Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • take away.

    帶走。

  • I'll tell you about their suits.

    我會告訴你關於他們的西裝。

  • Million to open everything.

    萬元來打開一切。

  • That's what we need to do.

    這就是我們需要做的。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • 17 is going to happen.

    17是要發生的。

  • So did you guys survive through the lockdown?

    你們在封鎖中活下來了嗎?

  • How did you survive?

    你是怎麼活下來的?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yeah.

    是啊。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Because you're delivering yourself because the delivery takes takes a big chunk, right?

    因為你是自己送的,因為送的東西要花一大筆錢,對吧?

  • Yeah.

    是啊。

  • We've got to build this economy back, but we gotta be proactive about it.

    我們要重建經濟,但我們要積極主動地去做。

  • We've got to get people here, tourists, people doing business, right?

    我們得讓人們來這裡,遊客,做生意的人,對吧?

  • That's how you guys make your money, right?

    你們就是這樣賺錢的吧?

  • That's right.

    是的

  • We got the reason I'm running for mayor.

    我們得到了我競選市長的原因。

  • I'm a businessman.

    我是個生意人。

  • I've been in business for 30 years and I hate to see guys like you entrepreneurs struggle and you're doing yourself.

    我做了30年的生意,我不願意看到像你們這些企業家這樣的人在奮鬥,你在做自己。

  • That's what you gotta do is an entrepreneur right to survive.

    這就是你要做的是一個企業家生存的權利。

  • But you shouldn't have to do that.

    但你不應該這樣做。

  • This place should be open.

    這個地方應該是開放的。

  • I got a plan in august to do something called the Great Celebration, 31 Days, Street fairs during the day, Music festival that night, 20 million people in the city to show the world that we're back, businesses back, fill your restaurant up, fill this whole place up the cutty Sark Greenwich meridian, Everything is just packed with people and we show the world that London is back and we're the best.

    我在8月有個計劃,要做一個叫 "大慶典 "的活動,31天,白天有街頭集市,晚上有音樂節,2000萬人在城市裡向世界展示我們回來了,企業回來了,把你的餐館填滿,把整個地方填滿,把薩克島的格林威治子午線填滿,一切都擠滿了人,我們向世界展示倫敦回來了,我們是最好的。

  • That's what we want.

    這就是我們想要的。

  • Otherwise they tell you when we're coming out of lockdown, but that doesn't mean business, many people to be back here and tourists back and people from Britain back in London and you need a mayor that's going out every single day promoting London promoting London.

    否則他們會告訴你我們什麼時候走出封鎖,但這並不意味著生意,很多人要回到這裡,遊客回到這裡,英國的人回到倫敦,你需要一個市長,每天都要出去宣傳倫敦宣傳倫敦。

  • So that's what I wanna do.

    所以,這就是我想做的。

  • You can tell, I'm a little passion.

    你可以看出,我是個小熱情。

  • That's right.

    是的

  • And I run a business to, I've been an entrepreneur.

    而我辦企業到,我一直是個企業家。

  • It's been hard for everything hard, but you gotta support you.

    一切都很難,但你得支持你。

  • I also want to drop business rates to zero to the end of the year because I know you guys are struggling.

    我也想把企業費率降到零到年底,因為我知道你們很辛苦。

  • You can't pay taxes on top of trying to do business and then congestion charge gets killed for the rest of year to get as many people in your department.

    你不能在想做生意的基礎上再交稅,然後擁堵費被殺了一年,讓你的部門有多少人。

  • So that's the plan and the good prices will not as well.

    所以這就是計劃,好的價格也不會好。

  • I think he's like meat and vegetables just going after 12.

    我覺得他就像葷素一樣,只是要在12歲以後。

  • It's gonna be hard for people to do business unless we do something big and proactive.

    除非我們做一些大的、主動的事情,否則人們很難做生意。

  • So that's my plan.

    所以這就是我的計劃。

  • The current mayor has no plan and uh, you probably want to lock this place down if he could.

    現任市長沒有計劃,如果可以的話,你可能想把這個地方鎖起來。

  • Again, I just don't think he believes in business.

    同樣,我只是覺得他不相信商業。

  • I think he supports entrepreneurs.

    我認為他支持創業者。

  • So that's why I'm running, that's why we plan on women's Nice meeting you.

    所以,這就是為什麼我跑,這就是為什麼我們計劃女人的很高興見到你。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Do you have any, do you get any stuff from my guys?

    你有嗎,你從我的人那裡得到什麼東西嗎?

  • I don't have any buttons or anything, but I got all this stuff and again, we just released this, this is like a 50 page detailed manifesto.

    我沒有任何按鈕或任何東西,但我得到了所有這些東西,再次,我們剛剛發佈了這個,這就像一個50頁的詳細宣言。

  • Everything I'm just talking about, it's like all the details putting officers on the streets reducing crime that goes into all the details.

    我剛才說的一切,就像所有的細節把官員在街道上減少犯罪,進入所有的細節。

  • I talked about the great celebration in here.

    我在這裡談到了偉大的慶祝活動。

  • It's got victims bill of rights and I know how to pay for it as well and how to pay for more clues on the streets, everything through the lens of business.

    它有受害者的權益法案,我也知道如何支付,如何支付更多的街頭線索,一切從商業的角度出發。

  • So we've been thinking about this far Check out.

    所以我們一直在思考這個遠 檢查出來。

  • All right, who's your name?

    好吧,你叫什麼名字?

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Where you from?

    你從哪裡來?

  • Turkey?

    土耳其?

  • And I love that place was just over there there over the summer.

    而我喜歡那個地方就是在那邊的夏天。

  • Yeah, I've been here 21 years so I love America, but I'm in London now man, this is my home.

    是啊,我在這裡已經21年了,所以我愛美國, 但我現在在倫敦的人,這是我的家。

  • So this is great man.

    所以這是偉大的人。

  • I'm gonna come back and I'm gonna eat here one of these days.

    我還會再來的,總有一天我會在這裡吃飯的。

  • I'll come back next time.

    我下次再來。

  • Look guys all the best we will, we will change this promise.

    聽著,夥計們所有最好的,我們會,我們會改變這個承諾。

  • Thanks guys.

    謝謝大家

  • I appreciate you.

    我很感激你。

take away.

帶走。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 倫敦 企業家 計劃 活下來 市長 遊客

將業務費降至零!"我們正在努力生存,租金太高了!"?? (DROP BUSINESS RATES TO ZERO! "WE ARE STRUGGLING TO SURVIVE AND THE RENT IS TOO HIGH!" ??)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 16 日
影片單字