Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • for an hour.

    一個小時。

  • And we talked all about supporting rebel from struggling.

    而我們談的都是支持反叛從鬥爭。

  • I take a cab home every night and I know they're frustrated because they spent £70,000 on electric taxi and the mayor won't let him go down Bishopsgate, They won't go to the bank and the Street space team has now been doing illegal import but they're appealing as well.

    我每天晚上打車回家,我知道他們很沮喪,因為他們在電動計程車上花了7萬英鎊,市長不讓他去Bishopsgate,他們不會去銀行,街道空間團隊現在一直在做非法進口,但他們也在上訴。

  • So I was actually at a two page spread in the taxing magazine this weekend.

    所以這個週末我其實是在稅務雜誌的兩頁版面上。

  • So yeah, I'm pro business and his cab drivers.

    所以,是的,我支持企業和他的計程車司機。

  • They spent what 34 years running the Knowledge and they have three years and £70,000 on electric taxi.

    他們花了34年的時間來經營知識,他們有三年時間和7萬英鎊的電動計程車。

  • Like the mayor asked him and then he doesn't let him do things.

    就像市長問他,然後他不讓他做事一樣。

  • I think it's an insult that they're not recognizing being part of TFL and I just want also want London to get back to business.

    我認為這是一種侮辱,他們不承認是TFL的一部分,我只是想也想讓倫敦迴歸正軌。

  • I've got to get people here.

    我得把人帶到這裡來。

  • And so I've got these plans is called a great celebration.

    所以我的這些計劃叫做大慶。

  • Is the month of august 31 days of festivals here.

    8月31日的節日是在這裡嗎。

  • I want to bring in 20 million people in this city safely have street fairs music festivals and everybody gets business back.

    我想把兩千萬人安全地帶到這個城市,有街頭集市音樂節,每個人都會得到生意的回報。

  • We show that we show the world we're back over it and we're like reading the world when it comes to opening up safely.

    我們表明,我們向世界表明,我們又回到了它,我們就像讀懂了世界,當安全打開。

  • And then we show off everything we do right here in London's best city in the world, right?

    然後我們展示我們所做的一切,就在倫敦這個世界上最好的城市,對吧?

  • Yeah.

    是啊。

  • I think you can't just give dates to open up were the worst recession in 300 years.

    我覺得你不能只給日期開是300年來最嚴重的經濟衰退。

  • And the problem is the mayor, he's never run a business in his life.

    而問題是市長,他一輩子都沒有經營過企業。

  • I've been 30 years in business and you have to proact business back to bring people back here.

    我做了30年的生意,你要把生意做回來,才能把人帶回來。

  • And I think you get every single tourist that we go to europe to come to London.

    我想你讓我們去歐洲的每一個遊客都來倫敦。

  • I think we can build the city back, but you've got to have a mayor that wants to do that.

    我認為我們可以重建城市,但你必須有一個想這樣做的市長。

  • So I want to kill the congestion charge until the rest of the year and drop all the business rates zero just to get as many people in here.

    所以我想把擁堵費殺到今年剩下的時間裡,把所有的營業稅降為零,就是為了讓更多的人進來。

  • They're all send WhatsApp groups and they all know me and stuff like that.

    他們都在發WhatsApp群,都認識我之類的。

  • How are you?

    你好嗎?

  • Nice meeting you okay?

    很高興認識你,好嗎?

for an hour.

一個小時。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 市長 計程車 生意 倫敦 城市 經營

我們的經濟需要整頓,但現任市長卻不懂商業,是時候改變這種情況了。? (OUR ECONOMY NEEDS FIXING, YET THE CURRENT MAYOR DOES NOT UNDERSTAND BUSINESS ?TIME TO CHANGE THAT! ?)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 19 日
影片單字