Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi. I'm Adam. Welcome back to www.englishvid.com. Today's lesson is a little bit specialized.

    嗨!我是亞當!歡迎回到 Engvid 教室,今天的課程稍微專精一點

  • We're going to talk about going through customs at a U.S airport, more specifically, at an airport.

    我們要來告訴你們一些在美國機場通關的注意事項,明確點來說,在機場通關的注意事項

  • Now, before I begin, why am I doing this lesson?

    好,在開始之前,先告訴大家為什麼我要上這堂課呢

  • Not too long ago, I flew. I had to go out of town and I had to fly through the States. I flew through Detroit, it's a big hub.

    不久前,我飛到...我需要離開鎮上接著在國內搭乘飛機,我飛經底特律,那裏是個機場的中樞站

  • In case you're ever flying through a hub, a hub is a central area where many flights come and connect to other flights.

    如果你沒有飛經過樞紐機場的話,中樞站是飛機往來,並且連接不同班機的中心區域

  • And I was in line at the customs, and ahead of me was a couple, they were tourists, I think.

    我那時在海關前排隊等著,在我面前有對情侶,他們應該是觀光客,我想

  • And I could see the panic on their faces when the custom guy start speaking to them and asking them questions, and they were so nervous, and they could barely speak.

    我看得到他們那時恐慌的表情,一當海關...

  • And the more nervous they became, the more questions they got from the customs guy.

    當海關開始與他們對話,並且問一些問題時,他們太緊張了,什麼話都說不出來

  • So I want to make going through customs as easy as possible for you by giving you a few tips.

    但他們越緊張,海關就會丟給他們更多問題

  • First thing you have to remember when you come to the customs guys: have all your forms completed properly.

    也因此我想教大家一些小撇步,藉此讓通關變得更容易

  • So, if you're coming into States, you're going to be given a form, I think it's an I-94 form with all kinds of questions.

    在你要來面對海關老兄之前該做的第一件事就是,把你的表格都一一填好

  • Fill out everything correctly, properly.

    因此如果你要來美國,你會收到一張表格文件,我猜應該是有很多題目的 I-94 表格

  • If you're not sure what something means, ask flight attendant to help you, they will.

    每一項都要填對,填得標準

  • Fill everything before you get to customs. Have all your documents: your passport, your return flight ticket.

    如果不確定某些表格的意思,你可以問問空服員,他們會樂意幫你的

  • If you're going as a student, have your Visa.

    在你去海關之前把表格填齊,文件、護照及回程機票也都準備好

  • If you're going to work, have your Visa, your work permit, whatever you need.

    如果你要以學生的身分前往,把簽證準備好

  • All documents ready, all forms complete, ready to go.

    如果你要去美國工作,一樣準備好簽證、工作許可,及所有你需要的東西

  • Then the most important thing that you can do when going through customs at an U.S. airport is relax.

    文件都準備好,表格也填完後,就準備好出發囉

  • Okay? Very important to relax. Now one thing you will notice about American customs officers, they never smile.

    接下來在通關時你唯一要做的事,也就是最重要的事就是,放輕鬆

  • They will never smile.They are always going to look mean, and tough, and questions, questions, questions.

    了解嗎?放輕鬆真的很重要,接著,你將會發現這些美國海關人員都有個共通點,就是他們都不笑的

  • That's their job. They're nice people.

    從來不笑,他們看起來永遠都很壞、很難搞,而且不停地問問題

  • Don't think anything badly of them.

    但那是他們的工作,他們都很善良

  • They're doing their job, they want to scare you so that you give them the information that they need.

    別把他們當作壞人,他們只是把自己的工作做好罷了

  • So, relax. Answer all their questions quickly and as short as possible.

    他們會想要嚇唬你,因此你才給得出他們需要的資訊

  • If they ask you a yes/no question, answer yes or no.

    所以放鬆吧,有問題時回答地越快越短比較好

  • Almost...in most cases, in 99% of the questions, don't say: "I don't know." You do know. You know everything that they're going to ask you.

    如果他們丟給你題是非題,回答是或否就好了

  • Yes, no, there, there, this long, that person, done. Okay.

    幾乎...大致上來說,遇到百分之九十九的題目,你都別回答:「我不知道」。你都知道的,你知道所有問題的答案是什麼

  • So, they can ask you any number of questions, but here are a few of the more common questions that they might ask you.

    對、不對、哪邊、哪裡、多麼久、某個人,好,結束

  • Okay? So, be prepared, answer them quickly, go on your way, enjoy your vacation in the U.S.

    他們想問你多少問題都可以,而這裡我要向大家介紹一些比較常見的問題

  • What is your final destination? It means: where are you going? Where is your last stop?

    好嗎?所以準備好,快速地回完問題,前往你要去的地方,享受你在美國的假期吧

  • So, if you're flying into New York and then you're catching another flight to Kentucky, your final destination is Kentucky, not New York.

    你的目的地在哪?這意思是:你要去哪?你的最後一站是在?

  • So, you're going to Kentucky. If you're going to another country, so for example I was coming back to Canada.

    因此,如果你要入境紐約,並搭乘下一班前往肯塔基的班機,你的目的地就是肯塔基,而不是紐約

  • What is your final destination?

    你要前往肯塔基,如果你想去別的國家,舉例來說,我前陣子回到加拿大

  • Toronto. I was just flying through the U.S.

    那麼你的目的地在哪?

  • How long will you be staying in the U.S.? Again, never say: "I don't know."

    多倫多,我只是飛經美國而已

  • You do know. You have a return ticket out.

    你會在美國滯留多久的時間,一樣,別說「我不知道」

  • If you have an open ticket, say you have..."I have a one-year open ticket. I'm not sure when I'm going to go back, but within one year."

    你知道的,你有張回程機票

  • Have that ticket ready to show him or her. Okay?

    如果你拿的是不限期機票,你就說你有...「我的是年票,我不知道我何時會回去,但一年內會離開。」

  • How long will you be staying? Two days, a week, two weeks, whatever.

    隨時準備好把票給他或她看,了解嗎?

  • What is the purpose of your visit? Why are you here?

    你會待多久?兩天、一週、兩週,都可以

  • To visit family, work or business, tourism, vacation, or transit. Okay? I was there just transit. Transiting.

    你的旅行目的是什麼?為什麼你會來這?

  • I was just catching a flight to my next place, which is Canada. I was just here to transit. No problem.

    為了拜訪家人、出差、觀光、度假、轉機等等,了解嗎?我到這裡是為了轉機,轉機。

  • Where will you be staying? Now, this is a very important question.

    我是為了前往我的下一站,也就是加拿大,而來這搭飛機,我是來這轉機的,沒有問題

  • If you are staying in the U.S., make sure you have your hotel address ready to tell the customs officer.

    你會住在哪?好,這是個非常重要的問題

  • If you're staying with a friend, have your friend's address ready to tell the customs officer.

    如果你要待在美國,確保你準備好飯店的地址讓海關人員知道

  • If you're staying in a dorm, if you're a student, say the name of the school, the dorm, have the address ready.

    如果你要住在朋友家,把你朋友家的住址也準備好

  • Never say: "I don't know. I haven't figured it out yet."

    而如果你會待在宿舍,如果你是個學生,告訴海關你學校及宿舍的名字,以及地址也準備好

  • They want to know where to find you if they need to find you. Okay?

    千萬別說「我不知道,我還沒想好。」

  • Make sure you have an actual place to stay.

    他們想知道如果需要找到你時,該去哪找你,了解嗎?

  • How much currency are you carrying or are you carrying with you? It means: how much cash?

    要再三確定你真的有地方住

  • Travellers cheques, they don't care. Credit card, they don't care. How much cash?

    你帶了多少的錢?或是你身上帶了多少錢?意思是多少現金

  • You are allowed $10.000.

    旅行支票或信用卡他們才不管,多少現金?

  • Hopefully, you're not carrying $10,000 because they will take you to the back, and see it, ask you more questions, etc.

    你可以帶一萬元的現金

  • If you have $100, say you have $100, that's it.

    但希望你不是真的帶了一萬元,因為他們會把你帶到後面,看看這些錢,並且問你更多問題之類的

  • Now, in some countries, for example, when I go somewhere and I have to go through the States, in Canada, we go through U.S. customs in Canada, so they will ask some security questions.

    如果你有一百元,說你有一百元,這樣就好了

  • Who packed your bags? Only one answer: "I did." Sorry if you heard that.

    注意,在一些國家,舉例來說,像是我要去某個地方而我必須經過美國,像是若要去加拿大,我們得經過美國海關,他們一樣會問這些安全問題

  • I did. Nobody packed my bags. I packed my bags. That's it.

    誰整理你的包包?就一個答案:「我。」抱歉,你如果有聽到那聲音的話。

  • Did anybody give you a gift? No.

    是我,沒有人整理過我的包包,我整理的,就這樣

  • Did any...? Did you leave the bag alone at any time? Did you leave it unattended that somebody else could touch it?

    有人給你禮物嗎?沒有

  • No. Okay? As soon as you say yes, you're going to the back, they're opening your bag, they're looking around to make sure.

    有人...包包一直都有人顧嗎?你曾經放著它不管,而導致其他人有機會碰你的包包嗎?

  • Are you carrying any guns or knives? If you are, you probably don't want to be going through customs anyway, so, no.

    沒有,懂了嗎?只要你說有,你就是要去後面了,他們會打開你的包包,為了安全問題進行檢查

  • Do you have anything to declare? Now, this is a very tricky question. You need to know the rules. Okay?

    你有攜帶槍械或是利刃嗎?如果你真的有帶,你不會想要經過海關的,所以,沒有。

  • If you're bringing plants, you have to declare them.

    你有什麼是要報關的嗎?現在這是個滿棘手的問題,你必須先了解規則,好嗎?

  • If you're bringing more than $10,000, you must declare it. If you're bringing any meat or other food items, you must declare it.

    如果你有攜帶植物,你得報關

  • Before you travel to the U.S., get on their U.S. government website, customs website, find out what you're allowed and what you're not allowed to bring, what you have to and what you don't have to declare.

    如果你帶超過一萬元的現金,你一定要報關,如果你有攜帶肉品或是其他食物,一樣也要報關

  • You don't want trouble later if they open your bags. Okay?

    在你來美國前,先去美國政府的網站看看吧

  • Now, they may ask you many other questions. The more nervous you are, the more questions they will ask you.

    海關網站,看看哪些是可以哪些是不行帶的,哪些是要報關而哪些是不用的

  • I generally get these questions and they let me go. Okay? Everyone has a different experience.

    你不會想在他們檢查你包包時惹出麻煩的,對吧?

  • Some days, they are looking for more, so they'll ask people more questions.

    注意,他們可能會問你其他不同的問題,你越緊張,他們會問你更多問題

  • Some days. they will take a random search, I'll just put it here.

    我通常都被問這些問題而已,他們就讓我走了,了解嗎?每個人經歷的都不太一樣

  • They will just take somebody at random, and take them, and open their bags, and look, and let them go.

    有的時候,他們想要找出更多違規的人,所以會問人們更多問題

  • There's something called a secondary...a secondary questioning.

    又有些時候,他們會隨機檢查,我把這字寫在這裡

  • If they think they want to ask you more questions, they will take you to a room in the back, they will ask you more questions.

    他們會隨機找個人,打開他們的包包,檢查後再讓他們走

  • Again, relax. If you have nothing to hide, then they have nothing to find. Okay?

    有種檢查叫做二次...二次查驗

  • So don't worry about it.

    如果他們覺得應該要問你更多問題,他們會把你帶到後面的小房間,接著再問你更多問題

  • So, if you're travelling through the States, remember: it's not...don't worry about the English.

    一樣,放輕鬆,如果你沒有什麼要隱瞞的事,他們也不會找出什麼,對吧?

  • Keep your questions short and answer them quickly. You don't need full sentences.

    所以別多慮了

  • You definitely don't need perfect sentences. Answer the question, go on your way. Okay?

    所以如果你要飛經美國,記住,這不是 ...別擔心英文的問題

  • I've put a few of these...a few examples of answers and questions that you might face on www.engvid.com's quiz section.

    快速簡短地回答問題,你不需要用完整句子來回答

  • You can ask me questions there as well.

    你也不需要多完美的句子,只要簡單地回答問題,走你該走的路,了解嗎?

  • And don't forget to subscribe to my YouTube channel. See you again.

    我把一些放... 一些範例問題及你可能會被問的問題放在 www.engvid.com 的問題區

Hi. I'm Adam. Welcome back to www.englishvid.com. Today's lesson is a little bit specialized.

嗨!我是亞當!歡迎回到 Engvid 教室,今天的課程稍微專精一點

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 海關 問題 包包 表格 美國 準備好

旅遊英語:機場通關再也難不倒你!How to go through customs at the airport (Travel English: How to go through customs at the airport)

  • 86701 7702
    洪誠敏 發佈於 2015 年 07 月 03 日
影片單字