Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Wherever you`re watching today,

    不管你是在那裡收看這節目,

  • thank you for taking 10 minutes for CNN STUDENT NEWS.

    都感謝你花十分收看「CNN學生新聞」。

  • We`re covering stories from around the world today, from Europe to the Middle East to Asia.

    我們今天所報導的新聞內容將來自於各地區,包含歐洲、中東和亞洲。

  • We`re starting in Italy, where two American tourists were recently arrested.

    一開始,讓我們看到最近在義大利有兩民美國光觀客遭到逮捕。

  • They were in the Italian capital of Rome visiting the Coliseum.

    他們在義大利的首都羅馬參觀羅馬競技場。

  • The world-renowned landmark dates back to the year 70, when construction started.

    這個世界著名的地標是西元前 70 年所開始建造的。

  • Today, there`s a law against defacing the roman amphitheater.

    現在已經有立法防止人們破壞羅馬競技場。

  • The two American women, both from California and in their 20s, are accused of scratching their initials into one of the Coliseum`s walls

    這兩位20歲出頭,從加州來的女性美國公民,因為把名字的字首刻在羅馬競技場的牆上而遭到起訴。

  • and then taking a selfie of it.

    他們還拍了張自拍照留念。

  • They could be fined for aggravated damage on a building of historic interest.

    他們有可能因為增加歷史建築的損壞程度而遭到罰款。

  • Last year, there were five tourists caught carving graffiti on the Coliseum.

    去年,有五名觀光客在羅馬競技場的牆上雕刻塗鴉。

  • One of them, who shaped the letter K in the brick work, was fined more than $21,000.

    其中一人,在牆上寫了個"K"字,就被罰了21,000美金。

  • From Italy, we`re taking off toward the Middle East.

    讓我們把焦點從義大利轉到中東。

  • The United Arab Emirates forms the southern border of the Persian Gulf.

    在阿拉伯聯合大公國鄰近南邊的波斯灣的邊界,

  • It`s from there that two pilots are attempting to fly into history.

    兩名飛行員試著創造歷史紀錄。

  • In fact, they have already finished the first segment of their flight,

    事實上,他們已經完成了第一段的航程。

  • from the United Arab Emirates to neighborhood Oman.

    從阿拉伯聯合大公國到與它相鄰的葉門。

  • The U.S. Army air services first flew around the globe in 1924,

    最早飛越地球的紀錄是在1924年由美國空軍所完成。

  • but this flight is powered by the sun.

    但比較特別的是,這個飛機是以太陽能所驅動的。

  • And while it could be early August before it returns to Abu Dhabi,

    這架飛機預計會在八月初回到阿布達比。

  • the excitement about their departure on Monday still hangs in the air.

    但因為星期一將啟航,緊張與興奮的氛圍持續懸掛在空氣中。

  • The final touches to a world first -- a solar plane getting ready to fly into history.

    成為史上第一的最後一小步-- 要創造歷史的太陽能飛機已準備起飛。

  • We`re in the early hours of the morning here and this aircraft, the Solar Impulse 2, is being pushed out onto the tarmac,

    才剛早上沒幾個小時,這架飛機,Solar Impulse 2, 已經被推上跑道。

  • ready to embark on its ambitious around the world journey powered purely by nature.

    準備只用大自然的力量,展開它野心勃勃的世界之旅。

  • But once out on the runway, delays.

    但當它一上跑道,啟航時間就延遲了。

  • Technical problems and poor visibility mean the plane, with more than 17,000 solar cells built into its wings, has to sit idle. Then after an hour, the all clear.

    技術問題和低能見度,讓這架機翼搭載17,000顆太陽能板的飛機,延遲啟航。但一小時過後,一切都解決了。

  • Twelve years of hard work come down to this single moment.

    十二年的努力都只為了這一刻。

  • Then takeoff without using a single drop of fuel.

    不久,飛機起飛了,沒有用任何一滴汽油。

  • But this is not flight of fancy.

    這趟旅程並不只是夢想。

  • The pilots believe this is the future of aviation.

    飛行員認為這將是航空業的未來。

  • And ahead of the big day, their anticipation was soaring.

    而在這個大日子前,他們的期望慢慢地升高。

  • Nobody has done it before and we don`t know exactly if it`s possible or not, honestly.

    之前完全沒有人做過,說真的,我們也不清楚這是否可能成功。

  • We have to try it. Like every new thing in history,

    我們必須嘗試,就像歷史上任何新的事物都是這樣,

  • you have to try it.

    你只能夠嚐試。

  • And history should be made in just a few months,

    而在幾個月內新的歷史紀錄就會被創造,

  • when they`re set to land back in the UAE capital.

    就等著他們降落回到阿拉伯聯合大公國的首都。

  • But how does it all work?

    但這一切是怎麼成功的呢?

  • This wing is the largest that you can find.

    這機翼是全世界最大的。

  • I mean it`s bigger than the wing of a 747.

    這比波音747的機翼還要大。

  • So it -- we are propelled by electric motors,

    因此這...我們是用電力的螺旋槳。

  • so we have four gondolas.

    我們有四個螺旋引擎。

  • And in each, we have a motor and we have a set of batteries which will help us to fly through the night.

    每個裡面都有一組電池,可以幫助我們在晚上飛行。

  • And, of course, on top of this wing, we have solar cells.

    當然,在機翼上的是我們的太陽能板。

  • And that`s the source of energy.

    這就是我們的動力來源。

  • For Swiss co-pilots Bertrand Piccard and Andre Borschberg,

    對於副駕駛 Bertrand Piccard 還有 Andre Borschberg 來說,

  • the journey will undoubtedly be a record breaking show of technology and invention.

    無庸置疑的,這趟旅場是一場打破紀錄與發明的秀。

  • They`ll share grueling shifts in a tiny cockpit with few comforts,

    他們將在無舒適度可言的狹小駕駛艙互相輪班,

  • making the attempt a mental challenge, too.

    讓這趟旅程也變成一項意志力的挑戰。

  • The entertainment in that cockpit is the beauty of the world

    在這機艙裡的娛樂就是享受世界的美麗。

  • when you fly with no fuel, no pollution, no noise and you just feel the privilege you have to fly the most extraordinary airplane in the world.

    當你飛行時,不用任何燃料,不製造任何汙染和噪音,你只需感受駕駛這架世界上獨一無二的飛機的特權。

  • The 35,000 kilometer trip will take place over 12 stages,

    這趟 35,000 公里的旅程將會停靠 12 個中繼站。

  • bunny hopping from cities like Nanjing in China to Phoenix, Arizona.

    會從一個城市跳到另一個城市,像是中國南京到亞利桑那州的鳳凰城。

  • And until its return back here, the Solar Impulse team will be hoping that the sun just keeps on shining.

    直到它飛回來的那刻前,Solar Impulse團隊希望太陽會一直持續的閃耀下去。

  • Amir Daftari, CNN, Abu Dhabi.

    記者 Amir Daftari,CNN,阿布達比報導。

  • Time for the Shoutout.

    搶答時間!

  • Which of these places is largest?

    下面哪的地方是最大的?

  • If you think you know it, shout it out.

    如果你覺得你知道,大聲說出來吧!

  • Is it Siberia, Sahara Desert, Amazon Rainforest or Australia?

    是西伯利亞、沙哈拉沙漠、亞馬遜森林還是澳洲?

  • You`ve got three seconds. Go.

    你有三秒的時間,開始!

  • The total area of Siberia is 5.2 million square miles, making it, by far, the largest region on this list.

    西伯利亞的總面積是五千兩百萬平方英里,在這名單裡是目前面積最大的。

  • That`s your answer and that`s your Shoutout.

    這就是這次搶答時間的答案。

  • All right, put another way, if you can find Northern Asia on a map, you`ve found Siberia.

    換句話說,如果你在地圖上看到北亞的話,你就一定會找到西伯利亞。

  • It makes up almost 10 percent of the world`s land surface.

    它的面積占了將近 10% 的地球表面積。

  • But fewer than 40 million people live there.

    但那裡的居住人口卻少於四千萬。

  • That`s smaller than the population of Argentina.

    比阿根廷的人口數還要少。

  • And Siberia`s ferocious winters help explain that.

    西伯利亞惡劣的冬季氣候或許可以解釋為什麼。

  • One thing that can`t be explained yet is a natural phenomenon appearing in parts of Siberia.

    但有件事到目前還無法被解釋,那就是在西伯利亞部分地區所出現的自然現象。

  • A mystery at the end of the Earth --

    一個地球盡頭的秘密,

  • giant gaping holes in the ground appearing out of nowhere.

    巨大的地洞莫名其妙就出現在地表。

  • It`s happening in one of the most remote spots on the planet,

    這就發生在地球遙遠的一端,

  • in far Northern Russia, Siberia`s Yamal Peninsula.

    在俄羅斯遙遠的北邊,西伯利亞的亞馬律半島。

  • Translated, that`s literally the end of the world.

    就如同它的名字的意思一樣,是世界的盡頭。

  • The first crater appeared last summer.

    第一個地洞是在去年夏天出現的。

  • Then came several more. Scientists were baffled.

    接著又出現了好幾個,讓科學家們非常困惑。

  • I`ve never seen such craters anywhere in Yamal where I`ve been,

    在亞馬律,我所到過的任何地方,我都沒有看過像這樣的地洞。

  • and I`ve never heard my colleagues talk of anything similar.

    我也沒聽同事講過任何類似的東西。

  • Now they count at least seven large craters, some of them up to 100 meters across.

    現在他們估計只少有七的巨型地洞,有些直徑甚至有 100 公尺寬。

  • Two have turned into lakes and one is just a few kilometers away from a major Gazprom natural gas field.

    有兩個已經變成湖泊,有一個離俄羅斯天然氣公司的天然氣區只有幾公里遠。

  • Professor Vasily Bogoyavlensky and a team of experts have made several expeditions to Siberia,

    Vasily Bogoyavlensky 教授和一個研究團隊已經在西伯利亞做了幾次探勘。

  • taking samples, gathering evidence,

    採集樣本,收集證據,

  • even braving sub-zero cold to climb down inside one of the deepest craters for a closer look.

    甚至在零下的溫度中爬進其中一個最深的地洞,只為了能近距離觀察。

  • He suspects there are dozens more in the region

    他推測這地區應該還有更多地洞。

  • and says they pose a serious threat.

    也表示這會造成嚴重的威脅。

  • Yes, it`s very serious.

    沒錯,非常嚴重的。

  • And if such craters will take place in the industrial region, it could be a quite serious disaster.

    如果地洞出現在工業地區的話,將可能造成重大的災難。

  • So what`s behind them?

    形成的原因是甚麼?

  • Early speculation ran wild, from meteorites and stray missiles to even UFOs and aliens.

    一開始有各式各樣的推測,從彗星,誤射的飛彈,甚至是外星人和飛碟都有人推測。

  • Bogoyavlensky believes a more plausible theory is that the release of methane gas is sparking underground explosions,

    Bogoyavlensky 相信比較合理的理論是甲烷外洩而引發地底爆炸,

  • leaving behind the massive craters.

    而留下巨大的地洞。

  • But that still does not solve the mystery.

    但這還是沒解決疑點。

  • We don`t know exactly from where this gas came.

    沒有人知道這些氣體是哪裡來的。

  • Some experts say global warming may be causing Siberia`s ice to melt,

    有些專家表示可能是因為全球暖化使西伯利亞的冰層融化,

  • releasing the dangerous methane blasts.

    導致甲烷外洩而爆炸。

  • While scientists continue to debate and investigate,

    當科學家們繼續辯論和調查時,

  • for now, the mystery only deepens.

    此時此刻,這謎團只變得更加神秘。

  • Linda Kinkade, CNN.

    Linda Kinkade CNN 報導。

  • Today`s Roll Call ranges from the least populated U.S. state to the Middle Eastern nation of Kuwait.

    今天被點到名的學校有從美國人口最少的懷俄明州到中東的科威特都有。

  • We`ll start in Wyoming, The Cowboy State.

    我們就從牛仔的家鄉,懷俄明州開始吧!

  • In the city of Evanston,

    位在 Evanston市,

  • hello to the Red Devils of Evanston High School.

    Red Devils of Evanston 高中你們好啊!

  • Rhode Island is The Ocean State.

    羅德島就是海洋州。

  • Is it Providence that Providence is on today?

    靜宜大學現在還是受到眷顧的嗎? (兩者同音同字)

  • At Mount Pleasant High School The Kilties are watching.

    在 Mount Pleasant 高中,The Kilties 正在收看呢。

  • And in the northwest Persian Gulf,

    還有在西北邊的波斯灣,

  • The Eagles are online at Universal American School.

    在 Universal American School 的 Eagles 正在線上。

  • It`s in Khalidiya, Kuwait.

    它在科威特的哈利迪耶。

  • It`s always snowy in the Himalayas.

    在喜瑪拉雅總是白雪綿綿。

  • Parts of the Asian mountain chain never see a day without it.

    如果你在亞洲的山脈裡可能沒有一天是看不到喜馬拉雅山的。

  • It`s easy to find pictures of these majestic mountains looking up.

    你可以常找到這些雄偉高山直衝天際的照片。

  • One group recently got footage from as high as 24,000 feet.

    有個團隊從 24,000 呎的高空拍下了喜馬拉雅的面貌。

  • They used a helicopter, a gyro-stabilized camera system and supplemental oxygen.

    他們用了一台直升機,螺旋穩定系統的相機和氧氣罐完成了拍攝。

  • The resulting views are a breath of fresh air.

    所拍攝出來的畫面讓人耳目一新。

  • The Himalayas Republican 20,000 feet

    喜馬拉雅共和國,20,000 呎。

  • The Himalayas contain more than 110 peaks over 24,000 feet

    喜馬拉雅山脈超過 24,000 呎的高峰有 110 個。

  • They span 1,500 miles and 6 countries

    它跨越了 1,500 英哩,共 6 個國家。

  • They are one of the youngest mountain ranges on the planet

    它是地球上最年輕的山脈。

  • They formed 40 to 60 million years ago when India collided with Asia

    它在四千到六千萬年前,由印度和亞洲板塊撞擊下所形成的。

  • Mount Everest is 29,029 feet tall

    珠穆朗瑪峰有 29,029 呎高。

  • The Himalayas continue to rise more than 1 centimeter a year

    喜馬拉雅持續以一年一公分的速度上升。

  • The range contains the largest concentration of ice outside the poles

    除了兩極以外,喜馬拉雅是擁有了冰層密度最高的地區。

  • It`s like a tourism commercial with great altitude,

    這看起來像是相當有「高度」的一支光觀廣告。

  • Everesting views, iridescent angles, valleys to pique your interest.

    「喜馬式」的視野,如彩虹般的角度,會激起你的興趣。

  • It`s downright beautiful, to put it in Himalayman`s terms.

    這絕對是美不勝收的美景!

  • I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.

    我是Carl Azuz CNN學生新聞主播,謝謝收看!

Wherever you`re watching today,

不管你是在那裡收看這節目,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

March 10, 2015 - CNN Student News with subtitles

  • 4860 170
    VoiceTube 發佈於 2015 年 03 月 11 日
影片單字