? - Boys!

    以'B'開頭。你們能猜到嗎?- 小夥子們!

  • Boys??

    男生?

  • Bullies!

    欺負人!

  • I know what you all are thinking

    我知道你們在想什麼

  • I should have come....why can't I sit here with them?

    我應該來的......為什麼我不能和他們坐在這裡?

  • I have to deal with bulling a lot but as I said I was raised very normally

    我經常要面對欺凌,但我說過,我的成長很正常

  • so when I started kindergarten I had absolutely no idea that I look different

    所以,當我開始上幼兒園時,我完全不知道我看起來不一樣了

  • no clue I couldn't see that I look different from other kids

    我看不出我和其他孩子有什麼不同。

  • I think of it kind of as a big slap of reality for a five year old

    我覺得這對一個五歲的孩子來說,算是對現實的一記重重耳光吧

  • because I went on to school first day, decked out with pocahontas gear

    因為我去學校的第一天, 打扮與風中奇緣裝備

  • I was ready! I went in with my backpack that look like a turtle shell

    我已經準備好了!我揹著像烏龜殼一樣的揹包進去了。

  • cause it was bigger than me and I walked up to a little girl

    因為它比我大,我走到一個小女孩身邊。

  • smiled at her, she look up at me like I was a monster

    對她笑了笑,她抬頭看我,好像我是個怪物。

  • like I was the scary thing she'd ever seen in her life

    就像我是她一生中見過的最可怕的東西一樣。

  • my first reaction was - she is really rude

    我的第一反應是--她真的很粗魯。

  • I am fun kid and she is the one missing out so I'll just go over here

    我是有趣的孩子,她是一個錯過了,所以我'就在這裡去了

  • and play with blocks ... or boys

    和玩積木......或男孩

  • I thought the day was gonna get better and unfortunately it didn't

    我以為今天的天氣會好起來,可惜並沒有

  • The day kind of got worse and worse and a lot of people just wanted to have absolutely nothing

    日子越過越糟,很多人只想什麼都不做。

  • to do with me and I couldn't understand why.

    與我做,我不明白為什麼。

  • why, what did I do?

    為什麼,我做了什麼?

  • I didn't to anything to them. In my mind I was still a really cool kid.

    我沒有'對他們什麼。在我看來,我還是一個很酷的孩子。

  • So I had to go home and ask my parents: what's wrong with me? what did I do? why don't they like me?

    於是我只好回家問父母:我怎麼了',我做了什麼,他們為什麼不喜歡我?

  • and they sat me down and said: Lizzie the only thing that's different about you

    他們讓我坐下來,並說,麗茲唯一的事情,39;s不同的你。

  • is that your smaller than the other kids you have a syndrome

    是你比其他孩子小 你有一個綜合症。

  • but it's not gonna define who you are. they said go to school

    但它不會定義你是誰。 他們說去學校。

  • pick your head up smile continue to be yourself and people see that you're just like them.

    抬起頭來微笑繼續做自己,人們看到你'就像他們一樣。

  • And so that's what I did.

    所以,這'就是我所做的。

  • I want you to think and

    我希望你能思考和

  • ask yourself this in your head right now what defines you?

    問問你自己,現在在你的腦海中什麼定義了你?

  • who are you? Is it where you come from

    你是誰?你是從哪裡來的?

  • Is it your background, is it your friends? what is it? what defines who you are as a parson?

    是你的背景,是你的朋友,是什麼,是什麼決定了你是誰的牧師?

  • it's taking me a very long time to figure out

    我花了很長時間才弄明白了。

  • what defines me. For so long I thought that what defined me was

    是什麼定義了我。 長久以來,我以為定義我的是...

  • my outer appearance. I thought that

    我的外貌。我想

  • my little tiny legs and my little arms and my little face was ugly

    我的小腿和小胳膊 我的小臉很醜陋

  • I thought I was disgusting. I hated when I would wake up in the morning and I was

    我覺得我很噁心。我討厭當我早上醒來的時候,我...

  • going to middle school and looking in the mirror getting ready thinking

    上中學的時候,看著鏡子裡準備好的東西,想著

  • can I just scrub this syndrome off? it would make my life

    我能不能把這個綜合症洗掉?

  • so much easier if I could just scrub it off! I could look like the other kids I

    如果我能把它擦掉就容易多了!我可以看起來像其他的孩子我

  • wouldn't have to buy clothes that had Dora the Explorer on it. I wouldn't have to

    不會'不必買衣服,有探險家多拉就可以了。 我不會有

  • buy stuff that are of dazzled when I was trying to be like the cool kid

    買的東西,都是眼花繚亂的,當我試圖成為像酷孩子

  • I would wish and pray and

    我希望,祈禱和

  • hope and do whatever I could to pray that I would wake up in the morning I would be

    希望,並盡我所能祈禱我早上醒來,我將會

  • different and wouldn't have to deal with these struggles. it's what I wanted every

    這是我想要的每一個

  • single day

    單日

  • and every single day I was disappointed. I had an amazing amazing support system

    每一天我都很失望。 我有一個驚人的驚人的支持系統

  • around me. who never

    我身邊的人

  • pitty me, who are in there to pick me up if I'm sad

    可憐我,如果我難過,誰在那裡接我呢?

  • who are there to laugh with me during the good times and they taught me

    他們在好的時候和我一起笑,他們教會了我。

  • that even though I have this syndrome, even though things are hard

    即使我有這種綜合症,即使事情很困難

  • i cant that defined me. My life was put into my hands

    我不能定義我。我的生活被放在我的手中

  • just like your lives are put into yours. You are the person

    就像你的生命投入你的生命一樣。你就是那個人

  • in the front seat of your car. You are the one who decides whether your car goes down

    在你的車的前座。你是一個誰決定你的車是否去了。

  • a bad path or a good path. You are the one that decides what defines you

    一條壞路或一條好路。你是一個決定什麼定義你的人。

  • let me tell you it could be really easy

    我告訴你,這很容易

  • I mean really hard to figure out what what defines you. Cause there are times

    我的意思是真的很難弄清楚什麼是你的定義。因為有的時候

  • when I would get so annoyed and frustrated and I don't care what defines me.

    當我會變得如此煩躁和沮喪,我不'關心什麼定義我。

  • When I was in high school I found a video

    當我在高中的時候,我發現一個視頻。

  • unfortunately, that somebody posted of me, labeling me the world's ugliest woman

    不幸的是,有人貼了我,給我貼上世界上最醜陋的女人的標籤。

  • There were four million views for this video, 8 seconds long,

    這段時長8秒的視頻有400萬的瀏覽量。

  • no sound, thousands of comments. People saying Lizzie

    沒有聲音,成千上萬的評論。人們說麗茲

  • please please just do the

    拜託拜託

  • world a favor put a gun to your head and kill yourself.

    幫世界一個忙... ...拿槍指著你的頭,然後自殺。

  • Think about that. If people told you that

    你想想看如果人們告訴你

  • strangers told you this. I cried my eyes out of course and I was ready to kinda fight back and

    陌生人告訴你的。我當然哭得稀里嘩啦的,我也準備好了還擊和

  • something kinda clicked in my head and I thought I'm was gonna leave it alone

    有些東西有點點擊在我的頭上,我想我'm是要去離開它獨自一人。

  • I kind of started realizing that my life is in my hands

    我開始意識到我的生活在我的手中

  • I could either choose to make this really good

    我可以選擇讓這個真的好

  • or I can choose to make this really bad. I could either be grateful and open my

    或者我可以選擇讓這一切變得很糟糕。我可以選擇感激並打開我的

  • eyes and realize the things that I do have and make

    眼睛,意識到我所擁有的東西,並使。

  • those the things that define me. I can't see out of one eye

    這些東西定義我。我不能用一隻眼睛看問題

  • I can see out of the other. I might get sick a lot

    我可以從另一個地方看到。我可能會經常生病

  • I have really nice hair.

    我的頭髮真的很好看。

  • You guys are like the best little section right here

    你們是這裡最棒的小團體

  • Oh I loose my train of thought!

    哦,我的思路都亂了!

  • okay where was I?

    好吧,我在哪裡?

  • Hair! okay thank you thank you thank you

    發!好的,謝謝你,謝謝你

  • So I could either choose to be happy or I could choose to kind of

    所以,我可以選擇快樂,或者我可以選擇那種。

  • be upset with what I have and still kind of complain about it

    心有不甘,怨天尤人

  • but then I started realizing: Am I gonna let the people who call me a monster define me?

    但後來我開始意識到,我要讓那些叫我怪物的人定義我嗎?

  • am I gonna let the people who said kill it with fire define me?

    難道我要讓那些說要用火燒死它的人來定義我嗎?

  • No I'm gonna let

    沒有我的裙子讓

  • my goals and my success and my accomplishments be the things that define me.

    我的目標,我的成功和我的成就是定義我的東西。

  • not outer appearance not the fact that I'm visually impaired not the fact that

    不是外貌不是事實,我'm視覺障礙不是事實,

  • I have this syndrome that nobody knows what it is

    我有這種綜合症,沒有人知道它是什麼。

  • so I told myself I'm gonna work my butt off

    所以我告訴自己,我要去工作,我的屁股了

  • and do whatever I could to make myself better because in my mind

    並盡我所能讓自己變得更好,因為在我看來

  • the best way that I could get back at all those people

    是我報復那些人的最好辦法。

  • who made fun of me, who peesed me

    誰取笑我,誰給我撒尿

  • to call me ugly and call me a monster was to make myself better

    說我醜陋,說我是怪物是為了讓自己變得更好

  • and to show them you know what, tell me those negative things

    讓他們知道你知道什麼,告訴我那些負面的事情

  • I'm gonna turn them around and I'm gonna use them as a ladder to climb up to my goals

    我要把它們轉過來,把它們當做爬向目標的階梯。

  • that's what I did! I told myself I wanted to be motivational speaker

    這就是我所做的!我告訴自己,我想成為勵志演講家。我告訴自己,我想成為勵志演講者

  • I wanna write a book, graduate college have my own family, my own career

    我想寫一本書,大學畢業,有自己的家庭,有自己的事業。

  • eight years later, I'm sitting in front of you still doing motivational speaking

    八年後,我坐在你面前還在做激勵性演講

  • first thing

    第一件事

  • I accomplished it. I wanted to write a book, in a couple weeks

    我完成了。 我想寫一本書,在幾個星期內。

  • I will be submitting the manuscripts for my third book

    我將提交我的第三本書的手稿。

  • I wanted to graduate college and I just finished

    我想大學畢業,我剛剛完成

  • College!

    大學!

  • I'm getting a degree in Communication Studies from Texas State University

    我在德克薩斯州立大學獲得通信研究學位。

  • in StMarcus and I have a minor in English I

    在聖馬可斯,我有一個副修英語,我

  • really try to use real life experience while I was getting my degree

    我在攻讀學位的時候,真的是在嘗試用實際的生活經驗。

  • and my professes were not having it

    而我的神父們卻不領情

  • But, I wanted to have lastly with my own family and my own career

    但是,我想最後擁有自己的家庭和自己的事業。

  • and family part kinda down the line. In my career

    和家庭的部分挺下線。在我的職業生涯中

  • I feel like I'm really doing well with it

    我覺得我真的做得很好。

  • considering the fact that when I decided I wanted to be a motivational speaker

    考慮到當我決定要做一個勵志演講家時

  • I went home, I stand in front of my laptop went to Google

    我回到家,我站在我的筆記本電腦前去谷歌。

  • typed in: how to be a motivational speaker

    打入:如何做一個勵志的演講者?

  • I'm not even joking. I worked my butt off

    我甚至不是在開玩笑。我工作了我的屁股

  • I used the people who are telling me that I couldn't do this

    我用那些告訴我不能這樣做的人'。

  • to motivate me I use their negativity to light my fire to keep going

    我用他們的負面情緒點燃我前進的火種

  • use that use that use that negativity that you have in your life to make

    利用利用利用利用你生活中的負面情緒,使

  • yourself better

    自強

  • because I guarantee you

    因為我向你保證

  • guarantee you, you will win

    保你贏

  • I want to end with asking you again

    最後我想再問你一次

  • I want you to leave here and ask yourself

    我想讓你離開這裡,問自己

  • what defines you? but remember

    但請記住

  • Brave starts here!! thank you

    勇敢從這裡開始,謝謝

I'm really really really excited to be here

我真的非常非常興奮能來到這裡。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 綜合症 定義 孩子 父母 好處 體重

麗滋TED演講:如何定義你自己 (How Do YOU Define Yourself Lizzie Velasquez (Romanian subtitle))

  • 1212 60
    Emily 發佈於 2015 年 03 月 18 日
影片單字