Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So... did you see the award show?

    所以…你有看那個頒獎典禮嗎?

  • yeah I guess Hollywood really hates superhero movies.

    是的,我猜好萊塢真的很討厭超級英雄系列的電影

  • Well I'd say they should stop starring in them, if it bothers them that much.

    如果以英雄為主角的影片真的對他們造成困擾,我覺得他們應該停止拍攝這類的影片

  • I mean who hates superhero movies?

    我想知道誰討厭超級英雄的電影?

  • We make millions of people happy over and over again.

    我們帶給許多人一次又一次地歡樂

  • What's wrong with that?

    這樣有什麼錯?

  • I don't understand award shows.

    我不明白這些頒獎典禮

  • it's always which actress cried the most amazingly...

    它總是聚焦在哪裡女演員哭得最令人驚豔

  • or which person transformed their voice the best.

    或是哪個人變換音色最成功

  • And I'm just like, I do that every day!

    而我只是感到…我每天都這麼做啊!

  • You cry everyday?

    你每天都哭?

  • No change my voice.

    不是,我是說改變我的聲音

  • Oh.

  • Well what does your normal voice sound like?

    你的正常聲音聽起來是怎麼樣?

  • It doesn't matter what my normal voice sounds like!

    我正常的聲音聽起來如此並不重要

  • But if I did cry everyday...

    但如果我每天都哭

  • it would still be amazing.

    聲音還是會很棒

  • Do you know why?

    你知道為什麼嗎?

  • Because you're...

    因為你是…

  • Because I'm Batman! hehe, yes that's right.

    因為我是蝙蝠俠!呵呵,你說得沒錯

  • Oh Well! Give this guy a trophy!

    喔天啊!誰也來給這個傢伙一個獎座!

  • But why all the hate? What did we ever do to them?

    但為什麼造成這麼多人的反感?我們到底曾經對他們做了什麼?

  • We crush their box office sales.

    我們讓他們沒有票房啦

  • How is that our fault?

    那怎麼能算我們的錯?

  • Beats me.

    我也不懂

  • *sip*

    (小喝一口)

  • So...

    所以…

  • Anything else going on?

    還有什麼事情正在進行中?

  • Nope!

    沒有了!

  • That's pretty much everything I think.

    我想這應該就是所有的事情了

  • I'm Gonna Be In the Universe!!!

    我將要到宇宙去了!

  • Did you hear?!

    你有聽到嗎?

  • I'm gonna be in the universe!

    我將要到宇宙去了!

  • Everybody IS in the universe you goof!

    每個人都在宇宙裡,你這個呆瓜!

  • Not THIS universe!

    不是這個宇宙!

  • WoooHoooo!

    嗚呼!

  • Marvel YEAH!!!

    漫威萬歲!

  • Reboot!

    重拍版!

  • Well he did just finish two thirds of his last series.

    他剛剛拍完他的上個系列裡三部曲的第二部

  • Seems like it's time for a reboot.

    聽起來似乎是適合重拍的時候

  • Oh I hope it's not a reboot.

    噢我希望這次不是重拍

  • Why?

    為什麼?

  • Because I am SO over reboots!

    因為我重拍好幾個版本了!

  • You...

    你…

  • You just had a reboot.

    你才剛重拍了一部

  • Uh...

    呃…

  • I'm gonna reboot when we get mad and fight for two hours.

    我將會重拍我們對彼此生氣並打鬥了兩個小時的劇情

  • Okay.

    好吧

  • I wanna reboot!

    我想要重拍!

  • Can I get all tatted up and wear guy-liner?!

    我可以全身刺青並使用眼線液嗎?

  • Uh... sure! Okay.

    呃…沒問題!好吧

  • Allrighty then!

    那就沒問題了

  • Welp see ya later!

    下次見!

  • Everybody gets a reboot!

    每個人都有重拍過!

  • Well that seems weird to me! Too many reboots can not be a good thing.

    我聽起來覺得不太對!太多的重拍版不會是件好事

  • I mean where does it end?

    我的意思是什麼時候才會告一段落?

  • Do we reboot Indiana Jones?

    我們有重拍印第安納瓊斯嗎?

  • Do we reboot Lord of the Rings?

    我們有重拍魔戒嗎?

  • Do we reboot Harry Potter?!

    我們有重哈利波特嗎?

  • *gasp*

    (喘氣)

  • You hush you're face!

    你不該這麼說!

  • Maybe hollywood is right.

    也許好萊嵨是對的

  • Maybe we aren't original anymore.

    或許我們己經失去原創性

  • Maybe we do just make the same stories over and over...and over.

    或是我們做的只是不斷不斷地製作同樣的故事

  • Well maybe it doesn't matter because we're awesome.

    或許這並不打緊因為我們很棒

  • And besides, some of us actually do need a reboot.

    不過,我們有一些人事實上確實需要重拍電影

  • Okay I'm back!

    好我回來了!

  • Whaaaaaaaaaaaaa?!

    哇哇哇?!

  • And the reboot goes to...

    最佳重拍影片得獎的是…

  • Fantastic Four for "Nobody Likes Your Old Movie"

    驚奇四超人的「沒有人喜歡你的舊電影」

  • *cheers*

    (歡呼聲)

So... did you see the award show?

所以…你有看那個頒獎典禮嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

C1 高級 中文 美國腔 宇宙 英雄 聲音 電影 蝙蝠俠 典禮

如果沒得獎的超人與蝙蝠俠在咖啡廳落寞相遇 (Super Cafe: And The Reboot Goes To)

  • 12293 766
    Yu Hsu Chiu 發佈於 2017 年 01 月 06 日
影片單字