Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I got to ask you a question because I watched a few more uh too long, but I mean it's fine, it's great.

    我得問你一個問題,因為我又看了幾個呃太長了,但我的意思是它很好,它很好。

  • But I watched one of your videos recently on Youtube and you went through the process of you know, your, your amputation and it was just amazing to see you go through that and to see this perspective you had at the end and to see you go through this and I was watching it from afar and I kind of watched it in real time as well and and I was wondering if you could walk people through, like, I don't know what happened and how do you deal with something like that and how do you come out the other side and still be like you are right now positive and I'm still going to travel the world because that would, that would devastate a lot of people.

    但我最近在Youtube上看了你的一個視頻,你經歷了你的截肢過程,看到你經歷了這些,看到你最後的觀點,看到你經歷了這些,我從遠處看,我也是實時看的,我想知道你是否可以帶領人們經歷。比如,我不知道發生了什麼,你如何處理這樣的事情,你如何從另一邊走出來,仍然像你現在這樣積極,我仍然要去環遊世界,因為那會,那會讓很多人崩潰的。

  • So I don't know, can you walk me through that?

    所以我不知道,你能帶我去看看嗎?

  • Yeah, sorry, I still get emotional over it.

    是的,對不起,我還是會對它產生感情。

  • Yeah, I appreciate you talking about it.

    是的,我很感謝你談及此事。

  • So even when I was there with you, I was in tremendous pain.

    所以即使我和你在一起的時候,我也處於巨大的痛苦之中。

  • Um you know, it started about three years ago and um you know, being a high level elite athlete, I think sometimes it's it's a double edged sword, because we're used to going through hell and pain and obstacles um on the other end, we're used to persevering, so the pain that I was going through, um I just kept shoving it off, oh, I must have tore a muscle, I strained something and it started getting worse, and um it was to the point where um I remember I was in going to china two years ago, um and I could take, like, maybe 30 steps and I would just crumble to the ground, and the pain was just so crazy, and I remember thinking like.

    嗯,你知道,大約三年前開始,嗯,你知道,作為一個高水平的精英運動員,我認為有時這是一把雙刃劍,因為我們習慣於經歷地獄和痛苦和障礙,嗯,在另一端,我們習慣於堅持不懈,所以我正在經歷的痛苦,嗯,我只是一直推脫。哦,我一定是撕裂了肌肉,我拉傷了什麼東西,它開始變得更糟,嗯,它是到了這樣的地步,嗯,我記得兩年前我在去中國的路上,嗯,我可以走,比如,也許30步,我就會崩潰到地上,疼痛是如此瘋狂,我記得我想。

  • I just had epiphany, I was like, you know, this is going to be bad, you know?

    我只是頓悟了,我當時想,你知道,這將是糟糕的,你知道嗎?

  • And I literally, and I don't I don't I'm talking about myself, no one else, and I said, wow, I'm going to be a cripple for the rest of my life.

    我從字面上看,我不我不我說的是我自己,沒有其他人,我說,哇,我的餘生將是一個瘸子。

  • And and I kept walking and I was literally, I'm very, very I'm very much a control freak, I hated about myself, but I'm a control freak.

    而且,我一直在走,我簡直是,我非常,非常我是一個控制狂,我討厭自己,但我是一個控制狂。

  • And the bad thing about that, the more I try to control things, the more I understand that I can't, which makes me try harder.

    而糟糕的是,我越是想控制事情,就越是明白我做不到,這讓我更加努力。

  • Um So I'm trying to walk without showing any weakness through this airport, all these different international airports and I can't help it, but I'm sobbing because the pain was so great.

    嗯 所以我試圖不露聲色地走過這個機場,所有這些不同的國際機場,我忍不住了,但我在抽泣,因為疼痛是如此巨大。

  • So anyway, um come back home and I go back in the gym and I'm training and finally I just like, you know, I I go to my my doctor and I said you know you know something is going on so he writes me some prescriptions to go have you know X.

    所以無論如何,嗯,回到家裡,我回到健身房,我在訓練,最後我就像,你知道,我我去找我的醫生,我說你知道你知道有些事情是怎麼回事,所以他給我開了一些處方,去吃你知道的X。

  • Raised on an M.

    在一個M上長大的人。

  • R.

    R.

  • I.

    I.

  • S.

    S.

  • And all that and it all came back negative and um like okay and so I'm like all right it's just someone set or something or strained something or you know I'm just getting old and this is the X.

    所有這些結果都是陰性的,嗯,就像好的,所以我想,好吧,只是有人設置了什麼或拉傷了什麼,或者你知道我只是變老了,這就是X。

  • And thinks of pains of being old and as it continues to progress I'm like I'm no idiot I know what pain is, I know when I've done something this is something worse.

    並想到了年老時的痛苦,隨著它的繼續發展,我想我不是傻瓜,我知道什麼是痛苦,我知道當我做了一些事情時,這是更糟糕的事情。

  • I called my doctor back again and I said hey um you know we need to do something more aggressive this is bs you know so send me to this other doctor and it's really scary because you start to understand how much doctors don't know shit and it's just, I hate to cuss about it, but you know, I I literally lost my legs because they didn't act fast enough.

    我又給我的醫生打了電話,我說,嘿,嗯,你知道我們需要做一些更積極的事情,這是胡說八道,你知道,所以把我送到這個其他醫生那裡,這真的很可怕,因為你開始明白醫生不知道的事情有多少,這只是,我不想罵它,但你知道,我真的失去了我的腿,因為他們沒有足夠快的行動。

  • Um So anyway, I go to this other doctor and he looks at all my resorts from my my um my mris and X rays and he goes, oh you you tour this muscle in your foot, that's normal for runners.

    所以,無論如何,我去看另一位醫生,他看了我所有的康復情況,從我的嗯,我的Mris和X射線,他說,哦,你你的腳有這塊肌肉,這對跑步者是正常的。

  • It happens all the time, and that's the reason why it's happening.

    這種情況一直在發生,這就是它發生的原因。

  • And you know, I'm like, what?

    而你知道,我就像,什麼?

  • I'm like, that doesn't make no damn sense man, you know, and he writes me a prescription for some crap and I'm like, yeah, okay, whatever.

    我想,這沒有任何該死的意義,你知道,然後他給我開了一些廢話的處方,我想,是的,好吧,隨便。

  • And I just go back to training, I'm still traveling the world and I'm in brazil.

    而我只是回去訓練,我仍然在環遊世界,我在巴西。

  • And I just again, I just I hate showing weakness in front of people and I'm literally having to south as I'm walking.

    而我只是再次,我只是我討厭在人們面前表現出軟弱,我真的不得不在走路時向南走。

  • Uh so I come back and I'm really upset, you know, not at my doctor, but I'm really pissed and he finally says, okay, go to the emergency room.

    呃,所以我回來了,我真的很不高興,你知道,不是對我的醫生,但我真的很生氣,他最後說,好吧,去急診室。

  • I go to the emergency room here in las Vegas and it's one of the quote unquote, highest level premier hospitals that we have to offer here.

    我去拉斯維加斯的急診室,它是我們這裡所提供的最高水準的一流醫院之一,引文不詳。

  • And in Las Vegas Nevada.

    而在內華達州的拉斯維加斯。

  • Um they put a boot on my leg and tell me that I sprang something in my calf.

    他們給我的腿穿上靴子,告訴我我的小腿上長了東西。

  • It's a literal played a black boots on my legs so I couldn't walk.

    這是一個字面意思,在我的腿上玩了一個黑靴子,所以我不能走路。

  • And I'm looking at him like, okay, you guys know more than I do, So okay.

    我看著他說,好吧,你們比我知道的更多,所以好吧。

  • And I worry to boot And I still had this pain, it's now the pain radiates through my, my right leg regardless, just 24 hours a day, whether I'm walking or not, it's at the same level.

    我擔心的是,我仍然有這種疼痛,現在疼痛通過我的,我的右腿放射出來,不管是一天24小時,不管我是否在走路,它都在同一個水準。

  • And um, I'm getting ready to go to Australia now.

    而且,嗯,我現在正準備去澳洲。

  • Um as for the honor, classic Australia, um thanks and I, I call my doctor and I'm really pissed now and I'm cussing not at him.

    至於榮譽,經典的澳洲,嗯,謝謝,我,我給我的醫生打電話,我現在真的很生氣,我不是在罵他。

  • You know, we're close.

    你知道,我們很接近。

  • And I'm, cause I'm like, you know, this is bs man, you know, blah, blah, blah, we need to find what the f this is going on.

    我,因為我想,你知道,這是胡說八道,你知道,胡說八道,胡說八道,我們需要找到這到底是怎麼回事。

  • So he goes, you know, flights, we've done everything, you know, let's let's try and ultrasound.

    所以他就說,你知道,班機,我們已經做了所有的事情,你知道,讓我們來試試超音波。

  • I'm like, whatever man, that's whatever, you know, go and have the ultrasound done.

    我就說,隨便吧,你知道的,去做超音波檢查吧。

  • And within Within five minutes she just goes silent and she just stops and she's staring at me and her eyes started to world up in tears.

    不到五分鐘,她就沉默了,她只是停下來,盯著我,她的眼睛開始淚流滿面。

  • And uh she goes, have you do you have a stent in your leg?

    然後她說,你的腿裡有支架嗎?

  • I'm like, no, I don't have a stent in my legs.

    我想,不,我的腿裡沒有支架。

  • She goes, are you sure?

    她說,你確定嗎?

  • And I go, yeah, I'm sure.

    我就說,是的,我肯定。

  • And her voice is quivering, and I said, you know, what is it that you see?

    她的聲音在顫抖,我說,你知道,你看到的是什麼?

  • I'm obviously I'm a very emotional person.

    很明顯,我是一個非常情緒化的人。

  • So, I start crying.

    所以,我開始哭。

  • I go, what is it that you see?

    我去,你看到的是什麼呢?

  • And she goes, nothing.

    而她去了,什麼都沒有。

  • You know, nothing.

    你知道,什麼都沒有。

  • Let me just continue, because I can't discuss these things with you.

    讓我繼續吧,因為我不能和你討論這些事情。

  • I'm gonna finish my job, and I'm going to turn the results in, and, you know, they're going to let you know, they're going to read the results.

    我要完成我的工作,我要把結果交上去,而且,你知道,他們會讓你知道,他們會閱讀結果。

  • So, she continues.

    所以,她繼續說。

  • And as she starts, she started in my groin area, and as she got down to my my calf, she just stopped again, and she looked at me, she goes, are you sure you don't have a stent or anything in your leg?

    當她開始時,她從我的腹股溝區域開始,當她走到我的小腿時,她又停了下來,她看著我,她說,你確定你的腿裡沒有支架或其他東西?

  • I got, no, ma'am, I'm sure I have a stent in my my groin for my my left leg to my right leg due to my kidney surgery.

    我得到了,不,女士,我確定我的我的腹股溝裡有一個支架,用於我的我的左腿到我的右腿,由於我的腎臟手術。

  • You know, my I lost the main artery and my uh, my right uh, leg.

    你知道,我的我失去了主動脈和我的呃,我的右呃,腿。

  • So they put a graph from my left leg to my right leg.

    所以他們把一張圖從我的左腿放到了我的右腿。

  • So, literally, Even now my right leg feeds my left leg blood, or else I would have lost it, you know, 17 years ago, in my kidney transplant.

    是以,從字面上看,即使現在我的右腿為我的左腿提供血液,否則我就會失去它,你知道,17年前,在我的腎臟移植中。

  • So, I go, I have a stent there, but I I graft there, but I don't have one in my calf.

    所以,我去了,我那裡有一個支架,但我我那裡移植了,但我的小腿上沒有。

  • And she she goes, she goes silent again, and just she's really quiet and tears are coming down her eyes.

    她她去了,她又沉默了,只是她真的很安靜,眼淚順著她的眼睛流下來。

  • So, I'm like, God, please tell me what in the world do you see that's causing you to respond like this?

    所以,我想,上帝,請告訴我,你到底看到了什麼,導致你這樣的反應?

  • Yeah.

    是的。

  • And she just looks at me, she goes, either you have a stent or a graph in your calf, or I'm looking at the biggest blood caught ever seen in my life, wow.

    她只是看著我,她說,要麼你有一個支架,要麼你的小腿上有一個圖,要麼我在看我一生中見過的最大的血跡,哇。

  • And I just lose it and she loses it.

    而我只是失去了它,她也失去了它。

  • And she goes, you know, I'm gonna stop here.

    她說,你知道,我要在這裡停下來。

  • I got to call this in stat.

    我得把這個叫來統計一下。

  • You know, you got to stay right here.

    你知道,你必須呆在這裡。

  • Let me go to the doctor.

    讓我去看醫生。

  • We need to notify them immediately.

    我們需要立即通知他們。

  • So I later for like 30 minutes and they say, Okay, you know that we're going to release you, your doctor is aware of it, He's going to be contacting you with the next move.

    所以我過了大約30分鐘,他們說,好吧,你知道我們要釋放你,你的醫生已經知道了,他將與你聯繫下一步行動。

  • So I'm driving home like, like tom cruise in vanilla Sky.

    所以我開車回家,就像在香草天空中的湯姆-克魯斯一樣。

  • You know, just just like though I'm there, but I'm not there and I pull up in my driveway and my doctor called me and he goes, where are you?

    你知道,就像雖然我在那裡,但我不在那裡,我在車道上停車,我的醫生給我打電話,他說,你在哪裡?

  • Very urgent voice.

    非常緊急的聲音。

  • I'm like, yeah, I meant my car man.

    我想,是的,我是說我的車,夥計。

  • I just pulled into my garage and he goes because jesus I'm sorry to even made it home flex.

    我剛剛把車停在我的車庫裡,他就去了,因為天哪,我很抱歉,甚至讓它回家了。

  • I'm like okay enough what's going on man?

    我想夠了,這是怎麼回事?

  • You know, tell me what that is going on is like flex you have a blood clot, that's okay.

    你知道,告訴我這是怎麼回事,就像屈你有一個血塊,這沒關係。

  • He goes no you don't understand.

    他說不,你不明白。

  • You have a life threatening blood clot.

    你有一個危及生命的血凝塊。

  • You know you need to get down here, I'm going to put you on blood thinners immediately.

    你知道你需要到這裡來,我要讓你立即服用血液稀釋劑。

  • You know and and hopefully that can you know break the blood clot up and I'm like don't I'm flying out of here in less than 74 74 hours and it goes where you going?

    你知道,希望這可以打破血凝塊,我想不要我在不到74個小時內飛離這裡,它去了你要去哪裡?

  • I go I'm going to ask her and he goes listen don't get on that flight.

    我說我要去問她,他說聽著,不要上那個班機。

  • I go no you don't understand, you don't understand.

    我說不,你不明白,你不明白。

  • You know my my tickets and not being arrogant, I'm just being honest.

    你知道我的我的票,並不是傲慢,我只是在說實話。

  • My ticket is first class to Australia.

    我的機票是去澳洲的頭等艙。

  • You know, we're talking a little over $12,000.

    你知道,我們談論的是12,000美元多一點。

  • They already paid that.

    他們已經支付了這個費用。

  • They already paid me half of my feet.

    他們已經給了我一半的腳錢。

  • If I don't show up, I'm getting my ass sued.

    如果我不出現,我的屁股就會被起訴。

  • Mhm.

    嗯。

  • Okay.

    好的。

I got to ask you a question because I watched a few more uh too long, but I mean it's fine, it's great.

我得問你一個問題,因為我又看了幾個呃太長了,但我的意思是它很好,它很好。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 支架 醫生 小腿 痛苦 字面 班機

我一生中最艱難的一天 - 我根本就不應該回家 - Flex Wheeler (HARDEST DAY OF MY LIFE | I Should Never Have Made It Home - Flex Wheeler)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 04 日
影片單字