字幕列表 影片播放
-
Have you ever liked someone so much that it terrified you?
你曾經喜歡一個人到讓你害怕的程度嗎?
-
So you end up spending all of your energy trying to hide it.
於是你總是竭盡全力隱藏自己喜歡他這件事。
-
I wonder what he's getting out of the fridge.
不知道他從冰箱裡拿了什麼。
-
You are so quick to assume they're dating someone and act so happy about it.
你會很快斷定他們已經有交往對象,而且會表現出很開心的樣子。
-
I didn't know you and Andrew are dating. I'm so happy for you! That's so great!
我不知道妳和 Andrew 在一起耶。真為妳感到開心!真是太棒了!
-
- We're not. You know that. - Really?
- 我們沒有啊,妳明明就知道。 - 噢!真的嗎?
-
Yeah. Don't you like Andrew?
是啊。妳不是喜歡 Andrew 嗎?
-
And to throw everyone off, you make up fake crushes.
為了不讓別人知道你喜歡他,你會開始捏造新對象。
-
You know who I actually like? Um... Dan from IT. Never even met that guy.
妳知道我真正喜歡的是誰嗎?嗯... 資訊部的 Dan。你根本沒見過那男的。
-
You try to subtly highlight how compatible you both are.
你試著巧妙地強調你們有多配。
-
I liked "Apollo 13." But you're right, no one else liked it, except...
我喜歡《阿波羅 13 號》,但你說得沒錯,沒有其他人喜歡,除了...
-
Well, I think Andrew liked it, right?
嗯,我記得 Andrew 也喜歡,對吧?
-
Oh, yeah... I guess you and Andrew were the only two that liked it.
對耶... 我猜妳跟 Andrew 是唯二喜歡那部電影的人。
-
Yeah!
對呀!
-
Hmm... neat.
嗯... 真不錯。
-
Argh, just say we're destined!
吼,就說我們是命中注定就好了啊!
-
- I'm gonna get another cookie. - The cookies were so good.
- 我要再去拿一塊餅乾。 - 那些餅乾真的超好吃。
-
Oh! And you have to always forget them on a guestlist.
對了!而且妳總是必須在擬賓客名單時故意忘記他。
-
- Eigue, Quinta, Justin... that's everyone, right? - What about Andrew?
- Eigue、Quinta、Justin... 就這些人了吧? - 那 Andrew 呢?
-
Oh! Uh... he's like, kind of creepy though, right?
噢!呃... 他有點詭異耶,不是嗎?
-
- What? No! We have to invite him. - Yeah, total... I mean...
- 什麼?才不是!我們一定要邀請他。 - 對啦,當然,我是說⋯⋯
-
Then you freak out and say hi to everyone else but them.
然後你就會過度慌張,跟除了他之外的所有人打招呼。
-
Alisha, good to see you!
Alisha,見到妳真開心!
-
- So, what's going on tonight? - Hi, Ashley.
- 那大家今晚怎麼樣啊? - 嗨,Ashley。
-
Oh! Hi Andrew, I didn't see you there.
噢!嗨,Andrew,我沒看到你耶。
-
It's just that you're so scared that they'll find out you like them.
這是因為你實在太怕他會發現你喜歡他。
-
So even though you want to talk to them, you just come off rude.
所以就算你想跟他說話,你的表現也會顯得沒禮貌。
-
- Hey, Ash. - I think now it's my chance while I'm still young to grow it longer.
- 嗨,Ash。 - 我覺得趁我還年輕,這是把頭髮留長一點的好機會。
-
- It looks fine. - Don't... It doesn't look fine. Your hair is... stupid.
- 看起來還不錯! - 別... 才沒有不錯。你頭髮看來... 很呆。
-
Not like stu... Oh! Kill me.
也不是很... 噢!讓我死了吧!
-
Do you think she likes me?
妳覺得她喜歡我嗎?
-
Yes! Yeah...
是的!是啊...
-
Girl... girls are weird.
女生... 女生是很奇怪的。
-
- Girls are weird... Yeah.- Girls are weird, yeah.
- 女生真奇怪,沒錯。 - 是的,女生都很奇怪。