Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • howdy, howdy Froot loops.

    你好,你好弗羅特循環。

  • It's your friendly neighborhood orange.

    這是你的友好鄰居橘子。

  • And today I'm here with sys.

    而今天我在這裡與系統。

  • Hey Pear.

    嘿,梨子。

  • Hello and diminutive Reginald Applebaum the third.

    你好,矮小的雷吉納德-阿普爾鮑姆第三。

  • Thanks for using my full name for once.

    謝謝你用我的全名,這一次。

  • Get psyched to everyone because today we're doing the chapstick challenge.

    給大家鼓鼓勁,因為今天我們要做的是辣椒醬挑戰賽。

  • What the chapstick challenge?

    脣膏挑戰賽是什麼?

  • What the heck is that?

    那是什麼鬼東西?

  • I'll get to the rules in a sec right now everybody go ahead and pick out a tube of chapstick.

    我馬上就會說到規則的,現在大家都去挑一管脣膏吧。

  • Okay, got mine.

    好吧,得到了我的。

  • Does everybody have their chapstick on, yep.

    每個人都有他們的chapstick上,是的。

  • Mm.

    嗯。

  • So what do we do now try to get the flavor something like that.

    所以我們現在要做的就是儘量讓味道這樣的東西。

  • Now you have to guess whether the sticky chose was chapstick or a glue stick.

    現在你要猜測一下,選擇的粘稠物是辣椒醬還是膠水棒。

  • Wait, are you telling me I might have glue on my lips right now, I'm pretty sure minus chapstick because it tastes fruity.

    等等,你是在告訴我,我現在嘴脣上可能有膠水,我很確定減去了脣膏,因為它的味道是水果味的。

  • Then again, it could just be tasting myself, pretty sure mine's chapstick.

    不過話說回來,也可能是我自己嚐到了,很確定我的小白臉。

  • How about you pair?

    你這對怎麼樣?

  • What's your guess?

    你的猜測是什麼?

  • I'm I'm sorry, I didn't quite catch that.

    對不起,我沒聽清。

  • I'm sorry pair, but we're gonna need an answer.

    對不起,對,但我們需要一個答案。

  • That's time sis and little apple you guess correctly?

    那就是時間姐姐和小蘋果你猜對了嗎?

  • That's prepared.

    這是有準備的。

  • Well I guess we'll never know.

    好吧,我想我們永遠不會知道。

  • Dude, I clearly had glue on my lips.

    夥計,我的嘴脣上明顯有膠水。

  • What kind of challenge video you're running here?

    你這是什麼挑戰視頻?

  • The kind where you can win a lifetime supply of chance stick.

    那種可以贏取終身供應的機會棒。

  • That's what?

    那是什麼?

  • Whoa.

    哇。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • That's actually pretty useful considering 20 of my body is my mouth.

    考慮到我身體的20是我的嘴,這其實很有用。

  • Then let's stick to the plan and do round two.

    那就按計劃做第二輪吧。

  • Just grab another tube of chapstick and put it on, wait a minute or any of these glue sticks.

    只要再拿一管chapstick塗上,等一下還是這些膠水粘的。

  • No way that was round one.

    不可能是第一輪。

  • Now we're on to round two.

    現在我們進入第二輪。

  • I promise we are through with glue.

    我保證我們的膠水已經用完了。

  • So in round two we get to guess the flavor.

    所以第二輪我們就可以猜味道了。

  • Exactly.

    就是這樣

  • Okay then.

    好吧,那麼。

  • Okay I'm sensing cherry.

    好吧,我感覺到了櫻桃的味道。

  • I think Correctamundo sis gets a point.

    我覺得Correctamundo姐說的有道理。

  • I think mine is raspberry way strawberry, right?

    我想我的是覆盆子方式的草莓,對嗎?

  • You are a point to the gentleman and read what's your guess Spare mm minds kind of strange.

    你是點到君子,讀到你的猜測是什麼備用mm心思有點奇怪。

  • I'm not sure it's fruit flavored.

    我不確定這是水果味的。

  • It's more of a, I don't know.

    這更多的是一個,我不知道。

  • It's like a chemical or something.

    這就像一種化學物質或什麼。

  • You need to be more specific.

    你得說得更具體些。

  • Ticktock pair.

    滴答對。

  • Oh gosh.

    哦,天哪。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I'm sorry you're out of time.

    很抱歉你沒時間了。

  • The chemical name we were looking for was 246 tri nitro to Halloween.

    我們要找的化學名稱是246三硝基到萬聖節。

  • Uh, more commonly known as T and T.

    呃,更常見的是T和T。

  • Wait to get away from me care, relax.

    等離我關心,放鬆。

  • It's not lit.

    它不亮。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • Well that was still pretty uncalled for Dude, what can I say?

    好吧,這還是很不應該的 酷哥,我還能說什麼呢?

  • Uncalled for is my middle name.

    無理取鬧是我的中間名。

  • Really Not really.

    真的不是真的。

  • How could I have a middle name?

    我怎麼會有一箇中間名呢?

  • I don't even have a last name now then final round sis and little Apple are tied for the lead with two points apiece.

    我現在連姓氏都沒有了,那麼最後一輪姐姐和小蘋果各得兩分,並列領先。

  • But pair can still win it because round three is worth triple points.

    但對子還是可以贏的,因為第三輪是價值三倍的。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • So why did we even bother with the first two rounds?

    那我們為什麼還要參加前兩輪的比賽呢?

  • Never mind that.

    不要緊

  • Now, select your round three chapstick tubes.

    現在,請選擇你的圓形三支chapstick管。

  • Hold on orange.

    等一下,橙子。

  • I need your word on this.

    我需要你的承諾

  • No funny business this round.

    這一輪沒有搞笑的事情。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • All I gotta do is choose a normal flavor of chapstick.

    我所要做的就是選擇一種普通口味的脣膏。

  • You know, something that won't explode.

    你知道,不會爆炸的東西。

  • I promise pair.

    我保證對。

  • No funny business.

    別開玩笑了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

  • My tastes like lemon.

    我的味道像檸檬。

  • I think I'm sorry.

    我想我很抱歉。

  • That's incorrect.

    這是不正確的。

  • It's actually lemon lime, man.

    其實是檸檬青檸,夥計。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I think your mind might be mingo.

    我想你的腦子可能是明哥。

  • Oh, I'm sorry.

    哦,我很抱歉。

  • It's actually mango watermelon, papaya.

    其實是芒果西瓜、木瓜。

  • So close.

    好險啊

  • Wait, so I could win this thing right now, if I guess correctly.

    等等,如果我猜得沒錯的話,我現在就可以贏得這個東西。

  • Them's the rules pair.

    他們是規則對。

  • What's your guess?

    你的猜測是什麼?

  • I'm rooting for you pair.

    我支持你們兩個。

  • Not me.

    不是我

  • Oh man.

    哦,天啊

  • I really want that lifetime supply of chapstick.

    我真的很想要那支終身供應的脣膏。

  • No kidding.

    別開玩笑了

  • Because for you it be like to lifetime supplies.

    因為對你來說,它就像一輩子的用品。

  • We seriously almost made it a whole video without a small joke.

    我們認真的幾乎做了一整個視頻,沒有一個小笑話。

  • Orange.

    橙色。

  • Okay, I've got my answer.

    好吧,我已經得到了我的答案。

  • Here we go.

    我們走吧

  • This is for all the marbles.

    這是為了所有的彈珠。

  • My chapstick tastes like lemonade.

    我的脣膏喝起來像檸檬水。

  • No, wait, Pink lemonade pair.

    不,等等,粉紅檸檬水對。

  • I'm afraid you are correct.

    恐怕你是對的。

  • Seriously, I'm serious pair.

    說真的,我是認真的對。

  • You want a lifetime supply of chaps.

    你想要一輩子的小褲褲供應。

  • Tag this.

    標記這個。

  • This is amazing.

    這是驚人的。

  • I never win these things.

    我從來沒有贏過這些東西。

  • And here's your lifetime supply back around.

    而這是你一生的供應回周圍。

  • Wait, that's the lifetime supply of chapstick over there.

    等等,那邊是終身供應的脣膏。

  • So what did pair just put on a swim?

    那麼,對剛剛穿上游泳的是什麼呢?

  • Wow.

    哇哦

  • Looks like we got ourselves a sticky situation.

    看來,我們得到了自己一個棘手的情況。

howdy, howdy Froot loops.

你好,你好弗羅特循環。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 AnnoyingOrange 供應 味道 膠水 猜測 檸檬

惱人的橙子--脣膏挑戰賽 (Annoying Orange - The Chapstick Challenge!)

  • 4 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 20 日
影片單字