Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • If there's one thing Italy is known for it's  for having a nasty dictator streak and for its  

    如果說意大利有什麼出名的地方,那就是它的獨裁者傾向和它的

  • amazing cooking. China may have invented pastabut Italy is the place where pasta made it  

    驚人的廚藝。中國可能發明了意大利麵,但意大利是意大利麵的發源地。

  • big. So who could blame a proud Italian citizen  from sharing his cooking heritage with the world-  

    大。是以,誰能責怪一個驕傲的意大利公民與世界分享他的烹飪遺產--。

  • even if he was a mafia fugitive on the  run from the law halfway across the world?

    即使他是一個黑手黨的逃犯 在逃亡的半個世界?

  • A member of the 'Ndrangheta mafia crime  syndicate, one of the most powerful in Europe,  

    Ndrangheta黑手黨犯罪集團的成員,歐洲最強大的犯罪集團之一。

  • Marc Feren Claude Briart had a big hand  in helping traffic cocaine across Europe.  

    馬克-費倫-克勞德-布里亞特在幫助歐洲各地販賣可卡因方面有很大的貢獻。

  • The 'Ndrangheta syndicate is responsible  for most of the cocaine in Europe,  

    Ndrangheta集團負責歐洲大部分的可卡因。

  • and is one of the most powerful crime  syndicates not just in the continent,  

    並且是最強大的犯罪集團之一,不僅在大陸。

  • but the world. Briart had a prominent role in  helping smuggle cocaine into The Netherlands,  

    但在世界範圍內布里亞特在幫助將可卡因走私到荷蘭的過程中扮演了重要角色。

  • which has an insatiable appetite for the stuffand was wanted by authorities for over six years.

    它對這種東西有一種貪得無厭的慾望,被當局通緝了六年多。

  • While the mob may have taken a backseat  in most people's minds since the height  

    雖然黑幫在大多數人的心目中可能已經退居次要地位,因為在高峰期

  • of their popularity in the 70s and 80s, recently  mafia crime activity has soared. Law enforcement  

    在70年代和80年代流行,最近黑手黨的犯罪活動急劇上升。執法部門

  • has responded to this new generation of  gangsters with one of the most sweeping  

    應對新一代的黑幫分子,用最全面的方式

  • criminal investigations in history, and  Italy is now holding one of the biggest  

    歷史上的刑事調查,而意大利現在正在舉行一個最大的刑事調查。

  • mafia trials ever. With the trial expected  to take a whopping two years, the reading  

    有史以來的黑手黨審判。審判預計將耗時兩年之久,讀懂

  • of all of the 355 defendant's names and their  crimes took over three exhausting hours alone.  

    僅僅是對所有355名被告的姓名和罪行的調查就花了3個多小時,令人疲憊不堪。

  • Be grateful you didn't pull that ticket  next time you get a jury duty summons.

    下次接到陪審團傳票時,要慶幸自己沒有拉那張罰單。

  • With the law closing in hot and  fast, Briart did the smart thing  

    隨著法律的急速逼近,布里亞特做了聰明的事情。

  • and moved all the way across the  world to the Dominican Republic.  

    並千里迢迢搬到了多米尼加共和國。

  • There he laid low and very smartly avoided  the local Italian community and any tourist  

    在那裡,他低調行事,非常聰明地避開了當地的意大利社區和任何遊客。

  • hot spots. Locals seemed to get along well  with him, completely unaware of his mob past.

    熱點。當地人似乎和他相處得很好,完全不知道他的黑道過去。

  • For the authorities still searching for  him, the hunt had turned into a search  

    對於仍在尋找他的當局來說,追捕已經變成了搜索。

  • for a single needle in a global haystackuntil one detective got a bit of inspiration.

    直到一位偵探得到了一點靈感。

  • Lt. Colonel Massimiliano Galasson, an  official with the Reggio-Calabria police  

    馬西米利亞諾-加拉松中校,雷焦-卡拉布里亞警方的官員

  • and part of the massive Interpol investigation  against the 'Ndrangheta criminal syndicate,  

    也是國際刑警組織對 "恩德蘭赫塔犯罪集團 "大規模調查的一部分。

  • had never given up the chase even after Briart  went underground in 2014. Aware that his wife  

    即使在2014年布里亞特轉入地下後,也從未放棄過追逐。意識到他的妻子

  • loved to spend time on YouTube, and that Briat  had spent time working at a restaurant in Italy,  

    喜歡花時間在YouTube上,而布里亞特曾在意大利的一家餐廳工作過。

  • Galasson got the inspiration to start searching  for Italian cooking show videos posted on YouTube.  

    加拉森得到靈感,開始搜索發佈在YouTube上的意大利烹飪節目視頻。

  • With tens of thousands of Italian  cooking video tutorials on YouTube,  

    在YouTube上擁有數以萬計的意大利烹飪視頻教程。

  • Galasso had his work cut out for  him- but his hunch was strong.

    加拉索有他的工作,但他的預感很強烈。

  • Then, it finally paid off.

    後來,終於有了回報。

  • True to Galasso's hunch, Briart couldn't  resist showing off his Italian cooking skills,  

    誠如加拉索的預感,布里亞特忍不住要展示自己的意大利廚藝。

  • and had in fact created a YouTube channel  dedicated to creating tutorials for viewers.  

    並在事實上創建了一個YouTube頻道,專門為觀眾製作教程。

  • Don't bother trying to search for it, the channel  has been down for a while already or we'd happily  

    別費勁去找了,頻道已經停了一段時間了,不然我們會很高興地

  • link you to it. Though Briart had done the  smart thing and made sure to hide his face,  

    把你鏈接到它。雖然布里亞特做了件聰明的事,確保把臉藏起來。

  • he didn't think about hiding the many tattoos  on his arms. It didn't take long for Galasso to  

    他沒有想過要隱藏自己手臂上的許多紋身。沒過多久,加拉索就發現了

  • identify Briart and then track him down to the  town of Boca Chica in the Dominican Republic.

    確認布里亞特的身份,然後追蹤他到多米尼加共和國的博卡奇卡鎮。

  • Briart is now awaiting his part in Italy's  massive mafia trial, but is likely looking at  

    布里亞特現在正在等待他在意大利大規模黑手黨審判中的角色,但很有可能在看

  • decades in prison. The real question though  is how good his cooking tutorials really were,  

    在監獄裡呆了幾十年。不過真正的問題是他的烹飪教程到底有多好。

  • and we very badly wish we could find his channel  still up and active so we could deliver our own  

    我們非常希望我們能發現他的頻道還在運行,所以我們可以提供我們自己的

  • verdict on the mafia fugitive who basically  busted himself by showing off on YouTube.

    判決黑手黨逃犯在YouTube上炫耀,基本上是自投羅網。

  • Meanwhile, Italy's biggest mafia trial in 30  years is full-steam ahead. Led by Nicola Gratteri,  

    與此同時,意大利30年來最大的黑手黨審判正在全力推進。由尼古拉・格拉特里上司

  • the head prosecutor, authorities have gathered  a whopping 15,000 pages of evidence and over  

    檢察長,當局已經收集到了高達15000頁的證據和超過1.5萬頁。

  • 24,000 hours of recorded conversations. The  charges range from mob association, murder,  

    24,000小時的談話錄音。罪名包括黑幫、謀殺等。

  • attempted murder, drug trafficking, extortionloan sharking, disclosure of official secrets,  

    謀殺未遂、販毒、敲詐、放高利貸、洩露官方機密;

  • abuse of office, possession of stolen goods, and  money laundering- plus many others- and was all  

    濫用職權、藏匿贓物、洗錢,還有許多其他的罪名,而且都是...

  • made possible by one of the biggest police raids  in history. Back in January 370 Italian police  

    由於歷史上最大規模的一次警方突擊檢查而成為可能。早在一月份,370名意大利警察

  • officers launched simultaneous raids across  the country against the 'Ndrangheta syndicate,  

    官員們同時在全國範圍內對 "Ndrangheta集團 "發起突襲。

  • giving the mafiosos no time to get  rid of evidence or warn each other.

    讓黑手黨們沒有時間處理證據或互相警告。

  • The trial is so massive that a call center had  to be converted into a makeshift courtroom,  

    審判規模巨大,不得不將一個呼叫中心改造成一個臨時法庭。

  • so that there would be enough space to  house cages for all of the defendants,  

    以便有足夠的空間容納所有被告的籠子。

  • plus their 400 lawyers. With over 300 million  in Euros and huge amounts of vehicles and  

    加上他們的400名律師。擁有超過3億歐元的資金和鉅額的車輛和。

  • properties confiscated, Italy seems to have  struck a killing blow against 'Ndrangheta,  

    財產被沒收,意大利似乎對'恩德蘭赫塔'進行了致命一擊。

  • but if history has taught us anything  it's that crime is resilient.

    但如果說歷史教會了我們什麼 那就是犯罪是有彈性的。

  • With their origins as shepherds who  would kidnapped people for ransom,  

    他們的起源是牧羊人,他們會綁架人以索取贖金。

  • 'Ndrangheta changed gears and started  dealing in cocaine back in the 90s,  

    'Ndrangheta早在90年代就改弦易轍,開始販賣可卡因。

  • quickly becoming the biggest trafficker in EuropeThey bought up legitimate businesses all across  

    迅速成為歐洲最大的販賣者。 他們收購了整個歐洲的合法企業

  • the continent in order to launder their massive  profits, with court documents showing that in 2013  

    洲,以洗刷其鉅額利潤,法院文件顯示,2013年的

  • alone the crime group made a staggering 53 billion  Euros- more than many Fortune 500 companies.

    僅僅是犯罪集團就賺了530億歐元,比許多財富500強公司都要多。

  • With only $300 million Euros seized by  authorities so far, there's little doubt  

    到目前為止,當局只查獲了3億歐元,幾乎沒有任何疑問

  • that whoever survived Italy's massive raid is well  equipped to start the business over from scratch.  

    不管是誰在意大利的大規模突襲中倖存下來,都具備了從頭開始創業的條件。

  • But YouTube's most prolific mafioso Italian  cooking tutor won't be joining the effort

    但YouTube上最高產的黑手黨意大利烹飪導師不會加入這一行列。

  • Now go check out What Does The Mafia Even Do  Anymore, or click this other video instead!

    現在去看看《黑手黨都做了些什麼》,或者點擊這個其他視頻代替!

If there's one thing Italy is known for it's  for having a nasty dictator streak and for its  

如果說意大利有什麼出名的地方,那就是它的獨裁者傾向和它的

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 意大利 集團 審判 烹飪 當局 教程

黑手黨逃犯通過在Youtube上製作烹飪視頻幫助警方抓捕他。 (Mafia Fugitive Helps Police Catch Him by Making Youtube Cooking Videos)

  • 12 0
    Summer 發佈於 2021 年 04 月 17 日
影片單字