字幕列表 影片播放
-
David.
大衛
-
Your granddaughter is so good at the piano,
你孫女可真會彈鋼琴
-
and she's only 4.
而且她才4歲而已
-
Thank you, she practices very hard.
謝謝你啦,她可是很努力地在練琴
-
Now she is the number 1 piano player in entire 626.
現在,她可是整個626洛城華人圈裡最棒的鋼琴家呢
-
David. This song that they are playing, doesn't it sound familiar?
大衛,她們在彈的這首歌,聽起來是不是滿耳熟的?
-
This is the song we used to sing when we were younger.
這首就是我們年輕的時候在唱的歌啊
-
I remember now. I remember that song is sound a little something... like this
我記起來了,我記得那首歌好像...是這麼唱的...
-
So what we hang out?
我們去哪鬼混那又怎樣?
-
So what we drink tea?
我們喝茶那又怎樣?
-
We're just eating good
我們就只是想吃好的
-
In the SGV
在無人駕駛的車上
-
So what we eat late?
我們很晚才吃那又怎樣?
-
That's how its supposed to be.
生活本來就應該如此
-
6-2-6 young wild and free
626 年輕,瘋狂且自由地活著
-
So what we hang out?
我們去哪鬼混那又怎樣?
-
So what we drink tea?
我們喝茶那又怎樣?
-
We're just eating good
我們就只是想吃好的
-
In the SGV
在無人駕駛的車上
-
So what we eat late?
我們很晚才吃那又怎樣?
-
That's how its supposed to be
生活本來就應該如此
-
6-2-6 young wild and free
626 年輕,瘋狂且自由地活著
-
Let me tell you about a place out east
讓我來告訴你城外以東有什麼吧
-
Just Fifteen minutes from the LA streets
只要從洛杉磯街頭走出去15分鐘
-
Hollywood doesn't even know we exist
好萊塢根本就不會知道我們在這過
-
Like it's a mystical land, filled with immigrants
就好像一個神祕的國度,充滿著移民
-
The food's authentic, the price is perfect
道地的美食,絕妙的價錢
-
Where restaurants focus on the taste not service
這裡的餐廳注重它們的食物好不好吃,而非服務
-
You'd better share, it's family style
你最好一同共享美食,因為這裡的餐廳都是隨意自取的
-
Time with the fam, makes granny proud!
和家人相處的時光,總讓祖母感到驕傲!
-
far enough from LA, nobody's acting phony!
走遠洛杉磯,每個人都是真誠不虛偽的
-
Except on our taxes, it's cash only!
除了繳稅,因為它們只能付現!
-
Tell the health department stop hating
跟衛生署說別再找碴了吧
-
cuz a B-rating just stands for better tasting
因為B級評價不過是代表吃起來比較可口
-
Where kids drink more milk tea than liquor
一個小孩喝奶茶比喝酒多的地方
-
And they roast more duck than Swishers
而且他們比斯威舍人還更愛烤鴨肉來吃
-
It's the Six two six, man check the address
這裡是626,人們確認著地址
-
Home of Sriracha and Panda Express
這裡是是拉差辣醬與熊貓快餐的家鄉
-
So what we hang out? So what we drink tea?
我們出去鬼混那又怎樣? 我們喝茶那又怎樣?
-
We're just eating good
我們只是想要吃好的
-
In the SGV
在無人駕駛的車上
-
So what we eat late?
我們晚吃那又怎樣?
-
That's how its supposed to be
生活本來就應該如此
-
6-2-6 young wild and free
626 年輕,瘋狂且自由地活著
-
So what we hang out?
我們出去鬼混那又怎樣?
-
So what we drink tea?
我們喝茶那又怎樣?
-
We just eating good
我們只是想要吃好的
-
In the SGV
在無人駕駛的車上
-
So what we eat late?
我們晚吃那又怎樣?
-
That's how its supposed to be
這本來就應該是如此
-
6-2-6 young wild and free
626 年輕,瘋狂且自由地活著
-
Sometimes I wonder, am I still in America?
有的時候我會好奇,我還在美國嗎?
-
then how come there's still a language barrier?
那這裡怎麼還會有語言隔閡?
-
If you need help, read Yelp, check the reviews
如果你需要幫忙,就去Yelp(消費點評網),查看一些評論
-
My Elite friends make it easy to choose
我厲害朋友們的評價能讓一切變得易於選擇
-
There're traditional rivalries between high schools
這裡的高校間存在著傳統的抗爭
-
They started back when there was still some white dudes
他們看到白人的時候會拔腿就跑
-
No matter where you go they can't match the price
不管你走到哪裡,這裡的店家都不會讓你買貴退差價
-
So you're always coming back to the Cafe Life
所以你得常回到Cafe Life咖啡館
-
If J-Town's got sake, and K-Town soju
要是你到日本城喝日本清酒,也別忘記韓國城的韓國燒酒
-
What do we have? Oh yea we got boba's
那我們有什麼呢? 沒錯,我們有波霸奶茶
-
Hot spots to get some, hot pot and dim sum
到鬧區來點火鍋還有點心(廣東話)
-
Shout out to Asian girls let the lights dim sum
告訴亞洲的女孩們,讓點心發光發熱吧
-
From Shanghai to Saigon, Tokyo to Taiwan
從上海到胡志明市,從東京到臺灣
-
Beijing to Hong Kong something to bite on
從北京到香港,到處都有美食
-
Valley, Atlantic, Garvey, I drive on
開在山谷大道、大西洋大道還有嘉偉大道上
-
3 in the morning, cafes got their lights on
凌晨的3點,街頭咖啡廳的燈還亮著
-
So what we hang out? So what we drink tea?
我們出去鬼混那又怎樣? 我們喝茶那又怎樣?
-
We're just eating good
我們只是想要吃好的
-
In the SGV
坐在無人駕駛的車上
-
So what we eat late?
我們晚吃那又怎樣?
-
That's how its supposed to be
生活本來就應該如此
-
6-2-6 young, wild and free
626 年輕 瘋狂且自在地活著
-
Fluff Ice (That's 626)
雪花冰 (這就是626)
-
Factory Tea Bar (That's 626)
工廠茶吧 (這就是626)
-
Half and Half (That's 626)
伴伴堂(加州很受歡迎的泡沫紅茶店) (這就是626)
-
JJ cafe (That's 626)
JJ小雅屋(販賣道地臺灣小吃) (這就是626)
-
eat so much shop owners really love me
吃了這麼多 老闆超愛我
-
Girl friends wanna hug me
連女朋友也想抱我
-
What's twenty to a play like me?
有誰20歲的生活過得和我一樣嗎?
-
Can you please unplug me? What's good Latinos, I'm that Chino
請你幫我除去一切障礙 西班牙佬有什麼好的? 我可是華人
-
Fancy Chic , San Marino
梵熙尚品(一個時尚品牌), 聖馬利諾
-
MPK, Arcadia, El Monte all my people
蒙特利, 阿爾卡迪亞, 艾爾蒙地 都有我們華人
-
She wanna hit Santa Anita maaalll
我們在蒙特瑞公園野餐過後
-
after we eat out in Monterey Paaaaark
她會想到聖塔阿尼塔購物中心血拚的
-
She Chinese but her mom from Vietnaaam
她是中國人 可她母親卻是來自越南
-
This food out here is so good, nooooom
這裡的食物實在是太讚啦 (喃.....)
-
Wong Fu Pro, 626
王夫製作團隊(3個華裔男生組成的電影製作小組) 626
-
JK Films, 626
JK影片製作團隊 626
-
Jason Chen, 626
陳以桐(台裔美國歌手) 626
-
Olivia T, 626
蔡麗雅(華裔美國歌手) 626
-
TSJ, 626
TSJ 626
-
Cha Cafe, 626
亞洲風味餐廳 626
-
Akufuncture, 626
Akufuncture(美國臺裔自創潮T品牌) 626
-
Fung Brothers, 626
馮氏華裔搞笑二人組 626
-
Jaylee How you doing, you played piano very very well.
李潔 妳好嗎? 妳彈鋼琴真的彈得好棒好棒
-
I love those songs Jaylee good job.
我好喜歡這些歌,李潔,妳太棒了
-
You making me and rest of family very very proud.
我們整個家族都為妳感到十分地驕傲
-
Let's go to Yogurtland in the 626.
我們一起去626的優格王國(優格冰淇淋專賣店)吧!