Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I don't know what you're talking about.

    我聽不懂你在說什麼。

  • Daisy... you used to do everything with her??

    黛西...你以前跟她形影不離不是嗎?

  • Yea, then she threw us out.

    那又怎樣,她把我們丟棄了。

  • No, she lost you!

    不對,是她弄丟你!

  • She replaced us!

    她把我們淘汰了!

  • Lotso, she was like 5, okay?

    抱哥,她那時才五歲,好嗎?

  • She didn't replace you, her parents did!

    她才沒有淘汰你,是她的父母做的!

  • and they only replaced you because Daisy

    他們會淘汰你是因為

  • loved you so much.

    黛西非常愛你。

  • You're right...

    你說的對....

  • All this time I've been angry, for nothing.

    這段時間我的憤怒毫無意義。

  • I'm sorry everybody.

    我很抱歉各位。

  • Yeah if anyone should be furious, it should be Big Baby or Chuckles...

    這裡最應該生氣的是大寶寶和查克才對...

  • they didn't get replaced it all!

    他們根本沒有被汰換掉!

  • Crying...

    大哭...

  • Let's round 'em up, cowpoke!

    把他們包圍住吧,牛仔!

  • They're getting away! Come on, Bullseye!

    他們要逃走了!上吧紅心!

  • Here we go!

    好戲上場!

  • Hahaha..

    哈哈哈哈

  • Yah, Woody! (Neighing)

    駕,胡迪!(馬嘶聲)

  • These toys are amazing!

    這些玩具真是太棒了!

  • Haha!

    哈哈!

  • Giddy up, slinky dog!

    上吧彈簧狗!

  • I'm over here Mr. Potato Head!

    我在這裡,蛋頭先生!

  • I sure love these toys!

    我一定會愛護這些玩具的!

  • Hahaha....

    哈哈哈.....

  • Sighhhh

    嘆氣

  • I don't think I've ever been more happy than I am with these toys!

    能擁有這些玩具真的是史上最快樂的一件事!

  • Yeah.....

    是阿...

  • Hmmm

    恩...

  • Only an idiot would give great toys like these away!

    只有白癡才會把這些玩具送給別人!

  • Okay, I change my mind. I love these toys. You can't have them, I'm taking them all back

    我改變主意了,我愛這些玩具,沒有要送你了,我要全部拿回來

  • See ya!!!!

    再見!!!

  • Crying...

    大哭

  • Hahahahah!

    哈哈哈哈!

  • I can't believe I almost gave you guys away!

    我不敢相信我居然要把這些玩具送人!

  • We're gonna go to college.

    我們要一起去上大學

  • It's gonna be great!

    一定超爽的!

  • You guys are the best!

    你們是最棒的!

  • And we've been alive this whole time!!

    而且我們都是活的!!

  • AHHHHHHHHHHH!!!!!!!

    阿~~~~~!!!!!!

  • (Crash!!)

    (撞擊!!)

  • (music) You just wrecked your car...

    (音樂)你把車撞壞了....

  • You just wrecked your car...

    你把車撞壞了....

  • Your toys are talking, think you've lost you mind..

    你的玩具會說話,你覺得你瘋了..

  • And you just wrecked your car.....

    而你把車撞壞了....

  • Mom, I swear the toys came alive!

    媽,我發誓這些玩具會自己動!

  • They're alive! Yes, all of them.

    他們是活的!是的,全部都是。

  • Can we all agree this was a huge mistake?

    我們同意剛那件事情是個天大的錯誤嗎?

  • I'm not making this up!

    我沒有說謊!

  • Uh, why won't anyone believe me??

    ㄜ..為什麼沒有人相信我?

  • RAWRRRR!!!!

    吼~~~~!!!!

  • Sorry, wrong room..

    抱歉,走錯房間。

  • (whimpering)

    (哽噎)

  • This is embarrassing...

    尷尬了....

  • WHAT IS GOING ON???

    現在是怎麼一回事??

  • Wall-e!

    瓦~力!

I don't know what you're talking about.

我聽不懂你在說什麼。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 玩具 黛西 胡迪 查克 丟棄 牛仔

【看電影學英文】玩具總動員3本來應該如何結局? (How Toy Story 3 Should Have Ended)

  • 11455 856
    高婕恩 發佈於 2016 年 01 月 01 日
影片單字