字幕列表 影片播放
-
Feels like a close, it's coming to
感覺終點快要到來
-
Fuck am I gonna do?
我他媽的該怎麼辦
-
It's too late to start over
重新開始已經太晚
-
This is the only thing I, thing I know
這是我唯一、唯一知道的
-
Sometimes I feel like all I ever do is
有時候我覺得我唯一做過的是
-
Find different ways to word the same, old song
尋找不同方式來詮釋相同的老調
-
Ever since I came along
自從我來了以後
-
From the day the song called "Hi! My Name Is" dropped
自從”嗨!我的名字是”發行了以後
-
Started thinking my name was fault
開始覺得我的名字根本就是個錯誤
-
Cause any time things went wrong
因為無論何時事情出錯了
-
I was the one who they would blame it on
我就是被指責的那個人
-
The media made me the equivalent of a modern-day Genghis Khan
媒體把我比喻成現代成吉思汗
-
Tried to argue it was only entertainment, dawg
嘗試把它解讀為只是娛樂效果,兄弟
-
Gangsta? Naw, courageous balls
混混?不,是勇敢的膽識
-
Had to change my style, they said I'm way too soft
應該改變我的風格,他們說我太柔弱
-
And I sound like AZ and Nas, out came the claws
而且我聽起來像AZ與納斯,伸出了爪子
-
And the fangs been out since then
從那時開始露出了獠牙
-
But up until the instant that I've went against it
但直到現在我仍無法認同
-
It was ingrained in me that I wouldn't amount to a shitstain I thought
這在我心中根深蒂固,我不配做我想做的事
-
No wonder I had to unlearn everything my brain was taught
難怪我必須忘記我所認知的一切
-
Do I really belong in this game? I pondered
我真的屬於這個遊戲嗎?我懷疑
-
I just wanna play my part, should I make waves or not?
我只想做好我的部分,我應該自找麻煩嗎?
-
So back and forth in my brain, the tug of war wages on
我反覆思量,戰爭在裡面上演著
-
And I don't wanna seem ungrateful or disrespect the artform I was raised upon
我不想被人覺得不知感恩或不懂尊敬,那些伴隨我長大的藝術
-
But sometimes you gotta take a loss
但有時候你必須承認失敗
-
And have people rub it in your face before you get made pissed off
讓人們在你發飆前當面指責你
-
And keep pluggin', it's your only outlet
繼續努力,那是你唯一的出路
-
And your only outfit so you know they gonna talk about it
那也是你唯一的武裝,因為你知道他們會談論它
-
Better find a way to counter it quick and make it, ah
最好趕快找到一個有效的方法來制衡它,啊
-
Feel like I've already said this a kabillion eighty times
我好像已經說了成千上萬次
-
How many times can I say the same thing different ways that rhyme?
我能幾次為同樣的事情找到不同押韻?
-
What I really wanna say is if there's anyone else that can relate to my story
我真正想說的是,有沒有任何人可以理解我的故事
-
Bet you feel the same way I felt when I was in the same place you are
我相信你一定跟我當初的感受一模一樣
-
When I was afraid to…
我曾害怕…
-
I was a...
我曾是個…
-
Afraid to make a single sound
害怕說任何一句話…
-
Afraid I will never find a way out
害怕永遠找不到出路
-
Afraid I'd never be found
害怕永遠沒有人找到我
-
I don't wanna go another round
我不想再重新來過
-
An angry man's power will shut you up
一個憤怒的人的力量會讓你沉默
-
Trip wires fill this house with tip-toed love
紅外線陷阱讓這個房子充滿著艱辛的愛
-
Run out of excuses for everyone
無法再為任何人找到藉口
-
So here I am and I will not run
所以我在這裡,不會再逃避
-
Guts over fear (the time is near)
勇氣多過恐懼(時間到了)
-
Guts over fear (I shed a tear)
勇氣多過恐懼(我流淚了)
-
For all the times I let you push me around
過去我讓你為所欲為的對待我
-
And let you keep me down
讓你影響我的心情
-
Now I, got guts over fear, guts over fear
現在的我,勇氣多過恐懼,勇氣多過恐懼
-
Feels like a close, it's coming to
感覺終點快要到來
-
Fuck am I gonna do?
我他媽的該怎麼辦
-
It's too late to start over
重新開始已經太晚
-
This is the only thing I, thing I know
這是我唯一、唯一知道的
-
I know what it's like, I was there once, single parents
我知道那是怎樣的,我曾經也是,單親家庭
-
Hate your appearance, did you struggle to find your place in this world?
討厭你的外表,你曾掙扎著尋找自己在世上的意義嗎?
-
And the pain spawns all the anger on
痛苦隨著怒氣滋長
-
But it wasn't until I put the pain in songs learned who to aim it on
但在我開始把痛苦發洩在歌裡,我才知道該對誰發怒
-
That I made a spark, started to spit hard as shit
我製造出了火花,開始瘋狂訴苦
-
Learned how to harness it while the reins were off
學會如何在韁繩鬆脫時駕馭它
-
And there was a lot of bizarre shit, but the crazy part
那邊充滿著詭異的鳥事,但最瘋狂的
-
Was soon as I stopped saying "I gave a fuck"
是當我不再說”我他媽的在乎”
-
Haters started to appreciate my art
討厭我的人開始欣賞我的創作
-
And it just breaks my heart to look at all the pain I've caused
看著那些我帶來的痛苦使我心碎
-
But what am I gonna do when the rage is gone?
但我該做什麼,當我不再憤怒?
-
And the lights go out in that trailer park?
當停車場的燈光熄滅
-
And the window is closing and there's nowhere else that I can go with flows
窗戶都關上了,沒有任何地方能夠讓我隨波逐流
-
And I'm frozen cause there's no more emotion for me to pull from
我凍結了,因為無法挑出更多的情緒
-
Just a bunch of playful songs that I made for fun
只剩下一堆我寫好玩的歌
-
So to the break of dawn here I go recycling the same, old song
所以當黎明破曉時,我又再回收使用同一首老歌
-
But I'd rather make "Not Afraid 2" than make another motherfucking "We Made You", uh
但我寧願寫”我不害怕2”,也不要寫另外一首他媽的”我們創造了你,呃
-
Now I don't wanna seem indulgent when I discuss my lows and my highs
我不想讓你們覺得我沉溺於訴說我當年的低潮與高潮
-
My demise and my uprise, pray to God
我的沒落與我的崛起,向上帝禱告
-
I just opened enough eyes later on
後來我的眼界足夠開闊
-
Gave you the supplies and the tools to hopefully use it to make you strong
能夠供給你用來茁壯的補給品與工具
-
Enough to lift yourself up when you feel like I felt
足夠讓你在相同的逆境振作起來
-
Cause I can't explain to y'all how dang exhausted my legs felt
因為我無法跟你們解釋我的腿該死的有多酸
-
Just having to balance my dang self
只是我該死的需要平衡自己
-
When on eggshells I was made to walk
當我被迫小心翼翼的走
-
But thank you, ma, 'cause that gave me the
但我謝謝你,媽,因為那給了我
-
Strength to cause Shady-mania, So when they empty that stadium
力量去創造阿姆瘋,所以當他們清空會場時
-
At least I made it out of that house and a found a place in this world when the day was done
至少我離家且在一天結束之時找到了我的一席之地
-
So this is for every kid who all's they ever did was dreamt of one day just getting accepted
所以這首歌送給每位曾經夢想有一天能被被接納的孩子
-
I represent him or her, anyone similar, you are the reason that I made this song
我代表著他或她,或任何同類,你們是我寫這首歌的原因
-
And everything you're scared to say don't be afraid to say no more
別再害怕說出任何你想說的話
-
From this day forward, just let them a-holes talk
從今以後,讓他們說他們的廢話
-
Take it with a grain of salt and eat their fucking faces off
把那些當屁話,把他們他媽的吃乾抹淨
-
The legend of the angry blonde lives on through you when I'm gone
傳奇的金髮男將活在你心中,當我不在
-
And to think I was... gone
想想我是…不在了
-
I was a...
我曾經是個…
-
Afraid to make a single sound
害怕說任何一句話…
-
Afraid I will never find a way o-o-out
害怕永遠找不到出路
-
Afraid I'd never be found
害怕永遠沒有人找到我
-
I don't wanna go another round
我不想再重新來過
-
An angry man's power will shut you up
一個憤怒的人的力量會讓你沉默
-
Trip wires fill this house with tip-toed love
紅外線陷阱讓這個房子充滿著艱辛的愛
-
Run out of excuses for everyone
無法再為任何人找到藉口
-
So here I am and I will not run
所以我在這裡,不會再逃避
-
Guts over fear (the time is near)
勇氣多過恐懼(時間到了)
-
Guts over fear (I shed a tear)
勇氣多過恐懼(我流淚了)
-
For all the times I let you push me around
過去我讓你為所欲為的對待我
-
And let you keep me down
讓你影響我的心情
-
Now I got, guts over fear, guts over fear
現在的我,勇氣多過恐懼,勇氣多過恐懼