字幕列表 影片播放
-
I don't have a lot of time.
我沒有太多時間,
-
I prepared 18 minutes of presentation;
我準備了十八分鐘的演講
-
we are going to do in eight. So get ready.
但現在必須在八分鐘內說完。 所以,就緒了!
-
First off, I want to talk about danger,
首先,我要談談危險,
-
and I'm going to need a volunteer.
而且我需要一位自願者。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Okay, I'm kidding. But... (Laughter)
好啦!我開玩笑的。但是...
-
Here's the thing.
是這樣的
-
My wife and I wrote this book,
我太太跟我寫了這本書-
-
"Fifty Dangerous Things".
《五十件危險的事物 》
-
And if the slide guy backstage can get my speaker notes up here,
麻煩後台的幻燈片先生 幫我把演講稿拿過來
-
because there are a couple of numbers that I need to refer to later
因為裡面有些數字 我等一下會提到
-
and I've already forgotten them.
而我已經忘光了。
-
We wrote this book, and...
我們寫了這本書,接著
-
A child psychologist in Australia said
有位澳洲的兒童心理學家說
-
that the book was actively encouraging children
這本書積極地鼓勵小孩
-
to participate in activities
做些可能讓他們受傷、殘廢,甚至死亡的事。
-
that could scar, mame, and kill. (Laughter)
(螢幕:在澳洲差點被禁止出版)
-
And this is without ever having seeing the book—
這是因為他們從來沒看過這本書
-
never read it—
從來沒讀過
-
he completely missed the point
而且他完全搞錯了重點
-
that the book is actually about safety.
這本書實際上是關於安全的。
-
So, (Laughter)
所以,
-
let's look at topic number one
讓我們來看看這本書裡
-
in this book of scar, maming, and killing.
會讓你受傷、殘廢,甚至死亡的第一點。
-
Take something like: (Laughter)
像是:「舔顆9伏特的電池」。(笑聲)
-
"Lick a 9V battery".
來!曾舔過9伏特電池的人請舉手!
-
Now, raise your hand
(笑聲)
-
if you have licked a 9V battery.
OK,很棒的觀眾群!
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Okay, this is a good crowd.
今天晚上會去舔電池的舉手。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Okay, raise your hands if you are going to lick one tonight.
我們選這個做為書裡第一個主題
-
(Laughter)
因為我們認為 大家都可能幹過這件事。
-
We chose this as the first topic in the book,
錯了!
-
because we thought that everybody would have done it.
結果是
-
Wrong!
舔電池是危險的這觀念
-
It turns out
包括像是:
-
that ideas about the risk of licking a 9V battery
被電死(笑聲)
-
include things like:
舌頭燒焦(笑聲)
-
death by electrocution, (Laughter)
永久失去味覺。
-
burn your tongue off, (Laughter)
而真正的危險是:
-
permanent loss of sense of taste.
它完全沒有危險性。
-
And the actual risk:
根據追蹤這類家庭意外的 疾病控制中心說,
-
it's harmless.
他們連一件因為舔顆9伏特電池
-
According to the Centers for Disease Control,
而受傷的案件記錄都沒有。
-
who track these kinds of household accidents,
那麼這些虛構的
-
there has never been not one single recorded incident
錯誤認知又是從哪裡來的?
-
of anyone being injured by licking a 9V battery.
我想應該不難看出
-
So where did these kinds of
現今它們是從哪裡來的...
-
mythic false perceptions come from?
(笑聲)
-
And I think it's pretty easy
我不用告訴你
-
to see where they come from these days.
媒體有多喜歡報導這些
-
(Laughter)
小孩處於危險中的故事。
-
I don't have to tell you
在哈薩克斯坦的人們
-
how much the media loves the story
在當地時間的凌晨三點 看著這些事故發生
-
about a child in peril.
有沒有人想過
-
People in Kazakhstan
現今社會中的孩子們 是否被過度保護著?
-
were watching this story unfold
這種孩子們在威脅或危險中 的故事到處氾濫,
-
at 3AM their time.
造成一種錯覺
-
Is it any wonder
讓人誤以為孩子們真的是在危險中。
-
that children in our society are over-protected?
而我們對危險的認知,
-
This kind of inundation of stories
多是道聽途說
-
about children in peril and danger
以及新聞媒體的虛構,真的!
-
creates the illusion
而不是理性的分析。
-
that children are actually in danger.
說到這個,
-
And our perceptions of risk
這是給你的,Eryn,
-
are based more on hearsay —
我杜撰了一個新名詞:
-
a news media confabulation, really —
「危險主義」。
-
than any rational analysis.
請記住這個名詞。
-
And to talk about this —
這是由「肉食主義」這個名詞延伸而來 出自於梅樂妮.喬伊的書-
-
and this is for you, Eryn —
《為什麼我們吃豬、騎馬、且養狗》
-
I've coined a new term.
書名好像有點搞錯! 不好意思,梅樂妮
-
Dangerism.
但事實上是
-
I want you to remember this term.
我們的家族歷史、文化背景、
-
This is based on the word carnism, which was coined by Melanie Joy
以及我們童年時的個人經驗等
-
in her book, "Why We Eat Pigs, Ride Horses and... Pet Dogs".
比實際能測量的風險, 和我們對危險認知更有關係。
-
I've screwed that up. Sorry, Melanie.
例如我們對食用哪些動物的恐懼與選擇,
-
But it turns out
可能並沒有理性的根據基礎,
-
that our family histories and our cultural context,
而這已經到了某種程度是
-
and our personal experiences in childhood and so forth
我們的恐懼是如此地 遭到媒體曝光的渲染
-
have more to do with how we perceive danger
以致於家長最擔心的 前五大項兒童安全憂慮
-
than the actual measurable risks involved.
而且你們會發現忍者 根本也不在此列
-
And like our phobias and our choices
(笑聲)
-
about which animals to eat,
跟真正致死美國小孩的
-
there may be no rational basis for this,
前五大項原因完全不同。
-
and this has gotten to the point
很罪惡的是
-
where our fears are so tainted
數千個小時我們花在 跟孩子們談這些異常危險,
-
by this exposure to the media,
能更有意義地用在
-
that the top five things parents are worried about
鼓勵他們走出戶外,
-
in regards to their children —
與家人互動、教他們游泳。
-
and you'll notice ninjas aren't on here —
這些都不是扣人心懸的頭條新聞。
-
(Laughter)
因此,為了要對抗這些大量的杞人憂天
-
do not overlap at all
並武裝你的孩子們更能應付
-
with the five things that children in America
現實世界的真實風險。
-
are actually dying of.
我呈現給各位
-
And what is so criminal about this
「五件更危險且該讓孩子們做的事」。
-
is that the thousands of hours we spend talking to children
我們可以打擊這些猖狂的恐懼散佈,
-
about stranger danger
藉由刻意製造機會 讓孩子們去學習、認識、並減輕風險。
-
would be so much better spent
列舉如下:
-
encouraging them to get outside,
第一:走路上學。
-
doing family interventions,
車禍 -
-
teaching them how to swim.
是美國孩童的第一死因。
-
None of these things make for glamorous news stories.
你只要減低在車上的時間, 便可大幅度地降低這風險。
-
So to combat this avalanche of unfounded fears
現今這國家裡,家長們的頭號恐懼是綁架。
-
and equip children to better handle
被非家族成員綁架
-
the real risks of the real world,
甚至不在兒童傷害事件的前五千名之內,
-
I present for you:
但是研究顯示走路上學的孩童
-
"Five More Dangerous Things you should let your children do."
較能判斷他人的人格,
-
We can counter this rampant fear-mongering
有較好的狀態認知能力,
-
by deliberately creating opportunities for children
因此成為受害者的可能性較低。
-
to learn to recognize and mitigate risk.
並且,走路上學的習慣 可以終身受益,
-
And here they come.
增進記憶力、持續的運動習慣、
-
Number one: walk to school.
獨立及長期的身心健康。
-
Car accidents
第二:爬樹。
-
are the number one cause of death for children in the United States.
當孩子們參與自然的遊戲架構,
-
And you can reduce that risk greatly
他們表現出更多的認知性參與,
-
simply by reducing the amount of time spent in cars.
這是一個德國做的經典研究,
-
The number one fear of parents in this country
(他們)對活動付出較多的注意力。
-
is kidnapping.
與叢林健身房不一樣的是
-
Kidnapping by a non family member
爬樹迫使你及時想出如何走下一步,
-
doesn't even make the top five thousand things
樹的每一處都不同
-
that harm children,
且呈現出一系列獨特的挑戰。
-
but study showed that children who walk to school
孩童也必須承擔、並展現 他們對自己的責任感
-
are better judges of character,
在他們往上爬 並漸漸遠離父母時能有所展現。
-
have better situational awareness,
還有,站在樹頂能 令你感受到一種特殊的自由。
-
and so are therefore less likely to be victimized.
第三:利用放大鏡燒東西。
-
And the habit of walking pays dividents over a lifetime:
(笑聲)
-
improved memory, consistent exercise habits,
孩子們很早就知道太陽是 地球上絕大部份生物的能量來源
-
independence, and a long-lasting sense of well-being.
我們初中就知道了。 但在有機會去利用或導引它前,
-
Number two: climb trees.
他們很難理解陽光內 到底含有多少能量。
-
When children engage with natural play structures,
而它也是個良好的自我學習法
-
they exhibit greater cognitive engagement —
讓他們探索和發現什麼可燃,什麼不可燃。
-
this is a classic study out of Germany —
如果,你擔心會引起火災,
-
more attention is paid to the activity.
就給他們一瓶水吧!
-
And unlike a jungle gym,
折射比反射更難被直接察覺,
-
the tree requires you to figure out
而且玩玩透鏡,
-
how to climb each moment of it.
能幫助孩子整合這些概念。
-
Each spot in a tree is unique
第四:在袋子裡做個炸彈。
-
and presents a unique set of challenges.
(笑聲)
-
The child must also take and demonstrate
我們是由化學化合物組成的
-
responsibility for themselves
被化學化合物包圍著
-
as they ascend up there,
而且消耗著化學化合物
-
out of reach of their parents.
但是我們不常有機會試試化學作用
-
And there's this unique sense of freedom
就只是為了探索而做
-
that comes from being up in the top of a tree.
一個可以讓我們實驗的簡易化學反應
-
Number three: burn things with a magnifying glass.
能提供我們對天地間事物的本質 一個較深的概念基礎
-
(Laughter)
家庭化學實驗包現已消失
-
Children learn early
而且學校現在禁止做小蘇打醋火山實驗
-
that the sun is the source of power
所以你必須為孩子在家裡製造這些機會。
-
for almost all life on Earth.
做些小小的爆炸
-
We get that in grammar school.
是個讓孩子們學習化學概念的好方法,
-
But until they have a chance to harness and direct it,
而且攪亂比例 也是體驗科學原理的好方式。
-
it's really difficult to build an intuitive sense
最後一點,但也很重要的
-
of just how much power there is in sunlight.
第五:用強力膠黏住你的手指
-
It's also a great self-directed way
(笑聲)
-
for them new explore —
一個暫時性的殘障
-
discover what burns and what doesn't —
可以幫助我們更珍惜 我們的身體狀況
-
and if you're worried about fire,
需求是發明之母
-
give them a water bottle.
而必須想出如何 不用大拇指打開一瓶花生醬
-
Refraction is less intuitive than reflection,
強迫我們必須發揮創意。
-
and playing with the lens
做超過一小時,
-
helps children integrate that concept.
你的大腦便能建立 一個新的肌能動覺圖
-
Number four: make a bomb in a bag.
幫助你適應這種不便。
-
(Laughter)
然後當強力膠掉了之後,
-
We are composed of chemical compounds,
會有個瞬間
-
surrounded by chemical compounds,
平凡的能力這時對孩子來說 似乎也變得不平凡了。
-
and consuming chemical compounds.
保護兒童最有效的辦法就是
-
But we don't often have the chance to play with chemistry
讓他們嚐一點危險的味道。
-
just for the sake of exploration.
謝謝大家!
-
A simple chemical reaction
(掌聲)
-
that we can experiment with
-
provides the conceptual foundation
-
for deeper understanding
-
of the elemental nature of our world.
-
Home chemistry sets have all but disappeared,
-
and schools right now are banning
-
the baking soda vinegar volcano,
-
so you have to create this opportunity for your children at home.
-
Making a small explosion
-
is a great way
-
for kids to get a handle on the concepts of chemistry,
-
and messing with the proportions is a great way
-
to experience the scientific method.
-
And last but not least,
-
number five: super-glue your fingers together.
-
(Laughter)
-
A temporary disability
-
can help us better appreciate
-
our physical condition.
-
Necessity is the mother of invention,
-
and having to figure out
-
how to open a jar of peanut butter
-
without your thumb (Laughter)
-
forces us to be creative.
-
Done for an hour or more,
-
your brain actually
-
builds a new kinesthetic map of your abilities
-
to accommodate this limitation.
-
And when the glue comes off,
-
there will be this moment
-
where their usual abilities seem unusual to the child.
-
The most effective way to keep children safe
-
is to give them a little taste of danger.
-
Thank you so much. (Applause)
-
(Applause)