字幕列表 影片播放 自動翻譯 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Just when you thought we couldn't get more mileage out of human suffering, we're back 當你以為我們不能從人類的痛苦中得到更多的好處時，我們又回來了。 with yet another episode proving that existence is pain. We've covered the most painful cancers, 用另一集證明存在就是痛苦。我們已經報道了最痛苦的癌症。 stings, and medical conditions that leave people in horrible agony, 刺，和醫療條件，讓人們在可怕的痛苦。 and we've got more to add to our list of most painful things a human can experience. 而我們還可以在人類最痛苦的事情清單上增加更多的內容。 Warning: our final entry includes very graphic imagery. 警告：我們的最終作品包括非常生動的影像。 Frozen Shoulder 凍肩 Everyone's likely gotten the cold shoulder at least once in their life, 每個人的一生中都可能至少有一次受到冷落。 but frozen shoulder will cause you more than some low level social pain. Common amongst 但肩周炎會給你帶來的不僅僅是一些低層次的社交痛苦。常見的有 people who are recovering from medical conditions or procedures that restrict arm movement, frozen 正在從限制手臂活動的醫療條件或手術中恢復的人，冷凍。 shoulder begins slowly, and then quickly ramps up to full-blown agony which can last for years. 肩部開始緩慢，然後迅速上升到全面的痛苦，可以持續多年。 Your shoulder and all its associated ligaments, 你的肩膀和所有相關的韌帶。 tendons, and bones are all wrapped up in a gift-wrapping of connective tissues. 肌腱、骨骼都被結締組織的禮物包裝起來。 When you don't use your arm for long stretches of time though, that tissue can begin to thicken, 不過當你長時間不使用手臂時，那組織就會開始變厚。 slowly but steadily reducing the range of motion of your arm. If unchecked, frozen shoulder will 緩慢但穩定地減少手臂的活動範圍。如果不加以控制，肩周炎會 eventually all but immobilize you, and trying to move your arm will result in great amounts of pain 最終會使你無法動彈，而試圖移動你的手臂會導致巨大的疼痛。 as you fight against the tissue that's keeping your various bits and pieces tightly restrained. 當你對抗組織的時候，你的各種位子和碎片都被緊緊地限制住了。 Docs aren't sure why frozen shoulder develops exactly, but it's known to strike those with 醫生並不清楚肩周炎的具體發病原因，但眾所周知，肩周炎會襲擊那些有。 diabetes or who have their limbs immobilized for long periods of time. The bad news about 糖尿病患者或四肢長期不能動彈的人。壞消息是 frozen shoulder is that the treatment is even more agonizing than the condition, 肩周炎是治療比病情更痛苦。 as the only way to cure it is to routinely exercise your arm with stretches and exercises 作為唯一的方法來治療它是經常鍛鍊你的手臂與拉伸和運動。 meant to restore mobility. You're literally having to stretch your overly tightened tissues 是為了恢復活動能力。你必須要拉伸你過度緊繃的組織。 into normal mobility, causing severe agony. 成正常的活動，造成嚴重的痛苦。 The next item on our list is a killer that can strike almost anyone, at any time. 我們名單上的下一個項目是一個殺手鐗，幾乎可以在任何時候襲擊任何人。 Heart Attack 心臟病發作 If you've ever been wealthy enough to go to the emergency room to seek treatment 如果你曾經富裕到去急診室就醫的地步 then you've likely been asked if you're experiencing any chest pains. That's because 那麼你很可能被問到是否有胸痛的情況。那是因為 doctors are on the lookout for a heart attack, one of the most painful things you can experience. 醫生們都在關注心臟病，這是你最痛苦的事情之一。 Caused by a blockage of blood flow, a heart attack is the heart literally fighting for its life. 由血流受阻引起的心臟病發作，就是心臟真的在為自己的生命而戰。 Blockages are most common amongst individuals who are overweight, and are caused by things such as 堵塞最常見於體重超標的人，是由以下原因造成的。 fat or cholesterol. As blood flow becomes restricted, the heart muscles are weakened, 脂肪或膽固醇。當血流受到限制時，心臟肌肉就會減弱。 and some of them may even be killed outright. In that case, you're in very serious trouble. 甚至有些人可能會被直接殺死。 這樣的話，你的麻煩就大了。 Heart attacks typically begin with extreme pain in the chest, which can either come 心臟病發作通常以胸部極度疼痛為開始，這種疼痛可能來自於 after a buildup of pressure and discomfort, or strike completely out of nowhere. The good news 在壓力和不適的積累後，或完全突然襲擊。好消息是 is that the pain only lasts a few minutes, because you'll be dead shortly after without 疼痛只會持續幾分鐘，因為你很快就會死掉，而不需要... immediate medical attention. If you ever experience sudden tightness or discomfort, 立即就醫。如果你曾經遇到過突如其來的緊繃感或不適感。 let alone full blown pain in your chest, call an emergency room right away and try 更不用說胸口的劇烈疼痛了，馬上打電話給急診室，並試一試。 not to have a second heart attack when you realize how deep in debt you'll soon be. 當你意識到自己很快就會負債累累的時候，就不會有第二次心臟病發作。 Our next painful condition is hereditary, and if you don't 我們接下來的痛苦狀況就是遺傳，如果你不 suffer from it personally there's a chance you could be passing the misery on to your kids. 遭受它的個人 有一個機會，你可以 通過痛苦的孩子。 Sickle Cell Disease 鐮狀細胞病 We might as well stay on the theme of your body turning against you. Sickle cell disease 我們不妨繼續以你的身體與你作對為主題。鐮狀細胞疾病 is a blood disorder that's inherited through your parent's genes, and results in red blood 是一種血液病，通過父母的基因遺傳，導致紅血絲 cells being grossly deformed. Instead of the nice round shapes you'd expect red blood cells to be, 細胞嚴重變形。而不是你所期望的紅血球的漂亮的圓形。 sickle cells are so named because the red blood cells become hard and form into a sickle shape. 鐮刀型細胞之所以如此命名，是因為紅細胞變硬，形成鐮刀型。 This makes it extremely difficult for the body to get the oxygen it desperately needs, 這使得身體極難獲得急需的氧氣。 as the sickle cells are unable to transport oxygen efficiently. 因為鐮刀細胞無法有效運輸氧氣。 Other than constant exhaustion, the pain comes when the sickle cells die off en masse and form 除了持續的疲憊，痛苦來自於鐮刀型細胞集體死亡，形成的 blockages in your arteries. Sickle cells are like James Dean- they live very fast and die extremely 鐮狀細胞就像詹姆斯-迪恩一樣鐮狀細胞就像詹姆士-迪恩一樣--他們活得非常快，但死得非常快。 young. This can cause blockages that interrupt blood flow, leading to some serious internal pain 年輕人。這樣就會造成堵塞，使血液流動中斷，導致一些嚴重的內傷疼痛 that narcotics aren't going to do very much to help you manage. Eventually the blockage 麻醉劑不會幫你管理。最終，堵塞 can lead to stroke and death, making sickle cell a deadly, and painful disorder to have. 可導致中風和死亡，使鐮狀細胞成為一種致命的、痛苦的疾病。 Sickle cell disease is most common amongst people with ancestors from sub-saharan Africa, 鐮狀細胞病在祖先來自撒哈拉以南非洲的人中最為常見。 making it endemic to the black community, though the cause is poorly understood. 使其成為黑人社區的流行病，儘管對其原因瞭解甚少。 Our next painful experience is something everyone will experience- if you live long enough. 我們接下來的痛苦經歷是每個人都會經歷的--如果你活得夠久。 Arthritis 關節炎 Frozen shoulder sounds pretty terrible- and painful- but what if all of your joints were 肩周炎聽起來很可怕 也很痛苦 但如果你所有的關節都被凍住了呢 being attacked at once? Rheumatoid arthritis is a disease where the body begins to friendly fire 被一下子攻擊？類風溼性關節炎是一種身體開始友情發射的疾病。 all over the place and attack the body's joints. First, the immune system attacks the membrane that 遍地開花，攻擊人體的關節。 首先，免疫系統攻擊的是膜。 encloses all of the joint's moving parts, causing it to become inflamed and swollen. Over time, 封閉了所有關節的活動部位，導致關節發炎腫脹。久而久之。 the immune system eats through this membrane to attack the cartilage and 免疫系統通過這層膜攻擊軟骨和 bone inside of the actual joint itself. Without that protective layer of cartilage in the joint, 實際關節本身內部的骨頭。如果沒有關節內那層軟骨的保護。 your bones rub together as you move, leading to some pretty terrible pains. 當你移動時，你的骨頭會摩擦在一起，導致一些非常可怕的疼痛。 Regular arthritis sets in with age, though family history, 常規的關節炎會隨著年齡的增長而發病，雖然家族史。 exercise, and weight can all have negative impacts on your odds to get arthritis. 運動和體重都會對你患關節炎的機率產生負面影響。 Exercising regularly and keeping your weight in check can help limit the effects of arthritis, 經常鍛鍊，控制體重，有助於限制關節炎的影響。 with extra pounds putting even more pressure on your joints and more quickly eroding the 額外的體重會給你的關節帶來更大的壓力，更快地侵蝕你的關節。 cartilage within. Currently there's no cure for arthritis, and the best medicine can do is help 內的軟骨。目前，關節炎還沒有治癒的方法，最好的藥物是幫助 lessen the pain and improve quality of life. The next most painful thing you can experience 減輕痛苦，提高生活品質。接下來最痛苦的事情，你可以經歷 is all too common, and can strike anyone, at any time. 是太常見了，可以打擊任何人，在任何時間。 Sciatica 坐骨神經痛 The good news about sciatica is that it typically goes away over time, 關於坐骨神經痛的好消息是，它一般會隨著時間的推移而消失。 the bad news is that it can be so painful, it's completely debilitating. 壞消息是，它可以是如此痛苦， 它完全削弱。 The sciatica nerve travels along your spine, then branches out from your lower back to travel down 坐骨神經沿著脊柱移動，然後從腰部分支向下移動。 each leg. It's one of the main nerves in the human body, which means that when something 每條腿。它是人體的主要神經之一，也就是說，當有什麼東西 goes wrong with it, you can be sure it's going to let you know with as much pain as 如果它出了問題，你可以肯定它一定會讓你知道，因為它很痛苦。 it can produce- which is a lot. Typically sciatica is caused by damage to the spine, 它可以產生--這是一個很大的。一般來說，坐骨神經痛是由脊柱受損引起的。 such as a herniated disk or bone spur, or by narrowing of the spine. This causes the 如椎間盤突出或骨刺，或脊柱狹窄。這將導致 sciatic nerve to become compressed, and if there's one thing nerves don't like, 坐骨神經成為壓迫，如果有一件事神經不喜歡。 it's to be messed with- it's kind of their whole job to let you know when that happens. 他們的工作就是讓你知道發生了什麼事 But what can you do when the thing bothering your nerve is your own body? Well, not a whole 但是，當困擾你神經的東西是你自己的身體時，你能做什麼呢？好吧，不是全部 lot in most cases. Only if the pain is extremely severe will doctors consider surgery to try and 在大多數情況下，很多。只有當疼痛非常嚴重時，醫生才會考慮進行手術，以嘗試和 relieve the pressure on the nerve. For the rest of you, you'll have weeks of debilitating pain 緩解對神經的壓力其餘的人，你會有幾個星期的衰弱的疼痛。 to look forward to as your body naturally heals. Just try not to sneeze if you develop sciatica, 以期待你的身體自然康復。 如果你出現坐骨神經痛，就儘量不要打噴嚏。 as we have it on good authority that a sudden, violent sneeze will quickly send 因為我們有充分的理由相信，一個突如其來的猛烈的噴嚏會迅速使 you into Hellraiser-level depths of agony. Our next condition can also strike anyone, 你進入地獄使者級別的痛苦深淵。我們的下一個條件也可以打擊任何人。 at any time, but unlike sciatica, it can be absolutely deadly. 在任何時候，但不像坐骨神經痛，它可以是絕對致命的。 Appendicitis 闌尾炎 Mother nature wants to remind you that she hates you, and that's why she's put a ticking time 大自然母親想提醒你，她恨你，這就是為什麼她把一個滴答滴答的時間。 bomb in your body. The appendix, an organ who's purpose is still unclear and some doctors suspect 你體內的炸彈。闌尾這個器官的用途還不清楚，有些醫生懷疑它的用途是 is an evolutionary left-over, is home to lots and lots of bacteria. Most of that bacteria we know 是一個進化的遺留物，是很多很多細菌的家園。我們所知道的大部分細菌 are there to aid in digestion, and a new theory states that the appendix is meant to be a home 是為了幫助消化，而一種新的理論指出，闌尾是為了成為一個家。 of sort for these bacteria. A place where they can hang their hat after a tough 12 hour shift 某種程度上來說，這些細菌。在12小時的艱苦工作後，他們可以在這裡掛上他們的帽子。 in your colon, helping digest and process your food. Sure, an appendix may not be an impressive 在你的結腸中，幫助消化和處理你的食物。當然，闌尾可能不是一個令人印象深刻的 place to live, but don't judge these bacteria too quickly- their job is pretty crappy after all. 住的地方，但不要太快判斷這些細菌--它們的工作畢竟是很蹩腳的。 Problems occur when bacteria multiply out of control, 當細菌繁殖失控時，就會出現問題。 leading to a blockage and an infection. The appendix quickly becomes inflamed, 導致堵塞和感染。 闌尾很快就會發炎。 and swells up as it fills with pus. If you don't get treatment right away, 並在充滿膿液時腫脹起來。 如果不馬上治療。 the appendix will burst, spreading the infection throughout your body and potentially killing you. 闌尾會爆裂，將感染擴散到全身，並有可能使你死亡。 Treatments are highly effective, as in most cases doctors simply have to remove the appendix before 治療是非常有效的，因為在大多數情況下，醫生只需切除闌尾，然後再。 it bursts. If you begin to have pain that starts at your navel and then moves around the abdominal 它爆裂了。如果你開始有疼痛，開始在你的肚臍，然後移動周圍的腹部 area, you should definitely see a doctor right away. On par with a kidney stone, appendicitis is 區域，你一定要馬上看醫生。與腎結石一樣，闌尾炎也是。 completely debilitating, and can feel like a horse kicking you repeatedly and non-stop on the side. 完全衰弱，會感覺像一匹馬在旁邊反覆不停地踢你。 Famously, a Soviet surgeon on a trip to Antarctica had to perform a self-appendectomy to save his own 著名的是，一位蘇聯外科醫生在南極洲旅行時，為了挽救自己的生命，不得不進行了自我闌尾切除術。 life, using only mirrors so he could see what he was doing and absolutely zero pain killers. 生活，只用鏡子，所以他可以看到他在做什麼，絕對沒有止痛藥。 Appendicitis is easily resolved if caught early, though if the appendix does burst 闌尾炎如果早期發現，很容易解決，不過如果闌尾真的爆裂了 treatment will include removal of the appendix and power washing of your intestines so you 治療將包括切除闌尾和強力清洗腸道，這樣您就可以獲得更好的治療。 don't end up dying to the secondary infection- which we imagine is also rather unpleasant. 不要最終死於二次感染--我們想象也是相當不愉快的。 Our next most painful thing you can experience is as savage as it is deadly- 我們下一個最痛苦的事情，你可以經歷 是野蠻的，因為它是致命的 - warning, very graphic imagery ahead. 警告，非常圖形圖像前面。 Chimpanzee Attack 黑猩猩攻擊 We've covered plenty of ways your body can betray you in this episode, but we thought 在這一集裡，我們已經介紹了很多你的身體可能會背叛你的方法，但我們覺得 we'd end with one of the most painful things you can experience that doesn't come from within. 我們會以你能經歷的最痛苦的事情之一結束，而不是來自內心。 Chimps- they're adorable. They're like small humans, and who doesn't love to see a chimp 黑猩猩--它們很可愛。他們就像小人一樣，誰不喜歡看黑猩猩呢？ dressed up in a business suit with a fake cigar, pretending to be a real person? Well, 穿著商務套裝，抽著假雪茄 假裝成真人？好吧 Well, turns out the chimps don't always love to play make-believe, and sometimes we 原來黑猩猩並不總是喜歡玩虛幻的遊戲，有時候我們 forget that chimps are wild animals who are several times stronger than the average human. 忘了黑猩猩是野生動物，他們比一般人強壯幾倍。 Chimpanzee attacks are brutal, and it's our official stance on the Infographics 黑猩猩的攻擊是殘酷的，這是我們官方對資訊圖的立場。 show that chimps- along with jellyfish- are the biggest a-holes in the animal kingdom. 顯示黑猩猩和水母是動物界最大的蛀蟲。 Hear us out. While much stronger than a human, a chimpanzee could easily kill 聽我們說完雖然比人類強壯得多，但黑猩猩可以輕易地殺死。 a person- but evolution has given them an entirely different battle strategy. 一個人--但進化給了他們一個完全不同的戰鬥策略。 Instead of killing, in the wild chimpanzees often try to disfigure and dismember rivals, and because 在野外黑猩猩往往不殺生，而是試圖毀容和肢解對手，由於 evolution is all about reproduction, one of the first targets chimps go for is the groin. 進化就是為了繁衍，黑猩猩的首要目標之一就是腹股溝。 In 2005, a couple was visiting their pet chimpanzee they had to house at the Animal 2005年，一對夫婦在看望他們要養在動物保護中心的寵物黑猩猩時，發現了一隻黑猩猩。 Haven Ranch in Caliente, California, after the chimp bit off part of a woman's finger- already 加利福尼亞州卡連特的黑文牧場 在黑猩猩咬掉了一個女人的部分手指後，已經 a red flag if we've ever seen one. While at the sanctuary, four other chimps escaped their cages, 如果我們見過的話，那就是一面紅旗。在避難所的時候，還有四隻黑猩猩逃出了籠子。 and two male chimps charged at the couple. The woman lost her thumb, 和兩隻雄性黑猩猩向這對夫婦進攻。女人失去了她的拇指。 but her husband bravely managed to hold the chimps' attention so she could find safety, 但她的丈夫勇敢地抓住了黑猩猩的注意力，使她能找到安全的地方。 though paid for it dearly. He ended up having his genitals mutilated, had a foot torn off, 雖然為此付出了慘重的代價。他最後被割掉了生殖器，被撕掉了一隻腳。 had severe damage to his face resulting in the loss of one eye, most of one cheek, and part of 臉部嚴重受損，失去一隻眼睛、一張臉頰的大部分以及部分臉頰。 his nose, as well as having part of his buttocks bitten and ripped off by the attacking chimps. 他的鼻子，以及他的部分臀部被攻擊的黑猩猩咬傷和扯掉。 In 2009, a woman was attacked by her friend's pet chimp. The chimp 2009年，一名女子被朋友的寵物黑猩猩攻擊。這隻黑猩猩 tore off both of her hands and completely mauled her face (use second image down at 撕下她的兩隻手，將她的臉完全打爛（用第二張圖在下面的 https://www.the-sun.com/news/870352/horror-injuries-woman-face-hands-ripped-pet-chimp/, https://www.the-sun.com/news/870352/horror-injuries-woman-face-hands-ripped-pet-chimp/。 credit to associated press). The chimp attacked responding police officers, 歸功於關聯媒體）。)這隻黑猩猩攻擊了響應的警察。 cornering one cop in his car as he opened fire point blank, killing the crazed animal. 逼迫一個警察在他的車，因為他打開了火點，殺死了瘋狂的動物。 It's not just domestic chimps attacking people however. In Uganda, chimpanzees suffering from 然而，這不僅僅是家養黑猩猩攻擊人。在烏干達，黑猩猩患上了 habitat loss due to farming have begun fighting back- in completely horrendous ways. In 2014 a 耕作造成的棲息地損失已經開始反擊--以完全可怕的方式。在2014年，一個 chimpanzee snatched a toddler from its mother, broke off its arm, and mauled the child so badly 黑猩猩從母親手中搶走了一個幼兒，斷掉了它的手臂，並將孩子打成重傷。 he died on the way to a hospital. As chimps are finding it more and more difficult to find food 他死在了去醫院的路上。由於黑猩猩發現越來越難找到食物了 in the wild, they've resorted to raiding farms and villages, with disastrous consequences 在野外，他們已經採取了襲擊農場和村莊的方式，造成了災難性的後果。 for the Ugandans who live there. Much like in the wild, the chimps seem to be attacking infants, 對於生活在那裡的烏干達人來說。就像在野外，黑猩猩似乎在攻擊嬰兒。 with infanticide being an evolutionary survival technique ingrained into chimps. If you deny 殺嬰是黑猩猩根深蒂固的進化生存技術。如果你否認 your rivals their children after all, then there'll be no future competition for resources. 你的對手他們的孩子畢竟是你的對手，那麼未來就不會有資源的競爭。 Having our most sensitive body parts ripped apart by pure ape fury 我們最敏感的身體部位被純粹的猿猴憤怒地撕開了。 sounds like one of the worst things a human can experience to us. 聽起來像是人類最糟糕的事情之一，可以體驗到我們。 Now go check out Most Painful Things A Human Can Experience- or click this other video instead! 現在去看看最痛苦的事情一個人可以經歷-或點擊這個其他視頻代替!