Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies

    請別把我看作 一個沉浸在美夢和幻想裡的男孩

  • Please see me reaching out for someone I can't see

    請把我看作是個 努力追求所愛的人

  • Take my hand let's see where we wake up tomorrow

    握著我的手 我們一起期待明日會在哪裡醒來

  • Best laid plans sometimes are just a one night stand

    有時最好的計畫不過就是一夜春宵

  • I'll be damned Cupid's demanding back his arrow

    我將會被咒罵,而愛神將會收回祂的祝福

  • So let's get drunk on our tears and

    所以 醉倒在我們的淚中吧

  • God, tell us the reason youth is wasted on the young

    神阿 告訴我們原因吧 青春時總在虛度光陰

  • It's hunting season and the lambs are on the run

    就像狩獵的季節 我們像羊一樣不停的奔跑

  • Searching for meaning

    找尋生命的意義

  • But are we all lost stars, trying to light up the dark?

    而我們是否像迷失的星星 試著把黑夜照亮?

  • Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?

    我們是誰? 不過是銀河中的一粒塵埃

  • Woe is me. if we're not careful turns into reality

    我覺得很悲傷。 如果一不小心 這就成了事實

  • Don't you dare let our best memories bring you sorrow

    別讓我們美好的回憶為你帶來傷痛

  • Yesterday I saw a lion kiss a deer

    昨天我看見獅子親吻了鹿

  • Turn the page maybe we'll find a brand new ending

    轉個念 也許我們會找到嶄新的結果

  • Where we're dancing in our tears and

    在那兒我們或許能含著淚跳著舞

  • God, tell us the reason youth is wasted on the young

    神阿 告訴我們原因吧 青春時總在虛度光陰

  • It's hunting season and the lambs are on the run

    就像狩獵的季節 我們像羊一樣不停的奔跑

  • Searching for meaning

    找尋生命的意義

  • But are we all lost stars, trying to light up the dark?

    而我們是否像迷失的星星 試著把黑夜照亮?

  • And I thought I saw you out there crying

    我以為我看見你在那兒哭泣

  • And I thought I heard you call my name

    我以為我聽到你喊我的名字

  • And I thought I heard you out there crying

    而我還以為我聽到你在那裡哭

  • Just the same

    但一切都一樣

  • God, give us the reason youth is wasted on the young

    神阿 給我們原因吧 青春時總在虛度光陰

  • It's hunting season and the lambs are on the run

    就像狩獵的季節 我們像羊一樣不停的奔跑

  • Searching for meaning

    找尋生命的意義

  • But are we all lost stars, trying to light up the dark?

    而我們是否像迷失的星星 試著把黑夜照亮?

  • And I thought I saw you out there crying

    我以為我看見你再那兒哭泣

  • And I thought I heard you call my name

    我以為我聽到你喊我的名字

  • And I thought I heard you out there crying

    而我還以為我聽到你再那裡哭

  • But are we all lost stars, trying to light up the dark?

    而我們是否像迷失的星星 試著把黑夜照亮?

Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies

請別把我看作 一個沉浸在美夢和幻想裡的男孩

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 照亮 星星 光陰 青春 季節 找尋

【挑戰 30 日歌單】魔力紅 - 曼哈頓戀習曲原聲帶 失落繁星 (中英文字幕) (Adam Levine - Lost Stars)

  • 71161 4319
    CUChou 發佈於 2014 年 12 月 31 日
影片單字