Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Need some help?

    需要一些幫助嗎?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • Making Krabby Patties?

    製作蟹皇堡?

  • Where's the love?

    愛在哪裡?

  • What is taking you so long?

    你怎麼這麼久才來?

  • I'm adding the love.

    我在添加愛。

  • You're not being paid to love.

    你不是為了愛而得到報酬。

  • Well, I'm not in it for the money.

    嗯,我不是為了錢。

  • Now from now on,

    現在從現在開始。

  • I want you to fire two patties for every Krabby Patty we sell.

    我們每賣出一個蟹皇堡,我希望你能炒兩個餡餅。

  • One for the patty itself

    一塊是餅本身

  • and the second just for the grease.

    而第二種只是為了潤滑。

  • Then, slather the grease from the second patty

    然後,將第二塊餅的油脂塗抹在上面

  • onto the first one, and voilará!

    到第一個,然後就可以看到了!

  • It's a Deluxy Krabby Patty with extra flavor.

    這是一個具有額外口味的豪華蟹皇堡。

  • He doesn't want to eat us for being lazy,

    他不想因為我們的懶惰而吃掉我們。

  • he wants to eat us because he's hungry.

    他想吃我們,因為他很餓。

  • Fellas, leave this to me.

    夥計們,把這個交給我吧。

  • [sniffing]

    [聞]

  • We've got plenty of Krabby Patties

    我們有大量的蟹皇堡。

  • right here, in the freezer!

    就在這裡,在冰櫃裡!

  • [microwave] Ding.

    [微波] 叮。

  • See? Customers at the museum

    看到了嗎?博物館裡的顧客

  • can cook the patties themselves! Like this!

    可以自己做餈粑!像這樣!

  • Yeah, it's so convenient, see?

    是的,它是如此的方便,看到了嗎?

  • There it is! Your new patty!

    就在那裡!你的新餡餅!

  • Wait, no, you can't improve the Krabby Patty!

    等等,不,你不能改進蟹皇堡的做法!這是不可能的。

  • It's perfect perfection that cannot be perfected upon.

    它是無法完善的完美。

  • Yeah, right, sensitive to time.

    是的,沒錯,對時間敏感。

  • Make me 200 of these, pronto!

    給我做200個這樣的東西,馬上!

  • [sniffing]

    [聞]

  • Oh, no!

    哦,不!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Oh, now, lookie here.

    哦,現在,看這裡。

  • Night Patties!

    晚上好!帕提斯

  • Now you're getting the swing of it.

    現在你已經掌握了其中的奧妙。

  • N-N-Night Patties?

    N-Night Patties?

  • Order up, people!

    大家快來訂購吧!

  • All right, Night Patties!

    好了,"夜巡"!

  • First bun, then patty, followed by ketchup, mustard,

    首先是麵包,然後是肉餅,接著是番茄醬和芥末。

  • pickles, extra onions, lettuce, cheese,

    泡菜,額外的洋蔥,生菜,奶酪。

  • tomatoes and bun, in that order.

    番茄和麵包,按順序排列。

  • One Crying Johnny!

    一個哭泣的約翰尼!

  • Ooop!

    Ooop!

  • Whatever.

    不管怎麼樣。

  • [quickly listing ingredients]

    [快速列出成分]

  • One dozen Crying Cows on the Farm!

    農場裡有一打哭泣的奶牛!

  • Ooop!

    Ooop!

  • Kitchy, kitchy, koo.

    奇特的,奇特的,咕咕的。

  • What kind of monster is responsible for this horror?

    什麼樣的怪物要對這種恐怖負責?

  • That's it, boys.

    就這樣吧,孩子們。

  • Keep that gelatinous gold a-flowing.

    保持膠質金的流動。

  • Everyone, watch and learn.

    每個人都要觀察和學習。

  • No one watches Jim.

    沒有人看吉姆。

  • [ring]

    [鈴聲]

  • One Patty the Right Way.

    一個拍子的正確方法。

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • It's a thing of beauty.

    這是一個美麗的東西。

  • [making random noises]

    [發出亂七八糟的聲音]

  • [making random noises]

    [發出亂七八糟的聲音]

  • Hey, looks like you guys and girls are done.

    嘿,看起來你們這些傢伙和女孩已經完成了。

  • In all of my years of fry cookery

    在我這麼多年的油炸烹飪生涯中

  • I have never seen such a lovely group of patties.

    我從來沒有見過這麼可愛的一群餈粑。

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • I love karate!

    我喜歡空手道!

  • I love Kara-teh.

    我喜歡卡拉-特。

  • I love money-eh!

    我愛錢--呃!

  • I hate all of you.

    我恨你們所有的人。

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Two salads.

    兩份沙拉。

  • Eww, gross.

    噢,真噁心。

  • Those aren't salads.

    那些不是沙拉。

  • Take those back.

    把這些拿回去。

  • Remove the bun, the patty and the condiments.

    取出麵包、肉餅和調味品。

  • But that leaves just lettuce and tomato.

    但這隻剩下生菜和西紅柿。

  • Exactly.

    正是如此。

  • All right.

    好的。

  • Okay, no buns.

    好的,沒有包子。

  • That's hip.

    這很時髦。

  • No patties, happening.

    沒有餡餅,發生。

  • Oh, yeah, that's definitely the coolest meal I ever saw.

    哦,是的,這絕對是我見過的最酷的一餐。

  • You want to fight over this recipe?

    你想為這道菜單打架嗎?

  • I'll give you a fight you'll never forget!

    我將給你一場你永遠不會忘記的戰鬥!

  • Well, that's ruined.

    好吧,那就毀了。

  • But, no use letting this go to waste.

    但是,讓這些東西白白浪費是沒有用的。

  • These kids will eat anything.

    這些孩子什麼都能吃。

  • [sniffing]

    [聞]

  • I've done it.

    我已經做到了。

  • I've discovered the perfect patty batter!

    我已經發現了完美的肉餅糊!

  • What's is this contraption you've hauled into me place?

    你拖到我這裡來的這個裝置是什麼?

  • A miracle, a marvel!

    一個奇蹟,一個奇觀!

  • It'll cook Krabby Patties at a fabulous pace!

    它能以驚人的速度烹製蟹皇堡。

  • But how are the patties? I mean, how do they taste?

    但是肉餅怎麼樣?我是說,它們的味道如何?

  • I'll let you try one.

    我讓你試一試。

  • Shove this in your face.

    把這個塞到你的臉上。

  • I have to admit, that patty was yummy,

    我不得不承認,那塊肉很好吃。

  • though it sits like a rock when it lands in me tummy.

    雖然它在我肚子裡的時候像一塊石頭一樣坐著。

  • But I've got me a fry cook, and he's always on time.

    但我有一個油炸廚師,他總是很準時。

  • Ah, but this gizmo is faster, and you won't pay it a dime.

    啊,但是這個小工具更快,而且你不會付給它一毛錢。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Once upon a time...

    很久以前...

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Perfect.

    完美。

  • I don't like crusts on my sandwich.

    我不喜歡三明治上有面包皮。

  • It's a bun. It's all crust!

    這是個小麵包。這都是麵包皮!

  • How am I supposed to cut the crust off a bun?

    我怎麼能把麵包的外皮切下來呢?

  • Peel it?

    剝開它?

  • Happy?

    開心嗎?

  • There, enough for everyone!

    在那裡,每個人都足夠了!

  • Excellent, SpongeBob!

    好極了,海綿寶寶!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [cackles maniacally]

    [狂笑]

  • Okay, let's go.

    好了,我們走吧。

  • Aged Krabby Patties here!

    這裡是陳年的蟹皇堡!

  • Get your artisanal aged Krabby Patties here!

    在這裡,您可以買到手工製作的陳年蟹皇堡。

  • Oops, if you're going to work here,

    哎呀,如果你要在這裡工作。

  • you'll need an official Krusty Krab hat.

    你需要一頂蟹堡王的官方帽子。

  • Hat?

    帽子?

  • Say, that's a pretty neat trick.

    說,那是一個相當整潔的技巧。

  • I'm going to get some extra mayonnaise from the back.

    我去後面拿一些額外的蛋黃醬。

  • No mayonnaise!

    沒有蛋黃醬!

  • Okay...?

    好吧......?

  • Don't you get it, you crustaceous cheapskate?

    你還不明白嗎,你這個小氣鬼?

  • I can't make

    我不能讓

  • a Double Krabby Patty with the works!

    一個雙份蟹皇堡的作品!這是個好主意。

  • I can't put a patty on a bun, with lettuce, cheese, onions,

    我不能把肉餅放在麵包上,加上生菜、奶酪、洋蔥。

  • tomatoes, ketchup, mustard, pickles,

    西紅柿、番茄醬、芥末、泡菜。

  • and top bun together in that order!

    和頂部的包子一起按這個順序排列!

[grunting]

[咕嚕聲]

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 SpongeBob 蟹皇堡 麵包 生菜 餡餅 尖叫聲

製作蟹皇堡的每一種方法 (23種方法) ?| 海綿寶寶 (Every Way to Make a Krabby Patty (23 Methods) ? | SpongeBob)

  • 5 0
    Summer 發佈於 2021 年 05 月 01 日
影片單字