字幕列表 影片播放
-
What's up guys? Coby from Model Pranksters.
嘿大家好嗎?我是 Model Pranksters 的 Coby。
-
Today I'll be with Danny Barbosa.
今天我會與 Danny Barbosa 一起合作。
-
Should appearance matter when helping an injured person?
當一個人受傷時,他的外貌依舊重要嗎?
-
Today we're gonna put that to the test. Hope you guys enjoy the video.
今天我們要將它做為一個實驗,希望你們喜歡這部影片
-
Oh. Shoot.
噢,糟糕。
-
Oh. Thank you. Thank you,sir.
噢謝謝你,先生真謝謝你。
-
You okay?
你還好嗎?
-
Yeah, yeah.
對、對。
-
Need helps or not?
需要幫忙嗎?
-
Oh yeah.
噢好的。
-
Thank you. Thank you.
謝謝,真謝謝你。
-
Oh man.
噢天呀。
-
Are you alright?
你還好嗎?
-
Yeah, yeah, yeah.
對對對。
-
You okay? Sure?
你沒事吧?真的?
-
Yeah, I'm good.
對,我沒事!
-
Oh thank you!
噢謝謝你!
-
Oh man just right over that sidewalk...
噢天啊才剛過人行道...
-
Yeah thank you. Thank you.
好謝謝你,謝謝。
-
Thank you. I appreciate that.
謝謝你,我很感激。
-
So today we were outside for almost two hours.
整天下來我們在外面待了兩個小時。
-
And the sad truth above it all ? I can tell you right now I felt invisible. People heard me fall. People have saw me fall.
然後你知道整體下來最難過的事是什麼嗎?我可以告訴你我覺得自己像個隱形人,人們聽得見也看得見我跌倒。
-
And still, they would just stare at me, and make me feel less of a human.
但他們依舊只會盯著我看,讓我覺得自己連一個人都不如。
-
It's sad that people rather help a man who seems to have it all, than to help a man that has nothing at all.
讓我難過的是人們寧願幫助看起來擁有一切的人,而一無所有的人卻沒人願意伸出援手。
-
And the crazy thing about this whole social experiment was that the only person that helped me out when I fell, was another homeless man.
在這整個實驗裡最難以置信的是,在我跌倒時唯一願意幫助我的人是另一位無家可歸的先生。
-
This is something that a lot of you guys should think about.
這是你們應該多去想想的事。
-
Because if you can't change yourself, then this world is only gonna get worse.
因為你不去改變自己的話,這世界會變得更糟糕。
-
Make sure you share this if this touched your heart, and make sure a lot of other people see this.
如果這震撼到你了,切記要幫我們分享出去,也一定要讓其他人看過這部影片。
-
想判定一個人的品格,你可以從他對待那些對自己沒有貢獻者的方式輕易看出。── 歌德