Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • David.

    大衛

  • Your granddaughter is so good at the piano,

    你孫女可真會彈鋼琴

  • and she's only 4.

    而且她才4歲而已

  • Thank you, she practices very hard.

    謝謝你啦,她可是很努力地在練琴

  • Now she is the number 1 piano player in entire 626.

    現在,她可是整個626洛城華人圈裡最棒的鋼琴家呢

  • David. This song that they are playing, doesn't it sound familiar?

    大衛,她們在彈的這首歌,聽起來是不是滿耳熟的?

  • This is the song we used to sing when we were younger.

    這首就是我們年輕的時候在唱的歌啊

  • I remember now. I remember that song is sound a little something... like this

    我記起來了,我記得那首歌好像...是這麼唱的...

  • So what we hang out?

    我們去哪鬼混那又怎樣?

  • So what we drink tea?

    我們喝茶那又怎樣?

  • We're just eating good

    我們就只是想吃好的

  • In the SGV

    在無人駕駛的車上

  • So what we eat late?

    我們很晚才吃那又怎樣?

  • That's how its supposed to be.

    生活本來就應該如此

  • 6-2-6 young wild and free

    626 年輕,瘋狂且自由地活著

  • So what we hang out?

    我們去哪鬼混那又怎樣?

  • So what we drink tea?

    我們喝茶那又怎樣?

  • We're just eating good

    我們就只是想吃好的

  • In the SGV

    在無人駕駛的車上

  • So what we eat late?

    我們很晚才吃那又怎樣?

  • That's how its supposed to be

    生活本來就應該如此

  • 6-2-6 young wild and free

    626 年輕,瘋狂且自由地活著

  • Let me tell you about a place out east

    讓我來告訴你城外以東有什麼吧

  • Just Fifteen minutes from the LA streets

    只要從洛杉磯街頭走出去15分鐘

  • Hollywood doesn't even know we exist

    好萊塢根本就不會知道我們在這過

  • Like it's a mystical land, filled with immigrants

    就好像一個神祕的國度,充滿著移民

  • The food's authentic, the price is perfect

    道地的美食,絕妙的價錢

  • Where restaurants focus on the taste not service

    這裡的餐廳注重它們的食物好不好吃,而非服務

  • You'd better share, it's family style

    你最好一同共享美食,因為這裡的餐廳都是隨意自取的

  • Time with the fam, makes granny proud!

    和家人相處的時光,總讓祖母感到驕傲!

  • far enough from LA, nobody's acting phony!

    走遠洛杉磯,每個人都是真誠不虛偽的

  • Except on our taxes, it's cash only!

    除了繳稅,因為它們只能付現!

  • Tell the health department stop hating

    跟衛生署說別再找碴了吧

  • cuz a B-rating just stands for better tasting

    因為B級評價不過是代表吃起來比較可口

  • Where kids drink more milk tea than liquor

    一個小孩喝奶茶比喝酒多的地方

  • And they roast more duck than Swishers

    而且他們比斯威舍人還更愛烤鴨肉來吃

  • It's the Six two six, man check the address

    這裡是626,人們確認著地址

  • Home of Sriracha and Panda Express

    這裡是是拉差辣醬與熊貓快餐的家鄉

  • So what we hang out? So what we drink tea?

    我們出去鬼混那又怎樣? 我們喝茶那又怎樣?

  • We're just eating good

    我們只是想要吃好的

  • In the SGV

    在無人駕駛的車上

  • So what we eat late?

    我們晚吃那又怎樣?

  • That's how its supposed to be

    生活本來就應該如此

  • 6-2-6 young wild and free

    626 年輕,瘋狂且自由地活著

  • So what we hang out?

    我們出去鬼混那又怎樣?

  • So what we drink tea?

    我們喝茶那又怎樣?

  • We just eating good

    我們只是想要吃好的

  • In the SGV

    在無人駕駛的車上

  • So what we eat late?

    我們晚吃那又怎樣?

  • That's how its supposed to be

    這本來就應該是如此

  • 6-2-6 young wild and free

    626 年輕,瘋狂且自由地活著

  • Sometimes I wonder, am I still in America?

    有的時候我會好奇,我還在美國嗎?

  • then how come there's still a language barrier?

    那這裡怎麼還會有語言隔閡?

  • If you need help, read Yelp, check the reviews

    如果你需要幫忙,就去Yelp(消費點評網),查看一些評論

  • My Elite friends make it easy to choose

    我厲害朋友們的評價能讓一切變得易於選擇

  • There're traditional rivalries between high schools

    這裡的高校間存在著傳統的抗爭

  • They started back when there was still some white dudes

    他們看到白人的時候會拔腿就跑

  • No matter where you go they can't match the price

    不管你走到哪裡,這裡的店家都不會讓你買貴退差價

  • So you're always coming back to the Cafe Life

    所以你得常回到Cafe Life咖啡館

  • If J-Town's got sake, and K-Town soju

    要是你到日本城喝日本清酒,也別忘記韓國城的韓國燒酒

  • What do we have? Oh yea we got boba's

    那我們有什麼呢? 沒錯,我們有波霸奶茶

  • Hot spots to get some, hot pot and dim sum

    到鬧區來點火鍋還有點心(廣東話)

  • Shout out to Asian girls let the lights dim sum

    告訴亞洲的女孩們,讓點心發光發熱吧

  • From Shanghai to Saigon, Tokyo to Taiwan

    從上海到胡志明市,從東京到臺灣

  • Beijing to Hong Kong something to bite on

    從北京到香港,到處都有美食

  • Valley, Atlantic, Garvey, I drive on

    開在山谷大道、大西洋大道還有嘉偉大道上

  • 3 in the morning, cafes got their lights on

    凌晨的3點,街頭咖啡廳的燈還亮著

  • So what we hang out? So what we drink tea?

    我們出去鬼混那又怎樣? 我們喝茶那又怎樣?

  • We're just eating good

    我們只是想要吃好的

  • In the SGV

    坐在無人駕駛的車上

  • So what we eat late?

    我們晚吃那又怎樣?

  • That's how its supposed to be

    生活本來就應該如此

  • 6-2-6 young, wild and free

    626 年輕 瘋狂且自在地活著

  • Fluff Ice (That's 626)

    雪花冰 (這就是626)

  • Factory Tea Bar (That's 626)

    工廠茶吧 (這就是626)

  • Half and Half (That's 626)

    伴伴堂(加州很受歡迎的泡沫紅茶店) (這就是626)

  • JJ cafe (That's 626)

    JJ小雅屋(販賣道地臺灣小吃) (這就是626)

  • eat so much shop owners really love me

    吃了這麼多 老闆超愛我

  • Girl friends wanna hug me

    連女朋友也想抱我

  • What's twenty to a play like me?

    有誰20歲的生活過得和我一樣嗎?

  • Can you please unplug me? What's good Latinos, I'm that Chino

    請你幫我除去一切障礙 西班牙佬有什麼好的? 我可是華人

  • Fancy Chic , San Marino

    梵熙尚品(一個時尚品牌), 聖馬利諾

  • MPK, Arcadia, El Monte all my people

    蒙特利, 阿爾卡迪亞, 艾爾蒙地 都有我們華人

  • She wanna hit Santa Anita maaalll

    我們在蒙特瑞公園野餐過後

  • after we eat out in Monterey Paaaaark

    她會想到聖塔阿尼塔購物中心血拚的

  • She Chinese but her mom from Vietnaaam

    她是中國人 可她母親卻是來自越南

  • This food out here is so good, nooooom

    這裡的食物實在是太讚啦 (喃.....)

  • Wong Fu Pro, 626

    王夫製作團隊(3個華裔男生組成的電影製作小組) 626

  • JK Films, 626

    JK影片製作團隊 626

  • Jason Chen, 626

    陳以桐(台裔美國歌手) 626

  • Olivia T, 626

    蔡麗雅(華裔美國歌手) 626

  • TSJ, 626

    TSJ 626

  • Cha Cafe, 626

    亞洲風味餐廳 626

  • Akufuncture, 626

    Akufuncture(美國臺裔自創潮T品牌) 626

  • Fung Brothers, 626

    馮氏華裔搞笑二人組 626

  • Jaylee How you doing, you played piano very very well.

    李潔 妳好嗎? 妳彈鋼琴真的彈得好棒好棒

  • I love those songs Jaylee good job.

    我好喜歡這些歌,李潔,妳太棒了

  • You making me and rest of family very very proud.

    我們整個家族都為妳感到十分地驕傲

  • Let's go to Yogurtland in the 626.

    我們一起去626的優格王國(優格冰淇淋專賣店)吧!

David.

大衛

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 駕駛 年輕 瘋狂 道地 奶茶 臺灣

626 (MUSIC VIDEO) - Fung Brothers ft.馮氏兄弟 (626 (MUSIC VIDEO) - Fung Brothers ft. Jason Chen)

  • 1043 57
    Bryan Pai 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字