Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • - I like a secret redneck.

    我喜歡神秘的南方食物

  • - Yeah.

    恩哼

  • (upbeat music)

    (歡樂的音樂)

  • Whatever we do the south goes way harder.

    南方的的東西總是弄得比我們的更強烈

  • Just like all decadent as (bleep).

    就好像是那些頹廢的(消音)

  • They're like you eat it,

    就好像是吃了南方食物

  • and then it's just nap time.

    然後就會開始想睡午覺

  • - I'm really excited for sweet tea,

    我十分期待南方的甜茶

  • because I feel like ladies like sweet tea,

    因為總覺得甜茶是給淑女喝的

  • and I've always wanted to be a lady.

    然而我一直以來都想變成一位淑女

  • - [man in plaid shirt] Oprah?

    (穿格子襯衫男) 歐普拉?

  • Oh Okra.

    噢~是秋葵

  • What's okra?

    秋葵是什麼?

  • - This is okra dude.

    這就是秋葵

  • It's a--

    這是種...

  • - Okay, I thought it was animal.

    噢~我以為秋葵是種動物

  • - It looks like a banana pepper.

    看起來好像香蕉椒(墨西哥產物)

  • What do they call it?

    這叫什麼啊?

  • Pepperoncinis?

    希臘金椒?

  • - Why don't you like okra?

    你為何不喜歡秋葵?

  • - It's so slimy.

    吃起來黏黏的

  • It's disgusting.

    好噁心

  • - [woman on right] Yeah. - [woman on left] Mmm.

    (右邊的女生) 不錯阿 (左邊的女生) 嗯~

  • - I love a good pickle.

    我喜歡好吃的醃漬物

  • - [woman with long brown hair] What's this?

    (褐色頭髮的女生) 這是什麼啊?

  • A little peanut?

    小花生?

  • - [woman with purple hair] Yeah, a little peanut.

    (紫色頭髮的女生) 對阿,是小花生

  • - [woman with long brown hair] Little peanuts?

    (褐色頭髮的女生) 小花生?

  • - It looks like a cartoon of

    看起來好像是卡通裡

  • like what a little poop would look like.

    那種小便便的樣子

  • Doesn't it?

    對吧?

  • - Ew, it's slimy.

    矮額,黏黏的

  • - I don't like that it's wet.

    我不喜歡花生濕濕的

  • - Mmm,mm,mm,mm,mm,mm.

    嗯~嗯~嗯~

  • - It feels like a bean.

    吃起來就像豆子一樣

  • - It's salty,

    有點鹹

  • and it's (bleep) (mumbles).

    而且(消音)

  • - I like it a lot.

    我滿喜歡的

  • - I am pleasantly surprised.

    我滿驚訝的

  • I am not gonna lie.

    我不騙你

  • - [Voiceover] Liver mush.

    (肝餡料的塊狀食物)

  • It looks like burnt toast.

    看起來好像焦掉的土司

  • - A weird brownie, that's what it feels like.

    吃起來就像是很怪的布朗尼

  • - It smells pretty good.

    聞起來滿不錯的

  • - I'm not mad at it.

    我不討厭

  • Maybe it would be with ketchup or like a sauce.

    或許要搭配番茄醬或其他的醬料一起吃

  • - You're not mad at it?

    你並不討厭?

  • - Uh-uh.

    嗯哼

  • - Yeah, it's like a sandier cousin of the hamburger.

    吃起來像是加了沙子的漢堡

  • - I could see myself cuttin' open one of these biscuits,

    我想要切開一個麵包

  • putting it in there.

    把它包進去

  • - Can you give us like five minutes?

    可以給我們五分鐘嗎?

  • I just wanna finish eating.

    我只想把它吃完

  • - [Voiceover] Country ham

    鄉村火腿

  • - It's not your typical deli ham you see in the supermarket.

    這不像是一般在超級市場看到的熟火腿

  • - This is like

    就吃起來就像是

  • ham.

    火腿

  • - You guys are on some next level (bleep) here.

    你們看到的是另一個層次的東西了

  • - It's like a hug from the Lord.

    這味道就像是上帝擁抱著你

  • It's delicious.

    太好吃了

  • - Mm.

    嗯~

  • - [both] Mm, mm, mm.

    嗯~嗯~嗯~

  • Mm, mm, mm.

    嗯~嗯~嗯~

  • - What would happen if I replaced my morning coffee

    如果把我每天早上的咖啡

  • with this gravy?

    和這個肉汁交換會怎樣?

  • - Oh here's something that tastes good.

    噢~終於有好吃的東西了

  • I know what we'll do.

    我知道我們該怎麼做

  • We'll soak it in butter and gravy.

    我們要沾著奶油還有肉汁吃

  • Oh, you're a genius.

    噢~天才

  • - [woman with long brown hair] Oh it's a moon pie.

    (褐色頭髮的女生) 噢這是一個月亮餅(一種巧克力夾心餅)

  • - (bleep) yes.

    太棒了

  • - Oh my (bleep).

    噢我的天啊

  • - (bleep) yes.

    太好了

  • - Who needs something this big?

    誰要吃這麼大的一塊東西啊

  • There's like three cookies in one.

    就好像三塊餅乾弄成一塊

  • - Looks like a s'more on steroids.

    長得好像棉花糖烤餅

  • - Oh, try and take this away from me.

    噢~你敢搶走我的餅乾試試看

  • - That's probably the thickest cookie I've ever had.

    這是我吃過最厚的餅乾了吧!

  • - It's a lot to bite into.

    好大一口

  • - I could see like every third grader in the south

    我想每位南方的小學生

  • like just having one of these in their lunch boxes.

    午餐都會有一個月亮餅乾吧!

  • - This is something where I'm like,"Oh I like this."

    這就是我會說「我喜歡」的東西

  • Is this the best thing I've ever eaten?

    不過這是我吃過最好吃的東西嗎?

  • No, but if you tried to take it away from me

    也不是,可是如果你搶走它

  • I would kill you.

    我會想殺爆你

  • - I think all southern food feels like

    我覺得所有的南方食物好像都是

  • it's prepared with love.

    用全心全意去烹煮的

  • - I think there's something to be said for this food

    我覺得吃這種食物還是要

  • in moderation.

    有所節制

  • - You're worried about your arteries.

    你太過於擔心你的血管了

  • - California needs to step it up a little bit.

    加州應該要有更多這種好吃的食物

  • - I know.

    對阿

  • We're like--

    我們就像

  • Everything that we're doing is like,

    我們做的每樣東西就像是

  • "How can we add kale to it?"

    「我們可以如何在料理中加入甘藍菜?」

  • (bleep) that.

    (消音)

  • Give me sugar ham.

    給我好吃的火腿

  • - Yeah.

    沒錯

  • - I think southern food makes you happy while you eat it,

    我覺得吃南方的食物滿令人愉快的

  • and then right afterwards you're like,

    而且吃完之後你就會覺得

  • "All right, nap time."

    「好啦~該午睡囉」

  • - And then you're happy while you nap.

    然後午睡做夢時都很愉快

  • (laughter)

    (笑聲)

  • Then you wake up you're cranky,

    然後起床之後覺得煩躁的話

  • and you just eat again and you're happy.

    就在吃一次南方食物然後又很快樂了。

  • (laughter)

    (笑聲)

- I like a secret redneck.

我喜歡神秘的南方食物

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 BuzzFeed 食物 火腿 秋葵 女生 好吃

南方食物到底好不好吃?美國人吃給你看! (Americans Try Southern Food For The First Time)

  • 8504 424
    廖詩愉 發佈於 2015 年 03 月 07 日
影片單字