字幕列表 影片播放 自動翻譯 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In 1994, while researching in China for Virtua Fighter, Yu Suzuki 1994年，鈴木裕在中國研究《虛擬戰機》時。 began to create his concept for a new adventure game. 開始創造他的新冒險遊戲的概念。 His original plan was to create a traditional RPG with the characters 他最初的計劃是創造一個傳統的RPG遊戲，角色是 and storyline of Virtua Fighter. However, as development went on, the game moved 和故事情節的處女座戰鬥機。 然而，隨著開發的進行，遊戲移動了 away from its Virtua Fighter roots and became its own unique universe. Never having an 脫離了它的處女座戰士的根基，成為了它自己獨特的宇宙。 從來沒有一個 official title, the game was known only as Project Berkeley. 官方稱號，遊戲只被稱為伯克利計劃。 While originally a Sega Saturn game, the project suffered from massive delays and 雖然最初是一款世嘉土星遊戲，但該項目遭受了大規模的延遲和。 a slow development process. When the Sega Saturn met its demise, the project was 一個緩慢的開發過程。 當世嘉土星遭遇滅頂之災時，該項目被 shelved until it was eventually moved to Sega's next console, the Dreamcast. 擱置，直到它最終被轉移到世嘉'的下一個控制檯，Dreamcast。 During the game's development, anticipation started to grow. Many became intrigued by 在遊戲的開發過程中，人們對遊戲的期待開始增加。 許多人都對這款遊戲產生了濃厚的興趣。 Yu Suzuki's concept for an open world environment that demonstrated the power of Sega's new 鈴木裕的開放世界環境的概念，展示了世嘉'新產品的力量。 console. The game was viewed as a flagship title and killer app for the Dreamcast. 遊戲機。 這款遊戲被看作是Dreamcast的旗艦標題和殺手鐗。 It was released in November 1999 in Japan and a whole year 它於1999年11月在日本發行，整整一年時間 later in North America under the title Shenmue. 後來在北美以《神曲》為名。 The game featured an open world environment that consisted of actual towns in Japan. 遊戲的特色是由日本的實際城鎮組成的開放世界環境。 There were many people and objects to interact with, real-time cutscenes, 有很多人和物可以互動，實時切磋。 and a fighting system based on Yu Suzuki's Virtua Fighter. 以及基於鈴木裕'的《Virtua Fighter》的戰鬥系統。 Every character was fully voiced in either Japanese or English dialogue. 每個角色都是完全用日語或英語對話配音。 The game also featured Quick Time Events which involved pressing certain buttons in order during a given event. 遊戲還具有快速時間事件的特點，在給定的事件中，需要按順序按下某些按鈕。 Many perceived Shenmue as an RPG game, while the gameplay focus was more akin to an adventure game. 很多人認為《神曲》是一款RPG遊戲，而遊戲的重點更像是一款冒險遊戲。 Yu Suzuki didn't want to associate Shenmue with a typical RPG, 鈴木裕不想把《神曲》和典型的RPG聯繫起來。 so he coined the term FREE, 所以他創造了FREE這個詞。 which stood for Full Reactive Eyes Entertainment. This term was used to refer 的縮寫，代表全反應眼娛樂。 這個詞被用來指 to the real-time weather changing system, 到實時天氣變化系統。 night and day cycles, and the interactive characters with daily routines and schedules. 夜間和白天的週期，以及互動角色的日常工作和時間表。 The soundtrack was composed by numerous video game music composers including 配樂由眾多電子遊戲音樂作曲家創作，包括 Yuzo Koshiro, who was best known from other Sega titles as Sonic the Hedgehog and Streets of Rage. 越野裕三，他在其他世嘉作品中最為人熟知，如《刺蝟索尼克》和《憤怒的街道》。 The story begins with a mysterious girl overlooking a cliff in the mountains and awaiting a young man who comes from the East. 故事的開端，是一個神祕的女孩俯瞰山崖，等待一個從東方來的年輕人。 This young man's unrealized potential is a power 這個年輕人的潛力沒有發揮出來，是一種力量。 capable of either destroying him or realizing his will. 能夠摧毀他或實現他的意志。 His path in life will be fraught with adversity which must be faced and endured by his courage. 他的人生道路將充滿逆境，必須以他的勇氣去面對和承受。 Her destiny is to encounter this man and travel together with him on his path. 她的命運就是遇到這個男人，和他一起走在他的路上。 While her presence is shrouded in mystery, she will have a deep influence on this man's fate. 雖然她的存在被籠罩在神祕之中，但她將對這個男人'的命運產生深刻的影響。 On November 29, 1986 in Yokosuka, Japan, Ryo Hazuki 1986年11月29日，在日本橫須賀，朧月亮。 returns home to his family dojo to discover that his home has been 回到家裡的道場，發現自己的家已經被 invaded and his family has been attacked. 入侵，他的家人也受到了攻擊。 He finds his father Iwao Hazuki in the midst of a battle with a mysterious 他發現自己的父親羽月岩雄在與一個神祕的 man in Chinese attire named Lan Di. 一身漢服的男子，名叫蘭帝。 The man demands Ryo's father to 該男子要求亮的父親'。 hand over a stone dragon mirror but he refuses. 遞過來一面石龍鏡，但他拒絕了。 Lan Di easily defeats Ryo's father as well as Ryo himself in battle and then 蘭帝在戰鬥中輕鬆擊敗了亮'的父親以及亮本人，然後。 threatens to kill Ryo if his father doesn't give in to his demands. Reluctantly, 威脅說，如果他的父親不答應他的要求，就殺了亮。 勉強的。 Ryo's father reveals the location of the mirror to Lan Di. 亮'的父親向蘭迪透露了鏡子的位置。 After finding the mirror, Lan Di reveals to Ryo that his father killed a man named Zhao Sunming. 找到鏡子後，藍迪向亮亮透露，他的父親殺了一個叫趙善明的人。 Then, in one final attack, Lan Di kills his father and leaves with the mirror. 然後，在最後一次攻擊中，蘭帝殺死了他的父親，並帶著鏡子離開。 In his final moments, Iwao apologizes to Ryo for what he has done to him 在最後的時刻，巖尾為自己對亮的所作所為向他道歉。 and tells him to never let go of his closest friends before taking his last breath. 並告訴他，在嚥下最後一口氣之前，永遠不要放過他最親近的朋友。 Four days later, Ryo, still haunted by the memories of the night his father was 四天後，亮，仍然被父親那晚的記憶所困擾。 murdered, finds a letter written to him in his father's room. 謀殺，在他父親的房間裡發現一封寫給他的信。 According to the letter, his father knew that he was going to die. 據信中說，他的父親知道自己將死。 Ryo becomes determined to find the man who killed his father and get his revenge. 良下定決心要找到殺死他父親的人，併為他報仇。 In order to do so, he begins by investigating the events that occurred on the day of the murder. 為此，他首先調查了案發當天發生的事件。 Ryo begins his quest with the help of friends and people in the town. 亮在朋友和鎮上人的幫助下開始了他的探索。 Fuku-san, a live-in student at the Hazuki dojo, tells him what he recalls 在羽月道場留宿的福生，將自己回憶的事情告訴了他。 from the events of that fateful day. Tom Johnson, the local hot dog vendor, 從那命運的一天的事件。湯姆-約翰遜，當地的熱狗販子。 gives Ryo a better description of the man who murdered his father. Ryo learns from the 給了亮一個更好的描述，誰謀殺了他的父親的人。 亮從中學到了 chinese people in the town that Lan Di may be associated with a chinese 鎮上的中國人認為蘭娣可能與一箇中國人有關聯 black market cartel that recently set up base in the nearby harbor. 最近在附近港口建立基地的黑市卡特爾。 Nozomi Harasaki, Ryo's childhood friend, has always had a strong 原崎之美是亮的青梅竹馬，一直以來，她都有很強的。 relationship with him, but despite their love and affection for each other, 與他的關係，但儘管他們彼此相愛相殺。 their relationship is never able to progress beyond friendship. As Ryo becomes more 他們的關係永遠無法超越友誼。 當亮變得越來越 involved with the search for his father's killer, 參與尋找殺害他父親的凶手。 Nozomi can only watch from a distance while she continues with her high school graduation. 野瞳只能遠遠地看著，而她則繼續進行高中畢業典禮。 Things take a turn for the worse when Nozomi learns that she must return 當野之美得知自己必須回去時，事情發生了變化。 home to her mother in Canada who has recently become ill. 回家看望最近生病的加拿大母親。 She becomes divided between her family and a potential future with Ryo. 她在家庭和與亮的潛在未來之間變得分裂。 However, as Ryo becomes more focused on his search for Lan Di, they begin to grow further apart from one another. 然而，隨著亮亮越來越專注於尋找蘭迪，他們之間的距離開始越來越遠。 One day, Ryo's housekeeper Ine-san tells him of a letter that arrived for his father shortly after his death. 有一天，亮'的管家伊內先生告訴他，在他父親去世後不久，有一封信寄到了他的手中。 The letter, written by a man named Zhu Yuanda, 這封信，是一個叫朱元達的人寫的。 told Ryo's father of Lan Di and to seek the aid of a man named Master Chen. 把蘭帝的事告訴了亮'的父親，並找一個叫陳師傅的人幫忙。 On the back of the letter is a phone number to a warehouse in the nearby harbor. 信的背面有一個電話，是附近港口的一個倉庫的電話。 Ryo tracks down the warehouse and meets up with Master Chen along with his son Guizhang. 亮追蹤到倉庫，與陳師傅和他的兒子貴章相遇。 Master Chen tells Ryo that Lan Di is the leader of a crime organization known as the Chiyoumen. 陳老爺子告訴亮亮，蘭帝是一個叫千歲門的犯罪組織的頭目。 They also tell Ryo of his father's relation to Zhu Yuanda. Supposedly, 他們還告訴亮亮他父親'和朱元達的關係。 據說。 Zhu and Ryo's father brought back two mirrors from China. 朱和亮'的父親從中國帶回了兩面鏡子。 Ryo recalls that Lan Di only knew of and stole one of the mirrors from his house. 亮亮回憶說，蘭娣只知道並偷了他家的一面鏡子。 Upon investigating his house, he discovers a hidden basement underneath the dojo and finds 當調查他的房子，他發現一個隱藏的地下室下的道場，並發現 the other mirror with a phoenix design. 另一面有鳳凰圖案的鏡子。 When Ryo returns to Master Chen with the Phoenix Mirror, Master Chen tells him of 當亮亮帶著鳳凰鏡回到陳師父身邊時，陳師父告訴了他 an ancient chinese prophecy. 中國古代的預言。 According to the prophecy, when the dragon and phoenix meet, the gates of heaven 根據預言，龍鳳相見，天門相接 and earth will open unleashing a mythical chinese monster named Chiyou that would devour the world. 地球將打開，釋放出一個神話般的中國怪獸，名叫千代，將吞噬世界。 Master Chen believes that Ryo must never allow Lan Di to obtain both mirrors. 陳老爺子認為，亮哥絕對不能讓蘭帝獲得兩面鏡子。 Before they finish conversing, they are interrupted by a strange man named Chai 他們還沒聊完，就被一個叫柴哥的怪人打斷了。 who works for Lan Di and attempts to steal the mirror. 他為蘭黛工作，並試圖偷取鏡子。 Guizhang believes that Chai is linked to the Chiyoumen and the Mad Angels, the 圭璋認為，柴氏與智友門、狂天使有關，是。 local gang that's been causing trouble for Chen's company. 當地的幫派，一直在給陳'的公司製造麻煩。 Master Chen believes Lan Di may be heading to Hong Kong next. 陳師傅認為，蘭娣接下來可能會去香港。 Upon hearing this, Ryo decides that he must travel to Hong Kong and continue his pursuit. 良聽到後，決定一定要去香港繼續追尋。 He asks Master Chen and Guizhang for assistance but they refuse believing that Ryo 他向陳師傅和貴章求援，但他們認為亮亮拒絕了。 shouldn't waste his life on revenge. 不應該把生命浪費在報仇上。 To learn more about the Mad Angels, Ryo gets a job working at the harbor with 為了瞭解更多關於瘋狂天使的資訊，亮得到了一份在港口工作的工作與 the help of his friend Goro. Soon after working at the harbor, he is harassed by many members of the Mad Angels. 的幫助下，他的朋友五郎。 在港口工作後不久，他被許多成員的瘋狂天使騷擾。 After constantly refusing to give in to their demands, they threaten him 在不斷拒絕他們的要求後，他們威脅他。 with the endangerment of his friends and family. 與危害他的朋友和家人。 Soon, Ryo learns from his fellow co-worker Mark of an upcoming black market deal 不久，亮從他的同事馬克那裡得知了一個即將進行的黑市交易。 called the Long Xia which involves the Chiyoumen and the Mad Angels. Ryo interrogates one of 稱為長夏，涉及到千手門和狂天使。 亮審問其中的 the Mad Angels to reveal to him 瘋天使們向他透露 the identity of Terry, the boss of the Mad Angels. Later that night, Ryo 瘋天使的老大泰瑞的身份。 當天晚上，亮 learns that Chai has kidnapped Nozomi which forces Ryo into an encounter with 瞭解到，柴綁架了野子美，迫使亮進入一個遭遇與 Terry. Terry admits to having met with Lan Di and agrees to let Ryo meet him 泰瑞。 Terry承認與蘭迪見過面，並同意讓亮亮與他見面。 under the condition that Ryo get rid of Guizhang. The next day, Ryo meets up 在亮擺脫貴章的條件下。 第二天，亮與貴章見面 with Guizhang and demands a fight with him. 與貴章，並要求與他打一場。 During the fight, Ryo tells him to fake a defeat. Guizhang refuses and continues to 打鬥中，亮亮讓他假意失敗。 貴章拒絕，繼續 fight until they both knock each other out. 打到他們都把對方打暈為止。 Terry uses this chance to kill Guizhang himself but Ryo saves him at the last moment 特里利用這個機會親手殺死貴章，但亮在最後時刻救了他。 and they both confront Terry. 他們都在和特里對峙。 However, before they can fight him, Terry calls upon all 70 members of the 然而，在他們與他戰鬥之前，特里召集了所有70名成員。 Mad Angels to confront Ryo and Guizhang in one final battle. 瘋天使與亮和貴霜進行最後的對決。 When they catch up with Terry, Guizhang chooses to fight Terry alone and comes out victorious. 當他們追上泰瑞時，貴章選擇與泰瑞單挑，並取得了勝利。 With the Mad Angels defeated, Ryo 瘋天使被打敗了，良 interrogates Terry about the whereabouts of Lan Di. 審問泰利關於蘭娣的下落。 Unfortunately, Terry tells him that Lan Di has already left for Hong Kong. 不幸的是，Terry告訴他，蘭娣已經去了香港。 Despite this setback, Ryo is still determined to track down Lan Di but is left with few options. 雖然遭遇了這樣的挫折，但亮哥還是決心追查蘭帝，但卻沒有什麼選擇。 Guizhang understands Ryo's determination and decides to ask Master Chen for assistance. 貴章明白亮'的決心，決定向陳師傅求助。 With their help, Ryo acquires a boat ticket to Hong Kong. 在他們的幫助下，亮獲得了一張去香港的船票。 To help Ryo locate the whereabouts of Lan Di in Hong Kong, Master Chen tells him that 為了幫助亮亮找到藍迪在香港的下落，陳師傅告訴他，。 Guizhang will be traveling along with him. 貴章將與他同行。 However, Chai attempts to kill Ryo 然而，柴哥試圖殺死亮哥。 but Guizhang saves him while getting injured himself. Ryo and Chai square off one last time and 但貴章救了他，自己卻受傷了。亮和柴哥最後一次對決，並。 Ryo is finally able to defeat him. With Guizhang incapacitated at the moment, Master Chen decides to introduce Ryo to Tao Lishao, one of Hong Kong's elder masters. So, with these instructions in hand, Ryo leaves his home country and continues his journey in Hong Kong. Unbeknownst to Ryo, his quest to find Lan Di would reveal to him a destiny that has been predetermined since ancient times. His fate would become a far greater importance than he could ever imagine. While his journey in Japan is complete, many questions still remain. Why did Lan Di kill Ryo's father? Who is Zhu Yuanda, the man who knew of Lan Di's pursuit? What is the true significance of the two stone mirrors? And who is the mysterious girl who waits for Ryo's arrival? After Shenmue was released, many critics and gamers praised what they considered was Yu Suzuki's finest achievement yet. Shenmue was acclaimed for its amazing cinematic experience and interactive open world. To this day, Shenmue’s soundtrack is considered one of the greatest videogame soundtracks of all time. However, just as Shenmue received much praise, there were almost just as many people who were turned off by the game. Many found the gameplay to be very tedious and boring, while others couldn’t deal with the lengthy and numerous cutscenes or some of the hilariously bad English voice acting. Ultimately, these flaws prevented many gamers to enjoy the game for what it was. Even with these complaints from gamers and critics, the game managed to sell well over 1 million copies worldwide, one of the few Dreamcast games that did. Shenmue was one of the most expensive games in development for its time, costing up to $70 million. This was likely a result of the several scrapped versions of the game such as the early Sega Saturn version. Fortunately, during the development process, Yu Suzuki had already established the groundwork for future installments in the Shenmue saga. The first game was planned as the first chapter in a sixteen part series. Fans didn't have to wait long until the next installment of Ryo's adventure. Unfortunately, it would be the last time gamers would ever step into the shoes of Ryo Hazuki. Next time in Part 2 of this Shenmue Retrospective, Ryo arrives in Hong Kong. Ryo's journey continues in the harbor town of Aberdeen, the city streets of Kowloon, and the region of Guilin.