Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I'm tired of seeing the bickering back and forth between the two parties.

    我看膩了兩黨之間來回的爭吵。

  • Sadiq khan blames Boris johnson, Boris johnson takes a covid briefing to take a swipe at silicon.

    Sadiq khan指責Boris johnson,Boris johnson在covid簡報上對硅。

  • They play politics.

    他們玩政治。

  • Meanwhile, Londoners suffer.

    同時,倫敦人也深受其害。

  • We suffer when our Children are being stabbed to death on the streets.

    當我們的兒童在街頭被刺死時,我們很痛苦。

  • We suffer when we have to pay ridiculous charges for our transport that kill our livelihood.

    當我們要支付荒唐的交通費,扼殺我們的生活時,我們是痛苦的。

  • We suffer.

    我們受苦了。

  • We can't afford to live in this city and we suffer when our economy is being locked down and we have no money left.

    我們在這個城市住不起,經濟被鎖死,沒錢了,我們就苦了。

  • That's because of politics.

    那是因為政治的原因。

  • And I'm tired of it and I want to clean it all out.

    而我已經厭倦了,我想把它全部清理掉。

  • Not only do we talk to talk, but we walked the walk, we're here to listening to serve and we've been listening for eight months and this is our proof that we've listened to you and now we put it into detailed policies That's going to change the world.

    我們不僅要談,而且要走,我們在這裡傾聽服務,我們已經聽了8個月,這是我們的證明,我們聽了你的意見,現在我們把它變成詳細的政策,這將改變世界。

  • We're gonna rebuild London's economy.

    我們要重建倫敦的經濟。

  • I'm going to abolish the congestion charge for the rest of the year.

    我準備在今年下半年取消擁堵費。

  • I'm gonna zero out business rates.

    我要把企業稅率歸零。

  • So entrepreneurs have a fighting chance to stay in business and we're going to create the great celebration, 31 days Of street fairs during the day, music festivals at night.

    是以,企業家有一個戰鬥的機會 保持在業務 我們將創建偉大的慶祝活動, 31天的街頭集市 在白天,音樂節在夜間。

  • Again, 20 million plus people safely into central London.

    同樣,2000多萬人安全進入倫敦市中心。

  • I have been campaigning for six months.

    我已經競選了半年。

  • It's hard to believe it's even stranger to say October is when I announced my campaign is now in April.

    說10月是我宣佈競選的時候,現在是4月,這更讓人難以相信。

  • We have been out here in the streets going head to head with police officers, talking about policy ideas, pointing out mistakes the mayor made and coming up with incredible things like this manifesto.

    我們一直在這裡的街頭與警察面對面,談論政策的想法,指出市長所犯的錯誤,並提出了像這個宣言這樣令人難以置信的東西。

  • We are obviously committed to becoming the next mayor of London and committed to taking London in a new direction.

    我們顯然致力於成為下一任倫敦市長,並致力於將倫敦帶入一個新的方向。

  • I'm doing this because I care about the city and I see a chance a little window where we could potentially change and make history.

    我這樣做是因為我關心這個城市,我看到了一個機會... ...一個小窗口,我們有可能改變和創造歷史。

I'm tired of seeing the bickering back and forth between the two parties.

我看膩了兩黨之間來回的爭吵。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 倫敦 市長 競選 政策 擁堵費 痛苦

是時候改變兩黨之間的政治指責遊戲,停止不必要的痛苦? (TIME TO CHANGE THE POLITICAL BLAME GAME BETWEEN TWO PARTIES AND STOP ?UNNECESSARY SUFFERING ???)

  • 5 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 17 日
影片單字