Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi.

    你好。

  • Welcome to engVid.

    歡迎來到engVid。

  • I'm Adam.

    我是亞當。

  • Today's lesson is a very special one, especially here in Canada because we're going to talk

    今天的課程是一個非常特別的課程,特別是在加拿大,因為我們要談的是

  • about beer, one of our favourite drinks, one of our favourite pastimes.

    關於啤酒,我們最喜歡的飲料之一,我們最喜歡的消遣之一。

  • In fact, it looks something like this.

    事實上,它看起來是這樣的。

  • This is a beer.

    這是一種啤酒。

  • Not a Canadian beer, but that's okay, it's an import.

    不是加拿大啤酒,但沒關係,這是一種進口啤酒。

  • We're going to talk about the different types of beer, we're going to...

    我們將談論不同類型的啤酒,我們將...

  • You're going to be drinking here when you come to visit us.

    你來拜訪我們時要在這裡喝酒。

  • And beer is a very delicious, cold drink, made with a few particular ingredients.

    而啤酒是一種非常美味的冷飲,由一些特殊的成分製成。

  • It's alcoholic, so I know not everybody drinks it, but if you come to Canada it's a big part

    它是酒精,所以我知道不是每個人都喝它,但如果你來到加拿大,它是一個很大的組成部分。

  • of our culture; we drink it summer, winter, lunch, dinner, sometimes breakfast but not

    我們的文化;我們在夏天、冬天、午餐、晚餐、有時早餐都喝它,但不喝。

  • usually.

    通常。

  • It happens.

    它發生了。

  • But there's a bunch of things you need to know if you're going to come to Canada and

    但是,如果你要來加拿大,有一堆事情你需要知道,並且

  • talk about beer.

    談論啤酒。

  • Of course, in Europe and other places in the world, very common as well.

    當然,在歐洲和世界其他地方,也非常普遍。

  • So, first of all, we have a few nicknames for beer.

    是以,首先,我們有幾個啤酒的綽號。

  • We could call it: "a brew", "a brewski", "suds", "a cold one", some people even call it "a

    我們可以叫它"酒"、"啤酒"、"糖漿"、"冷飲",有些人甚至稱它為 "啤酒"。

  • barley sandwich".

    大麥三明治"。

  • "Barley" is like a little grain, it's a cereal that you make beer with, so if anybody offers

    "大麥 "就像一個小穀物,是一種穀物,你用它來做啤酒,所以如果有人提供

  • you a barley sandwich, they are offering you a beer.

    你的大麥三明治,他們為你提供啤酒。

  • So, first let's talk about the process of making beer.

    是以,首先讓我們來談談啤酒的製作過程。

  • You begin with...

    你從...

  • By making a "malt".

    通過製作一個 "麥芽"。

  • You take the barley, you put it in a container and let it "sprout".

    你拿著大麥,把它放在一個容器裡,讓它 "發芽"。

  • So like little seeds come out and little strips of that come out.

    是以,像小種子出來,小條狀的東西出來。

  • And once you have those sprouts, you put them in a different container and let them "ferment".

    一旦你有了這些芽菜,你就把它們放在一個不同的容器中,讓它們 "發酵"。

  • In other words, you let the sugar content become alcohol.

    換句話說,你讓含糖量變成酒精。

  • Okay?

    好嗎?

  • You..."Fermenting" is used with a lot of different things, but especially in beer.

    你...... "發酵 "被用於很多不同的東西,但特別是在啤酒中。

  • Once the sprouts have fermented and the alcohol is there, then you add "hops".

    一旦芽菜發酵了,酒精也有了,那麼你就加入 "啤酒花"。

  • "A hop" is a particular type of plant, very green, very bitter that you add, and you also

    "酒花 "是一種特殊的植物,非常綠色,非常苦澀,你加入後,你也會

  • add "yeast".

    添加 "酵母"。

  • "Yeast" is the same thing we put in bread, or in flour and water, in dough to make it rise.

    "酵母 "就是我們放在麵包裡的東西,或者放在麵粉和水裡的東西,放在麵糰裡,使其上升。

  • Okay?

    好嗎?

  • So we put it also in beer, that's why you have the white foam on top of the beer.

    所以我們也把它放在啤酒裡,這就是為什麼你在啤酒上面有白色保麗龍。

  • Okay?

    好嗎?

  • And the hops and the yeast, they add the bitters and the flavours.

    還有啤酒花和酵母,它們增加了苦味和風味。

  • That's why your beer tastes a little bit bitter, depending on the type of beer.

    這就是為什麼你的啤酒嚐起來有一點苦味,這取決於啤酒的類型。

  • Some of them are more sweet, some are less, we're going to talk about that after.

    有些人比較甜,有些人比較不甜,我們之後再談。

  • Okay, so next we need to think about the "alcohol content" or "alcohol by volume".

    好的,所以接下來我們需要考慮 "酒精含量 "或 "酒精體積"。

  • Now, there is such a thing as non-alcoholic beer, but it doesn't really taste that good.

    現在,有一種不含酒精的啤酒,但它的味道其實並不那麼好。

  • They say it's supposed to taste the same as beer, but I'm not so sure.

    他們說它的味道應該和啤酒一樣,但我不太確定。

  • I'll let you decide that yourself.

    我會讓你自己決定。

  • So, every time you get a bottle of beer it will say on it: "alcohol by volume" or "ABV".

    是以,每次你拿到一瓶啤酒時,上面都會寫著"酒精含量 "或 "ABV"。

  • Okay?

    好嗎?

  • So, a lite beer-and we generally spell it "l-i-t-e", not "g-h"-is 4% usually, 4.5 maybe.

    是以,精釀啤酒--我們一般把它拼成 "l-i-t-e",而不是 "g-h"--通常是4%,也許是4.5。

  • A regular beer is usually 5, 5.5, and a strong beer is 7 or higher.

    普通啤酒通常是5,5.5,而烈性啤酒是7或更高。

  • And a strong beer will get you drunk pretty quick.

    而濃烈的啤酒會讓你很快喝醉。

  • Okay?

    好嗎?

  • And it's a very strong taste to it.

    而且它的味道非常強烈。

  • Now, how do we drink beer?

    現在,我們如何喝啤酒?

  • You can drink it from the bottle, you can drink it from a can, or you can drink it from

    你可以從瓶子裡喝,你可以從罐子裡喝,或者你可以從

  • "a mug".

    "一個杯子"。

  • A mug is usually glass, it's usually pretty big and has a handle.

    杯子通常是玻璃的,它通常相當大,有一個把手。

  • If you go to a pub or a bar here, they will keep it in the fridge, it's nice in cold,

    如果你去這裡的酒館或酒吧,他們會把它放在冰箱裡,冷的時候很好。

  • they put the cold beer inside, you drink it, it's very delicious.

    他們把冰鎮啤酒放在裡面,你喝了它,非常美味。

  • "A stein" looks like a mug, but generally it could be bigger, it could be different

    "一個鋼杯 "看起來像一個杯子,但一般來說,它可能更大,可能不同。

  • sizes, different shapes.

    尺寸,不同的形狀。

  • It's usually very decorative.

    它通常是很有裝飾性的。

  • It has, like, colours, or it has shapes, or it has emblems, all kinds of things on it.

    它有顏色,或者有形狀,或者有徽記,上面有各種各樣的東西。

  • You will see this especially at Oktoberfest which I'll talk about in a second.

    你會看到這一點,特別是在啤酒節上,我一會兒會講到。

  • Now, the size of your beer also makes a difference.

    現在,你的啤酒的大小也有區別。

  • You can get "a pint" or "a half pint".

    你可以得到 "一品脫 "或 "半品脫"。

  • If you want to know measurements, that's 20 ounces or 568 millilitres, give or take.

    如果你想知道尺寸,那就是20盎司或568毫升,或多或少。

  • So, a half pint is not usually half, it's usually about 12 ounces.

    是以,半品脫通常不是一半,它通常是12盎司左右。

  • You can get a glass or you can get a full pint in a mug.

    你可以拿一個杯子,也可以用杯子裝滿一品脫。

  • Now, if you're with a bunch of friends, you can just order "a pitcher".

    現在,如果你和一群朋友在一起,你可以直接點 "一壺"。

  • A pitcher is usually about 3 or 4 almost pints I think.

    我想,一壺酒通常約為3或4品脫左右。

  • And I think in Europe, three pints.

    而我認為在歐洲,三品脫。

  • So about that.

    所以關於這一點。

  • In Europe I think you can buy by the litre, is usually the case, and that's more personal,

    在歐洲,我認為你可以按升購買,通常是這樣的,而且這更符合個人的需求。

  • too; it's not to share with your friends.

    也是;這不是為了與你的朋友分享。

  • Or you can go to the store, The Beer Store here or wherever you buy beer, and you can

    或者你可以去商店,這裡的啤酒店或者你買啤酒的地方,你可以

  • buy "a 2-4".

    買 "一個2-4"。

  • A 2-4 is a case of 24 cans or bottles.

    2-4是一箱24個罐子或瓶子。

  • So here we just say: "Oh yeah, I'm just going to go to the store and pick up a 2-4."

    所以在這裡我們只是說。"哦,是的,我只是要去商店買個2-4個。"

  • If you say: "I'm getting a 2-4" to anybody in Canada, they understand you're going to

    如果你說在加拿大,如果你對任何人說:"我要買個2-4",他們就會明白你要買什麼。

  • get beer, nothing else.

    得到啤酒,沒有別的。

  • Okay?

    好嗎?

  • Now, when you go to a pub and you want to sit in a pub or a bar and you want to drink

    現在,當你去酒館,你想坐在酒館或酒吧裡,你想喝酒時

  • your beer, you have options of how to do that as well.

    你的啤酒,你也可以選擇如何做到這一點。

  • You can get a "draught" or a "draft", different spelling, same word.

    你可以得到一個 "draught "或 "draft",不同的拼寫,相同的詞。

  • This is the technically correct spelling, this is more the Americanized spelling of "draft".

    這是技術上正確的拼寫,這更像是 "草案 "的美國化拼寫。

  • Another way to say it is "on tap".

    另一種說法是 "自來水"。

  • So, a tap is like the handle that the bartender will pull and the beer comes out of the tap.

    是以,水龍頭就像酒保拉動的手柄,啤酒就從水龍頭裡出來了。

  • Okay?

    好嗎?

  • So if you go to a bar and you want to know what is available in draughts, you can ask

    是以,如果你去一個酒吧,想知道有什麼酒水,你可以問

  • the bartender or the waitress or the waiter: "What do you have on tap?" and they will give

    酒保或女服務員或服務員。"你們有什麼酒?"他們會給

  • you a list of all the different beers that they have available for you.

    你可以看到他們為你準備的所有不同啤酒的清單。

  • Now, you can buy a bottle, you can buy a can.

    現在,你可以買一瓶,你可以買一罐。

  • A can is usually about 360 millilitres.

    一罐通常約為360毫升。

  • If you want to get the double-sized can, we call that "a tall boy".

    如果你想得到雙倍大小的罐子,我們稱之為 "高個子"。

  • A tall boy is just like a longer can because it's tall-right?-and thin.

    一個高個子男孩就像一個較長的罐子,因為它高--對嗎?--而且瘦。

  • Now, what are you going to do with your beer?

    現在,你打算用你的啤酒做什麼呢?

  • You can, you know, drink it slowly, have a little conversation, have some snacks, or

    你可以,你知道,慢慢地喝,有一個小的談話,有一些小吃,或

  • you can just "down" your beer, it means drink it fast.

    你可以直接 "放下 "你的啤酒,這意味著快速喝掉它。

  • If you "chug" your beer it means you drink it all in one shot. You don't stop.

    如果你 "猛灌 "你的啤酒,這意味著你把它一飲而盡。你不會停下來。

  • You just lift the glass, drink, drink, drink until it's empty.

    你只是舉起杯子,喝啊喝啊,直到喝光為止。

  • That's called "chug".

    這就叫 "突突"。

  • If you're in college you do this every day.

    如果你在大學裡,你每天都會這樣做。

  • Once you grow up a little bit, no so much.

    一旦你長大一點,就沒有那麼多了。

  • And "put away".

    還有 "收起來"。

  • So: "Let's just go to the bar, we'll put away a couple of beers and we'll go on with our day".

    所以。"我們就去酒吧吧,放幾瓶啤酒,然後繼續我們的日子"。

  • "Put away" means just drink.

    "收起 "的意思是隻喝酒。

  • Okay?

    好嗎?

  • It's just an expression to beer.

    這只是對啤酒的一種表達。

  • When all this is done, you will likely have a "buzz" if you have one beer.

    當這一切完成後,如果你喝了一瓶啤酒,你很可能會有 "嗡嗡聲"。

  • If you have many beers you will be "drunk".

    如果你喝了很多啤酒,你就會 "喝醉"。

  • A buzz means you're just feeling, like: "Buzzzz", that's why it's called a buzz, right?

    嗡嗡聲意味著你只是覺得,像。"Buzzzz",這就是為什麼它被稱為嗡嗡聲,對嗎?

  • So it's a light drunkenness, but you will also probably start getting a little beer

    所以這是一種輕度醉酒,但你也可能會開始喝一點啤酒

  • belly, like right here, or a spare tire goes all the way around, that happens from beer.

    肚皮,就像這裡,或者一個備胎一路走來,那是啤酒發生的。

  • So it's a little bit fattening, because again, the yeast and all the other sugars and stuff

    所以它有點發胖,因為同樣,酵母和所有其他糖類和其他東西

  • in there, it's fattening but some people just drink it as a meal by itself, so it's not

    在那裡,它是增肥的,但有些人只是把它當作一餐來喝,所以它不是

  • too bad.

    太糟糕了。

  • Now, like I said, in Canada beer is a very big part of our culture, so let's look at

    現在,就像我說的,在加拿大,啤酒是我們文化中非常重要的一部分,所以讓我們看看

  • a few of these things you need to keep in mind.

    你需要牢記其中的幾件事。

  • Okay, let's look at the types of beer you're going to be choosing from when you get to

    好吧,讓我們看看當你到達時,你將從哪些類型的啤酒中進行選擇

  • your bar or pub.

    你的酒吧或酒館。

  • First of all, you have "domestic", means made in the country you're in.

    首先,你有 "國內",意味著在你所在的國家制造。

  • "Imported", brought in from outside.

    "進口",從外面帶進來的。

  • So in Canada, Canadian beers are domestic, European beers or American beers are imported,

    是以,在加拿大,加拿大啤酒是國產啤酒,歐洲啤酒或美國啤酒是進口啤酒。

  • and then you have "premium".

    然後你有 "高級"。

  • Technically they're the ones you're just paying more for.

    嚴格來說,他們才是你付出更多的人。

  • They're not necessarily better, they're just more expensive for whatever reason.

    他們不一定更好,他們只是因為某種原因而更貴。

  • And then you have "craft beer" which are brewed in a particular way and they usually come

    然後你有 "精釀啤酒",它們是以一種特殊的方式釀造的,它們通常來自於

  • in different flavours, like fruit beer, chili beer, coffee beer, all kinds of different

    在不同的口味,如水果啤酒,辣椒啤酒,咖啡啤酒,各種不同的

  • combinations to get different types of flavours.

    組合以獲得不同類型的味道。

  • And then "microbrew", this...

    然後是 "微型啤酒",這...

  • A microbrew basically means...

    微型啤酒基本上意味著...

  • Comes from the word "micro", which means small.

    來自於 "micro "一詞,意思是小。

  • So it's not a huge beer company.

    所以它不是一個巨大的啤酒公司。

  • It's a very small company and they only make a certain amount of beer, and you can buy

    這是一家非常小的公司,他們只生產一定數量的啤酒,你可以購買

  • that, and they very much specialize in particular flavours or particular hops, barley, water,

    他們非常專注於特定的口味或特定的啤酒花、大麥和水。

  • different things.

    不同的事情。

  • So, the different types of beer. Okay?

    所以,不同類型的啤酒。好嗎?

  • "Ale", there's "pale ale", "India pale ale", just regular ale.

    "艾爾",有 "淡色艾爾"、"印度淡色艾爾",就是普通的艾爾。

  • These are...

    這些是...

  • Or "amber ale", I forgot to mention that one.

    或者 "琥珀啤酒",我忘了提這個。

  • I'll write that here.

    我把這句話寫在這裡。

  • These are the darker beer... Beers.

    這些是顏色較深的啤酒...啤酒。

  • They're a little bit sweeter, except for the India pale ale.

    除了印度淡色啤酒外,它們都有一點甜味。

  • Now, I know that in Canada India pale is pretty bitter, but in England I think it's a little

    現在,我知道在加拿大,印度白葡萄酒是相當苦的,但在英國,我認為它有些

  • bit sweeter, but in England they serve it at room temperature from what I understand.

    味道更甜,但在英國,據我所知,他們在室溫下食用。

  • In Canada only cold beers, we don't have any beers that are room temperature.

    在加拿大隻有冷啤酒,我們沒有任何室溫的啤酒。

  • So, ale, darker.

    所以,麥芽酒,更黑。

  • "Lager", light.

    "拉格",光。

  • Okay?

    好嗎?

  • So, the most common type of beer you're going to have is a lager, and not "lagger", not

    是以,你最常見的啤酒類型是拉格,而不是 "拉格",不是

  • "lage-er", "lager", okay?

    "lage-er","lager",好嗎?

  • "Stout", that's a very dark beer, like black almost, like Guinness is considered a stout.

    "黑啤酒",那是一種非常黑的啤酒,像黑色的差不多,像吉尼斯就被認為是黑啤酒。

  • Okay?

    好嗎?

  • And then you have "wheat beer", it looks a little bit white and cloudy.

    然後你有 "小麥啤酒",它看起來有點白,有點渾濁。

  • It's made from wheat instead of barley.

    它是由小麥而不是大麥製成的。

  • It has a very distinct flavour as well.

    它的味道也非常獨特。

  • Now, if you don't like beer but you still want to drink something alcoholic and that's

    現在,如果你不喜歡啤酒,但你仍然想喝一些含酒精的東西,那就是

  • a little bit easy to digest, "cider".

    有一點容易消化的 "蘋果酒"。

  • This is made from apples.

    這是由蘋果製成的。

  • So it's basically apple juice with alcohol.

    所以它基本上是蘋果汁加酒精。

  • Okay?

    好嗎?

  • And there's all kinds of different flavours, all kinds of different brew techniques for

    而且有各種不同的口味,各種不同的釀造技術,以滿足不同的需求。

  • that as well.

    這也是。

  • Now, as I mentioned before, in Canada and I'm sure it's in lots of other countries as

    現在,正如我之前提到的,在加拿大,我相信在許多其他國家也是如此。

  • well, beer plays a very important part...

    嗯,啤酒起到了非常重要的作用...

  • Part in our culture, and especially the beer companies.

    我們文化中的一部分,特別是啤酒公司。

  • So the biggest company in Canada is called "Molson".

    是以,加拿大最大的公司叫 "莫爾森"。

  • They bought the American company, "Coors", and now it's "Molson-Coors".

    他們收購了美國公司 "Coors",現在是 "Molson-Coors"。

  • And if you go to any sporting event, any big sporting event, like professional leagues

    如果你去看任何體育賽事,任何大型體育賽事,比如職業聯賽

  • in Canada, you will see advertisements for Molson basically everywhere or any of the

    在加拿大,你會看到Molson的廣告,基本上到處都是,或者任何一個。

  • other beer companies.

    其他啤酒公司。

  • So they spend a lot of money supporting sports especially, but sometimes arts, sometimes

    是以,他們花了很多錢支持體育,但有時是藝術,有時是

  • events, summer events, all kinds of things are supported by the beer companies because

    活動,夏季活動,各種事情都得到了啤酒公司的支持,因為

  • people like to buy beer, the beer companies give back to the community.

    人們喜歡購買啤酒,啤酒公司就會回饋社會。

  • It's only fair.

    這是很公平的。

  • For example, "Oktoberfest".

    例如,"啤酒節"。

  • Now, this is a... Excuse me.

    現在,這是一個...請原諒我。

  • This is a German tradition, but in October you celebrate the harvest and you drink a

    這是德國的一個傳統,但在10月,你會慶祝豐收,並喝下一杯

  • lot of beer.

    大量的啤酒。

  • So in some places all over the world they celebrate Oktoberfest with big tents and lots

    是以,在世界各地的一些地方,他們用大帳篷和大量物品慶祝啤酒節。

  • of food, especially sausage and sauerkraut, things like that, and lots of different beers.

    的食物,特別是香腸和酸菜,諸如此類的東西,還有很多不同的啤酒。

  • You're going to see huge beer steins, like those big mugs that I told you about, but

    你會看到巨大的啤酒杯,就像我告訴你的那些大杯子,但

  • they're big, very fancy, very decorated.

    它們很大,很花哨,很有裝飾性。

  • Everybody gets together.

    每個人都會聚在一起。

  • It's like a...

    這就像一個...

  • Just a nice day outside, drinking beer, eating food, listening to some polka, which I'm not

    只是在外面度過了美好的一天,喝著啤酒,吃著食物,聽著一些波爾卡舞曲,而我不是

  • going to pretend to dance for you, but you can find that out.

    將假裝為你跳舞,但你可以發現這一點。

  • And all these things basically make up a big part of the culture, especially in the summertime

    而所有這些東西基本上構成了文化的很大一部分,特別是在夏天的時候

  • if you go walk around the streets, you'll see all the restaurants and bars with patios,

    如果你去街上走走,你會看到所有帶天井的餐館和酒吧。

  • people sitting down, having a beer, enjoying the sunshine, etc.

    人們坐下來,喝著啤酒,享受陽光,等等。

  • Now, before anything else, before I complete and finish this lesson, I have to be very

    現在,在其他事情之前,在我完成和完成這一課之前,我必須非常

  • careful and I want you to listen very carefully: Don't drink and drive.

    小心,我希望你能非常仔細地聽。不要酒後駕車。

  • I have to say this because it's a very stupid thing to do.

    我不得不這樣說,因為這是一件非常愚蠢的事情。

  • Lots of people do it, lots of people get injured and die every year because of drunk drivers.

    很多人都這樣做,每年都有很多人因為醉酒駕駛而受傷和死亡。

  • If you're going to drink, stay where you are, stay at a friend's house, take a taxi, take

    如果你要喝酒,就呆在你所在的地方,呆在朋友的家裡,乘坐計程車,乘坐

  • a bus.

    一輛公共汽車。

  • Whatever you do, do not get into a car and drive it.

    無論你做什麼,都不要進入汽車並駕駛它。

  • Okay?

    好嗎?

  • Enjoy your beer, stay there, find another way home.

    享受你的啤酒,呆在那裡,找另一條路回家。

  • Okay?

    好嗎?

  • Now, also very important, if you have any questions about this, go to www.engvid.com.

    現在,同樣非常重要的是,如果你有任何關於這方面的問題,請登錄www.engvid.com。

  • You can...

    你可以...

  • There's a quiz there you can take, and there's also a forum you can ask your questions.

    那裡有一個測驗,你可以參加,也有一個論壇,你可以提出你的問題。

  • Subscribe to my YouTube channel.

    訂閱我的YouTube頻道。

  • And, of course, don't forget, cheers. Bye.

    當然,別忘了,歡呼聲。再見。

Hi.

你好。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 啤酒 加拿大 酒精 杯子 酒吧 艾爾

真正的英語。談論啤酒 (Real English: Talking about BEER)

  • 1 0
    Summer 發佈於 2021 年 05 月 03 日
影片單字