Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi. My name is Rebecca from engvid.com. Nowadays, it's very common to talk about extreme things.

    嗨,我是來自engvid.com的Rebecca。現在說到「極端」,在我們生活中是件很常見的事

  • We hear about extreme fitness, extreme sports, extreme weather.

    我們會聽到極限健身、極限運動、極端天氣

  • Well, today's lesson is about extreme English. What do I mean by extreme English?

    今天的課程是有關於極端的誇飾英文。誇飾英文是什麼意思呢?

  • Well, often, in informal conversation, people use a lot of exaggerated expressions to express their feelings,

    通常,在非正式的對話中,人們會使用很多誇張的表情來表達他們的想法

  • and that's what we're going to learn here.

    這就是我們現在要學的。

  • You should try your best not to use this in formal situations because it's really not meant for that.

    你應該盡力避免在正式的場合使用這些誇飾英文,因為這可能會讓這些語句被誤會

  • But you will hear a lot of people using it in regular conversation. So, let's have a look at some examples.

    但你會在人們平常的對話中聽到誇飾英文。所以讓我們來看看一些例子吧

  • So, the examples that I have on the board show you verbs which can be exaggerated,

    白板上有一些例子,有你可以用來誇飾的動詞

  • adjectives that can be exaggerated, and adverbs. Okay?

    用來誇飾的形容詞和副詞,可以嗎?

  • Let's look at some example. So, for example, let's say you're hungry.

    讓我們來看看一些例子。例如,要形容你很餓

  • Right? So, instead of just saying: "I'm really hungry." People tend to say: "Oh my god. I'm starving."

    所以呢,不說「我好餓」。用誇飾法會說「我快餓死了」

  • Now, does it mean they're actually starving? No. Of course not. Not the person who's saying that.

    這是代表你真的快餓死了嗎?當然不。快餓死的絕對不是正在說這句話的人

  • The person who's probably actually starving doesn't have the strength to say they're starving,

    真正快要餓死的人是沒有力氣說他們快餓死了

  • but... So, we say: "I'm starving. Let's get something to eat."

    所以,我們說:「我快要餓死了,我們快去吃東西吧」這是誇飾法

  • Or, if it's really cold and you say: "I'm freezing." Okay?

    或是,如果天氣很冷,你可以說:「我快凍僵了」

  • Instead of just saying: "I'm really cold", "I'm freezing." Okay? This is the extreme part of it.

    來取代原本的:「我很冷」。「我快凍僵了」這是英文誇飾法之一

  • Or: "My shoes are killing me." Of course you're not going to die.

    或著,「我的鞋子快把我給殺了」當然,你不是即將要被殺死

  • It's just a way of speaking. "My shoes are hurting." Right? Okay. All right.

    這是「我的鞋子弄得我很痛」的另一種說法,這樣了解嗎?

  • Adjectives, let's see how we can use extreme English when it comes to adjectives.

    再讓我們看看一些英文的誇飾形容詞

  • "Oh my god. There's a gigantic spider on my bed." It's probably not a gigantic spider,

    「天啊!有一隻跟巨人一樣大的蜘蛛在我床上」蜘蛛可能不是真的像巨人一樣大

  • but it's a large spider as far as you're concerned. So, that's where the exaggeration takes place.

    但它可能是很大。所以我們會在這樣的情況下使用誇飾法

  • Or: "I have a million emails to answer." Probably not a million, but we mean a lot of emails.

    或「我有一百萬封電子郵件要回覆啊」可能不會有一百萬封,但代表有很多封

  • Adverbs. "I'm totally exhausted today." It would have been enough to say that you're exhausted,

    副詞。「我今天完全被榨乾了」這可以用來描述你今天真的很累

  • because after that, it's kind of repetitive or redundant. But sometimes people add that just to exaggerate it.

    因為加上totally後,會有重覆的或是很多的感覺。有時候加上副詞就只是想要強調

  • Or: "She's absolutely gorgeous." Or: "He's absolutely gorgeous."

    或「她超級無敵美麗」、「他超級無敵帥」

  • Right? So, that's how we can have the extreme part of it, the exaggeration.

    我們可以這樣使用極端英文來誇飾

  • We often apply this also to certain areas, such as when we're talking about numbers, or amounts, or time, or space.

    我們也會在某些特定的領域使用英文誇飾法,例如當說到數字、數量、時間、空間

  • For example: "There were 100's of people in line outside the store."

    例如:「店外面有100個人在排隊耶」

  • Now, it's extreme or exaggerated only if there weren't actually hundreds, just meant a lot.

    當外面沒有100個人時才能說它是誇飾,代表有很多人

  • But you say hundreds because hundreds represents a lot.

    你會使用100是因為100代表了很大量

  • Or: "I have thousands of things to do before I leave next week." Okay? Again, you probably don't have thousands of things,

    或:「在我下週離開前,我還有好幾千件事要做」。一樣的,你可能沒有好幾千件這麼多的事要做

  • but you've got a lot of things to do.

    但你可能有很多事要做

  • Amounts. "Oh, we've got tons of homework." We don't have tons of homework.

    數量。「噢,我們有好幾噸的作業要做」事實上我們不是有好幾噸作業

  • We've got a lot of homework. Or: "There were piles of paper everywhere." Okay? Exaggeration again.

    而是有很多作業。或:「到處都是一大疊的紙」這又是誇飾了

  • Sometimes when we exaggerate time, we can exaggerate it in two directions.

    有時候誇飾時間時,我們可以從兩個方向來誇飾

  • We can make it shorter than it actually is, or we can make it longer than it actually is.

    可以將時間誇飾的比實際上的更短或更長

  • For example: "Could I talk to you for a minute? I know you're busy. It'll just take 5 seconds."

    例如:「我可以跟你說一下話嗎?我知道你很忙,只要給我5秒就好」

  • Now, isn't that an exaggeration? It is, because it's gonna to take you more than five seconds,

    這是誇飾嗎?是的,因為這絕對會比五秒長

  • but you're exaggerating it in another way, you're shrinking it. Right?

    你將時間縮短來誇飾它

  • Or: "Oh my god. I met my friend. I haven't seen her in years." Okay? Maybe it's true, but it could be an exaggeration.

    或:「天啊!我遇到我朋友了,我已經好幾年沒有看到她了」這可能是真的,但也有可能是誇飾

  • Or, you could say: "In ages", that's another expression where you exaggerate the amount of time. Right?

    或你可以說:「好多年」,這是另外一種誇飾時間的方法

  • Or: "Oh my god. I can't live here. This is such a tiny closet." Okay? "I need a big closet."

    或:「天啊,我不能住在這,這就像個超小櫥櫃一樣小」「我需要一個更大的空間」

  • All right. It's probably not tiny, but in your view, from your perspective, it's tiny.

    這可能不是真的這麼小,但對你而言很小

  • Or: "This is a huge bedroom." Okay? Again, these are relative terms, but we're also exaggerating it to express our emotions,

    或:「這是個巨大的房間」這也是誇飾,用來表達我們的情緒

  • as well as our... the objective reality. Okay?

    還有我們的...客觀存在的東西

  • Again, the objective reality was not a gigantic spider, just a large one; and not a tiny closet, but just a small one.

    真正客觀的東西,不是巨人般的蜘蛛,是大蜘蛛。空間不是真的像小衣櫃一樣小,而是很小

  • Okay? But by using this kind of extreme English, you'll sound a little bit

    但當你在平時說話時使用這些誇飾法,你會

  • more like a native speaker when you're speaking in informal situations. Okay?

    聽起來更像個英文母語使用者

  • If you'd like to do a little quiz on this to master it, please go to our website: www.engvid.com.

    如果你想要做個小測驗練習,請至我們的網站www.engvid.com

  • Thanks very much for watching. Good luck with your English. Bye for now.

    謝謝你的收看,希望你的英文會越來越好,再見

Hi. My name is Rebecca from engvid.com. Nowadays, it's very common to talk about extreme things.

嗨,我是來自engvid.com的Rebecca。現在說到「極端」,在我們生活中是件很常見的事

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 蜘蛛 使用 副詞 極端 巨人 作業

【英文技巧】英文的誇飾法,讓你說起英文更有力量! Extreme English!

  • 22587 2671
    Gisele Sung 發佈於 2016 年 08 月 26 日
影片單字