字幕列表 影片播放
-
This Dnews episode is brought to you by Casper.
今天的 Dnews 影片是由 Casper 贊助的
-
How you sleep doesn't just affect whether or not you get a good night's
你的睡姿不僅會影響到你是否能在晚上有個好眠
-
sleep can also affect what you dream about
也會影響到你的夢境
-
and whether or not you're happy in your relationships.
甚至影響你和他人的關係是否愉快喔
-
Hey everybody this is Trace.
嗨大家好我是 Trace
-
Thanks for watching Dnews.
謝謝收看 Dnews。
-
When you sleep are you on your stomach? your left side?
當你睡覺時,是趴睡嗎?是向左邊側睡嗎?
-
Do you wake up on the wrong side of the bed?
你是不是總是有起床氣呢?
-
All these things have been looked at by science
這些都是已經經過科學檢視的問題
-
If you sleep on your left side you're probably more creative;
如果你習慣向左邊側睡的話,你可能比較有創意
-
if you sleep on your right side of your bed, that's the bad side.
如果你習慣睡在床的右側,這是比較不好的一邊
-
and sleeping on your stomach makes your dreams more sexy.
而趴睡可能會讓你有個「性」致勃勃的夢
-
Science says our sleeping positions matter.
科學證實睡覺的姿勢是很有影響力的
-
In fact according to a study conducted back in April,
根據今年四月的一項研究調查,
-
the distance you sleep from your partner while in bed,
你和你的伴侶睡覺時的距離,
-
indicates how happy you are.
反映了你的心理狀態
-
According to a survey of 1000 people in Edinburgh in Scotland,
蘇格蘭愛丁堡一項針對 1000 人所做的調查發現,
-
most people, 42 percent by the way, sleep back to back
大部分的人,順帶一提是 42% 的人,是背靠背睡,
-
and 31 percent face the same direction
有 31% 的人,是面對同一方向,
-
only four percent of people sleep face to face
只有4%的人是面對面睡的
-
Extroverts tend to sleep closer in general
外向的人大部分傾向和伴侶睡得靠近一些,
-
but eighty-six percent of those who slept less than an inch apart were happy in their relationship;
而其中86%,睡覺和伴侶相隔不到 2.5 公分的人 (一英吋) 都擁有美好的感情;
-
while people who slept 30 inches apart are far less likely to be happy.
而睡覺時和伴侶相距 75 公分以上的人,日子就難過的多了。
-
Remembering that this is survey data
不過這只是個實驗數據,
-
so it is prone to bias.
所以可能會有偏差
-
It would seem that when human sleep further apart we are less happy.
這就顯示了似乎當人們和伴侶睡眠時的距離越遠,就有可能越不開心
-
Which I can tell you I've definitely experienced.
這也是我的真實經驗
-
But this ain't the first sleep position study.
但這是率先進行睡姿的研究
-
Back in 2003, the sleep assessment and advisory service in the UK
2003年,英國一家睡眠分析及諮詢機構,
-
broke down the six basic sleep positions and compared them to their personality types.
提出了六種睡姿及相對應的個性
-
The study included a thousand people from Australia, Japan, Hong Kong, China
這項實驗包含了 1000 位受試者,分別來自澳洲、日本、香港、中國
-
Singapore and of course the UK.
新家坡,當然還有英國
-
People who sleep in the fetal position according to science are quote tough on the outside but sensitive at heart,
根據研究,胎兒型睡姿意味著外表強硬但內心敏感柔弱,
-
which amounts to 41 percent the respondents and twice as many of those were women.
在受試者中佔 41% 其中女性更比男性多了兩倍,
-
But fetal is one of six possible sleeping positions.
然而胎兒睡姿,只是六種可能睡姿的其中之一
-
fetal, freefall, starfish, soldier, log and yearner
六種分別是胎兒、自由落體、海星、軍人、木頭,還有渴望型睡姿
-
starfish is the rarest and after fetus the log is the most common.
海星睡姿是最少見的,而木頭睡姿僅次於胎兒睡姿排名第二
-
Sleeping in those positions can indicate a tendency toward acceptance,
這些睡姿可以透露你的性格傾向,包括對事物接受度高
-
cynicism more, maybe you're suspicious or, you're more friendly or even whether you're more brash
憤世嫉俗、容易猜疑、友善的、急躁的
-
or you're good at taking criticism.
或是擅於接受批評。
-
All that can be told just by how you sleep.
這些都可以透過你的睡姿來解釋。
-
It's pretty cool that feels a little kind astrology like to me.
這真的很酷,對我來說有點像是占星術。
-
Medically speaking the freefall is good for digestion,
就醫學上來說,自由落體睡姿對消化有幫助
-
while the starfish and soldier often lead to breathing issues which include snoring.
海星和軍人的睡姿常會導致呼吸的問題,包括打呼
-
Yet another study of 3,000 adults found that there really is a wrong side of the bed,
有另外一個針對3000位成人的研究,
-
that's the right side. Kind of confusing.
發現向右邊側睡是比較不好的。有點複雜吧
-
25 percent of people who tended toward the left side see a positive outlook on life,
傾向朝左邊側睡的人,有 25% 會對人生有比較積極的態度
-
while only 18 percent of right-siders see that.
而傾向朝右邊側睡的人,只有 18% 對人生有較積極的態度。
-
66 percent of the lefty sleepers believe that they're calmer in crisis,
有66%的人認為他們比較能冷靜處理危機
-
have more confidence, and are more likely to be in permanent employment.
更有自信、也更有可能找到固定工作
-
On top of that, 31 percent to them love their job,
除此之外,有 31% 向左側睡的人,熱愛他們的工作
-
while only 18 percent of righty-sleepers love theirs.
而只有 18% 向右側睡的人,喜歡他們的工作。
-
In the end, how you sleep affects way more than just well, your night's sleep.
最後你的睡姿不只影響你的睡眠品質
-
A study in the Journal Dreaming found that people who sleep on their stomachs, for example
Journal Dreaming 做了一項研究,發現趴睡的人
-
report dreams about sex and persecution and Erotomania more often
會作有關於性或是迫害的夢,甚至導致被愛妄想症
-
or an Erotomania is the delusion that a celebrity is in love with you
被愛妄想症會讓你產生有名人愛上你的幻想
-
It's weird and science isn't really sure why this is, but it's definitely there
這很奇怪,雖然科學無法解釋但事實擺在眼前
-
For sure more research is needed in this area.
確定的是,這個領域還需要更多的研究。
-
I'm a freefall sleeper,
我是自由落體睡姿,
-
for sure although I don't necessarily agree with their personality assessment
當然我不完全相信他們所提出的,自由落體睡姿的人的個性
-
But what about you?
那你呢
-
How do you sleep? Side? Stomach? Back? Let us know down in the comment.
你是什麼睡姿的呢?側睡?趴睡?仰睡?留言讓我們知道吧
-
And now is probably the time to shout out our sponsor Casper
而現在是時候該叫出我們的贊助者,Casper
-
an American-made affordable obsessively engineered mattress created from memory foam and latex
一個經濟實惠的美國床墊製造商,製造用乳膠和起泡組合而成的記憶床墊
-
no springs. The mattress stays cool with just the right sink to bounce ratio.
而且沒有彈簧。床墊也可以一直保持涼爽的溫度,也有很好的彈性
-
You can buy it online and it ships right to you.
你可以在線上購買,有提供運送的服務。
-
Try it out and get 50 bucks off by visiting casper.com/Dnews.
去 casper.com/Dnews 看看吧!現在試試就可以得到 50 元的折扣
-
and using the code Dnews. If you love it, awesome,
並且用 Dnews 當代碼。如果你喜歡的話就太棒了
-
if not you've got a hundred days to try it out. There's free delivery and easy return
如果你不喜歡,有 100 天的試用期。不需要運費,在試用期間也很方便退還
-
In the meantime again, Let us know you're sleeping style what you think about all
讓我們知道你的睡姿是哪一種吧
-
this down in the comments, make sure you check out our other Dnews video down there too
在底下留言,並且確定你還有看其他 Dnews 的影片喔
-
Thanks for watching
謝謝收看