Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • torts emotion, a modern way of saying that something makes you feel emotional is taught emotion.

    侵權行為的情感,是一種現代的說法,即某一事物使你感到情緒化,這就是教化的情感。

  • It is an example of british slang and is used in informal english.

    這是英國俚語的一個例子,在非正式英語中使用。

  • Totes is a shortened form of totally and the most means emotional.

    Totes是totally的簡寫,也是最有感情的意思。

  • For example, the wedding was taught so much everybody was crying.

    例如,婚禮上,大家都被教得哭了。

  • The new series of this show is taught so much.

    這個節目的新系列教了這麼多。

  • It's so moving or we were taught to more after winning the match.

    它是如此令人感動,或者說我們在贏得比賽後被教導要更多。

  • Yeah.

    是的。

  • Other examples of shortened phrases like this include tort ox, totally awkward.

    像這樣的縮短短語的其他例子包括侵權牛,完全尷尬。

  • Yeah.

    是的。

  • Two of totally obvious saws, Sorry, and tomorrow's tomorrow.

    兩個完全明顯的鋸子,對不起,還有明天的明天。

  • So totes immortal means totally emotional.

    是以,"不朽 "意味著完全的情感。

  • Mhm.

    嗯。

  • That is no what makes you taught emotion?

    那是沒有什麼讓你教的情感?

torts emotion, a modern way of saying that something makes you feel emotional is taught emotion.

侵權行為的情感,是一種現代的說法,即某一事物使你感到情緒化,這就是教化的情感。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 情感 例子 俚語 教導 短語 婚禮

Totes Emosh - 英語講解員 (Totes Emosh - English Explainers)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 01 日
影片單字