Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • The main battle tank is one of the most potent symbols of a nation's military power - a

    主戰坦克是一個國家軍事實力最有力的象徵之一------。

  • terrifying armored behemoth capable of challenging any enemy it encounters on the battlefield.

    恐怖的裝甲巨獸,能夠挑戰戰場上遇到的任何敵人。

  • They are some of the most advanced and dangerous machines modern nations produce, but they

    它們是現代國家生產的一些最先進和最危險的機器,但它們是

  • aren't all created equal.

    不是所有的人都是平等的。

  • Competition to create the deadliest, most sophisticated tank in the world is intense,

    為了製造世界上最致命、最先進的坦克,競爭非常激烈。

  • and the stakes are high.

    而且風險很大。

  • Battlefield dominance is the proving ground of geopolitical power, and a question of life

    戰場優勢是地緣政治力量的試金石,也是一個生命問題

  • and death for the crews inside these weapons.

    和這些武器內的工作人員的死亡。

  • With the US and China ratcheting up tensions, it's no wonder there is a lot of discussion

    中美關係緊張,難怪人們議論紛紛。

  • about how the military hardware of the two powers stacks up against each other.

    關於兩大國的軍事硬件如何對壘。

  • The United States has been the world's sole superpower for decades, and has been accustomed

    幾十年來,美國一直是世界上唯一的超級大國,並習慣於

  • to overmatching anything its adversaries can put into the field.

    以過度匹配其對手能投入的任何東西。

  • But China has undertaken an incredible modernization of its armed forces, and its capabilities

    但是,中國已經進行了令人難以置信的武裝力量現代化,其能力...

  • are constantly growing.

    正在不斷增長。

  • The two nations boast some of the most formidable tank designs on the planet, the M1 Abrams,

    這兩個國家擁有地球上最強大的坦克設計,M1艾布拉姆斯。

  • and the Type 99 - but how do those designs compare to each other?

    和99型--但這些設計之間如何比較?

  • The Abrams has by far the older design lineage.

    到目前為止,艾布拉姆斯的設計血統較老。

  • Development of the original model began in the mid 1970s, seeking to upgrade the American

    原有車型的開發始於20世紀70年代中期,力求提升美國的

  • tank force to compete with advances in Soviet weapon designs.

    坦克部隊來與蘇聯武器設計的進步競爭。

  • The original M1 tanks first entered service in 1980 - though their capabilities then were

    最初的M1坦克於1980年首次服役--儘管其當時的能力是

  • a shadow of what they are now.

    他們現在的影子。

  • The M1 has seen a long series of upgrades over the decades, each one adding new technology

    幾十年來,M1經歷了一系列漫長的升級,每一次升級都增加了新的技術。

  • and making the tank far more lethal - as well as adding considerable weight.

    並使坦克更具殺傷力--以及增加相當的重量。

  • Chinese tank production has for many years drawn very heavily from Russian designs, and

    多年來,中國的坦克生產在很大程度上借鏡了俄羅斯的設計,而

  • the Type 99's predecessors were clearly modeled on the Soviet T-72.

    99式的前身顯然是以蘇聯T-72為藍本。

  • In recent decades though they have developed more and more of their own original technology,

    不過近幾十年來,他們已經開發出越來越多的自己的原創技術。

  • the quality of which has been improving rapidly.

    其品質一直在迅速提高。

  • The Type 99 first entered service in 2001, and the upgraded 99A was officially introduced

    99型最早於2001年投入使用,升級後的99A型正式問世

  • in 2015.

    在2015年。

  • All information here pertains to the latest versions of the tanks, the M1A2 for the Abrams,

    這裡的所有資訊都與最新版本的坦克有關,M1A2為艾布拉姆斯坦克。

  • and the Type 99A.

    和99A型。

  • First off, let's consider the size of these monsters.

    首先,我們來考慮一下這些怪物的大小。

  • The Abrams is the larger of the two tanks, at 26 feet long (not including the main gun

    艾布拉姆斯是兩種坦克中較大的一種,長26英尺(不包括主炮)。

  • barrel) by 12 feet wide by 8 feet high.

    桶)寬12英尺,高8英尺。

  • The body of the Type 99 is three feet shorter, and its profile is about 5 inches lower.

    99式的車身短了三英尺,外形也低了5英寸左右。

  • The Abrams is also significantly heavier.

    艾布拉姆斯的重量也明顯增加。

  • Each major upgrade has added weight, and while the original M1 back in 1980 weighed in at

    每一次重大的升級都增加了重量,而1980年時最初的M1的重量為

  • 60 tons, the most modern version of the tank weighs nearly 74 tons.

    60噸,最現代版的坦克重近74噸。

  • The latest Type 99A tanks weigh just under 64 tons.

    最新的99A型坦克重量只有不到64噸。

  • Both tanks carry engines that supply 1500 horse power, but the lighter overall weight

    兩種坦克搭載的發動機都能提供1500馬力的動力,但整體重量較輕的

  • of the Type 99A means that it achieves a greater power to weight ratio.

    的99A型意味著它實現了更大的功率重量比。

  • This is borne out in the top speeds of the two tanks.

    這一點在兩輛坦克的最高速度上得到了印證。

  • The M1A2 can travel at a maximum speed of 42mph on roads, and just 25mph off road.

    M1A2在公路上的最高時速可達42英里/小時,而在非公路上的最高時速僅為25英里/小時。

  • The Type 99A can travel at nearly 50 mph on road, and over 37 mph off road.

    99A型在公路上的行駛速度可以達到近50英里/小時,在公路以外的行駛速度則超過37英里/小時。

  • It also has greater fuel efficiency, and a longer operational range.

    此外,它還具有更高的燃油效率,以及更長的作業範圍。

  • The Type 99A can travel about 311 miles before needing to refuel, whereas the M1A2 can only

    99A型在需要加油前可行駛約311英里,而M1A2型只能在需要加油前行駛約5英里。

  • travel up to about 265 miles by road, or about 124 miles off road.

    陸路行駛約265英里,或越野行駛約124英里。

  • The greater operational range and the faster tactical maneuvering are clear advantages

    更大的作戰範圍和更快的戰術機動性是明顯的優勢。

  • for the lighter Chinese tank.

    為中國輕型坦克。

  • It shouldn't be assumed that these would necessarily lead to a greater survival rate

    不應該認為這些就一定會導致更高的存活率。

  • in a battle between rival tank formations, given how sophisticated the weaponry and targeting

    在敵對的坦克編隊之間的戰鬥中,鑑於武器和目標是多麼的複雜。

  • computers of both machines are.

    兩臺機器的電腦都是。

  • But it's clearly a mark in the Type 99's favor.

    但這顯然是99式的有利標誌。

  • Next we'll consider the armor of the two tanks.

    接下來我們就來考慮這兩款坦克的裝甲。

  • The ability to withstand enemy fire is one of the original and most fundamental requirements

    能夠抵禦敵人的火力是最原始也是最基本的要求之一。

  • of any tank, and armor protection is one of the fiercest areas of competition in tank

    的任何坦克,而裝甲防護是坦克競爭最激烈的領域之一。

  • design - as well as one of the most secretive.

    設計--同時也是最隱祕的設計之一。

  • The original M1 Abrams models were protected by Chobham armor, a British-designed composite

    最初的M1艾布拉姆斯型號採用英國設計的複合材料--喬巴姆裝甲保護。

  • originally developed in the 1960s, which combined ceramic blocks, metal plates and empty space.

    最初是在20世紀60年代發展起來的,它結合了陶瓷塊、金屬板和空地。

  • The complicated physics of how these diverse materials and their careful arrangement interacted

    這些不同的材料及其精心的安排如何相互作用的複雜物理學。

  • with an incoming projectile meant that the armor could withstand shots that would have

    這意味著,裝甲可以抵禦射入的炮彈。

  • easily penetrated simple steel plates.

    容易穿透的簡易鋼板。

  • Over the years the M1's armor has seen repeated upgrades, and the more recent generation of

    多年來,M1的裝甲經歷了反覆的升級,最新一代的。

  • M1A2 models incorporate depleted uranium, in addition to other, unknown materials.

    M1A2型除包含其他未知材料外,還包含貧鈾。

  • The exact composition is highly classified.

    具體的構成是高度分類的。

  • Depleted uranium is extremely dense, and the improved armor makes the M1A2 significantly

    貧鈾的密度極高,改進後的裝甲使M1A2的裝甲明顯

  • heavier than previous models, but the protection is greatly increased.

    比之前的型號更重,但防護能力卻大大增強。

  • Estimates are that the depleted uranium armor may be nearly twice as effective as that of

    據估計,貧化鈾裝甲的效果可能幾乎是美國的兩倍。

  • the original M1s.

    原來的M1s。

  • After the US military's experiences of urban combat during the Iraq war, the Tank Urban

    美軍在伊拉克戰爭中的城市作戰經驗後,坦克城市。

  • Combat Survival Kit, or TUSK, was released.

    戰鬥生存包,即TUSK,發佈了。

  • This allows the Abrams to be outfitted with explosive reactive armor, in addition to other

    這使得艾布拉姆斯除了可以裝備爆炸反應裝甲外,還可以裝備其他。

  • upgrades designed to give the tank more of an edge in the constricted fighting environment

    坦克的升級旨在使坦克在狹小的戰鬥環境中更具優勢

  • of towns and cities, where it's much easier for an enemy to sneak up with man-portable

    的城鎮,在那裡,敵人更容易用單兵作戰的方式來偷襲。

  • rocket launchers.

    火箭發射器。

  • The Type 99 is also protected by composite armor panels, but again the composition and

    99式也採用複合裝甲板保護,但同樣是組成和。

  • configuration are closely guarded secrets.

    配置是被嚴密保護的祕密。

  • It has been claimed that the tank's frontal armor protection is roughly equivalent to

    據稱,該坦克的正面裝甲防護能力大致相當於。

  • that of the Abrams, but this is impossible to verify.

    阿布拉姆斯的,但這是無法核實的。

  • It also benefits from an advanced explosive reactive armor system, said to be similar

    它還得益於一種先進的爆炸反應裝甲系統,據說類似於。

  • to theReliktsystem designed for latest generation Russian tanks.

    到為俄羅斯最新一代坦克設計的 "Relikt "系統。

  • Small explosive panels are installed on the surface of the tank, and detonate when struck

    罐體表面安裝有小型炸藥板,一旦被擊中就會引爆。

  • by an enemy round, theoretically disrupting or even destroying it before it can penetrate

    敵彈,理論上在其穿透之前就將其打亂甚至擊毀

  • the tank.

    坦克。

  • The explosive panels can defeat a wide range of anti tank missiles, and also diminish the

    爆炸板可以擊潰多種反坦克飛彈,還可以減弱。

  • penetrating power of armor-piercing tank shells.

    坦克穿甲彈的穿透力;

  • But the full extent of its capabilities are unknown.

    但它的全部能力還不得而知。

  • So which side actually enjoys the advantage?

    那麼到底是哪一方享有優勢呢?

  • It's impossible to say at this stage.

    現階段還不能說。

  • Of the two tanks, only the M1 has seen combat against enemy armor, in the two invasions

    兩種坦克中,只有M1見過與敵方裝甲部隊作戰,在兩次入侵中

  • of Iraq.

    伊拉克。

  • But there it fought against older, Soviet era models, which were clearly outclassed

    但在那裡,它與蘇聯時代的老款車型抗衡,顯然是不敵的。

  • by the Abrams.

    由阿布拉姆斯。

  • Neither the M1 nor the Type 99 has had to withstand the fire of the most cutting edge

    無論是M1還是99式,都沒有經受過最尖端的火力考驗。

  • enemy weapons, and both sides are determined to keep the full extent of their armor's

    敵方的武器,雙方都決心將自己的裝甲的全部。

  • capabilities secret.

    能力的祕密。

  • Next up, the big guns - the teeth and fangs of these beasts of war.

    接下來是大炮--這些戰爭猛獸的牙齒和獠牙。

  • The M1A2's main weapon is the M256A1 120mm gun, a smoothbore weapon designed by Germany's

    M1A2的主要武器是M256A1型120毫米炮,這是德國設計的滑膛武器。

  • Rheinmetall AG, and manufactured in the US.

    Rheinmetall AG,並在美國製造。

  • This is the same gun that was carried on all but the most modern incarnations of the German

    除了最現代的德國人外,所有的德國人都攜帶這把槍。

  • Leopard 2 tank.

    豹2坦克。

  • Its maximum effective range is nominally 3500 meters, though it demonstrated in Operation

    它的最大有效射程名義上是3500米,不過它在 "行動 "中展示了

  • Desert Storm that it could engage targets at nearly 4000 meters.

    沙漠風暴,它可以在近4000米處與目標交戰。

  • The Type 99A carries the ZPT98 125 mm gun, a copy of the Russian 2A46M, which has a maximum

    99A型攜帶的ZPT98型125毫米火炮,是俄羅斯2A46M型的仿製品,其最大

  • effective range of 3000 meters.

    有效射程為3000米。

  • For both tanks, the primary anti-tank munitions are what are known asarmor piercing fin

    對於這兩種坦克來說,主要的反坦克彈藥是所謂的 "穿甲彈鰭"。

  • stabilized discarding sabot rounds.”

    穩定的丟棄破壞彈。"

  • This is a technologically very sophisticated round that consists of a long thin penetrator

    這是一種技術上非常複雜的子彈,由一個長而薄的穿透器組成。

  • with fins on the rear, surrounded by a thick sleeve that falls away from the penetrator

    尾部有鰭,周圍有一個厚厚的套筒,從穿刺器上脫落下來。

  • as it flies toward the target.

    當它飛向目標時。

  • This makes it possible to fire a very thin projectile, which otherwise would be unstable

    這使得發射一個非常薄的彈丸成為可能,否則將不穩定。

  • in flight, from a smoothbore barrel, which allows greater forward force to be imparted

    在飛行過程中,從滑膛槍管,這使得更大的前進力被賦予

  • to the projectile.

    到彈丸。

  • The Abrams makes use of a depleted uranium round, taking advantage of the extreme density

    艾布拉姆斯利用貧鈾彈,利用密度極高的優勢。

  • of that material and giving the round more penetrating power.

    該材料的,並賦予該彈更強的穿透力。

  • However the Chinese are said to have developed their own depleted uranium round as well,

    不過據說中國人也已經開發了自己的貧鈾彈。

  • and they claim that it can penetrate an M1 at up to 1.4 km.

    他們聲稱它可以穿透1.4公里處的M1。

  • This is of course unverifiable.

    這當然是無法證實的。

  • Current estimates are that the M1's main weapon can probably penetrate about 15 to

    目前的估計是,M1的主要武器大概可以穿透大約15到15釐米的範圍。

  • 25% more armor - an advantage for the Abrams, though clearly the Type 99 has a dangerous

    增加25%的裝甲--這是艾布拉姆斯的優勢,不過顯然99式有一個危險的

  • bite of its own.

    咬自己的。

  • Both tanks can make use of a variety of other ammunition as well, including sophisticated

    這兩種坦克都可以使用其他各種彈藥,包括先進的 "大炮 "和 "小炮"。

  • high explosive anti tank rounds, anti personnel rounds that scatter huge numbers of metal

    高爆炸性反坦克彈、反人員彈,散佈大量的金屬彈。

  • balls across a wide swathe, like a giant shotgun, and more.

    球縱橫交錯,像一把巨大的獵槍,還有更多。

  • The Type 99 is capable of firing Chinese, Russian, and ex-Warsaw Pact ammunition, giving

    99式能夠發射中國、俄羅斯和前華沙條約組織的彈藥,使之成為中國、俄羅斯和前華沙條約組織的武器。

  • it some versatility in supply.

    它在供應方面有一定的通用性。

  • It can also fire anti tank guided missiles down the gun tube, which the M1 cannot.

    它還可以將反坦克制導飛彈發射到炮管下,這是M1所不能的。

  • These missiles are effective over longer range than a tank's normal armor piercing rounds,

    這種飛彈的有效射程比坦克的普通穿甲彈要遠。

  • and can even take on low flying helicopters.

    甚至可以對付低空飛行的直升機。

  • However the technology has been around for decades without being extensively used, and

    然而這項技術已經存在了幾十年,卻沒有得到廣泛的應用,而且。

  • probably doesn't represent a major advantage over the Abrams.

    與艾布拉姆斯相比,可能並不具備很大的優勢。

  • The M1 employs a fourth crewman as a manual loader, whereas the Type 99 uses a carousel

    M1僱傭了第四名船員作為手動裝載機,而99型則使用了一個轉盤。

  • autoloader, which can achieve a rate of fire of around 8 rounds per minute.

    自動裝彈器,可以達到每分鐘8發左右的射速。

  • A well trained human loader is faster, at least under ideal circumstances, though the

    訓練有素的人類裝載機速度更快,至少在理想的情況下是這樣的,不過,在這種情況下,我們的裝載機的速度就會更快。

  • autoloader could potentially perform better in rough terrain, where the human could be

    自動上膛機在崎嶇不平的地形上可能會有更好的表現,在這種情況下,人可能會被嚇到。

  • jostled and his loading cycle potentially disrupted.

    jostled,他的裝車週期可能會被打亂。

  • But the autoloader is a complicated piece of equipment in itself, and is one more piece

    但自動裝填機本身就是一個複雜的設備,而且是多了一個設備

  • that can fail if not properly maintained.

    如果維護不當就會失效。

  • The consequence of the Abrams carrying a fourth crewman as a dedicated loader is that the

    艾布拉姆斯攜帶第四名乘員作為專用裝載機的後果是,該

  • turret is larger and heavier than that of the Type 99.

    炮塔比99式炮塔更大、更重。

  • This adds to the overall weight of the vehicle and decreases speed, but also comes with some

    這增加了車輛的整體重量,降低了速度,但也帶來了一些

  • major advantages.

    主要優勢:

  • The US military feels the human loader is faster and more reliable than an autoloader.

    美國軍方認為,人肉裝載機比自動裝載機更快、更可靠。

  • Also, the larger turret means there is room for the ammunition to be stored in separate

    此外,較大的炮塔意味著有空間將彈藥存放在單獨的炮塔內。

  • compartments fitted with blow out panels, so that if the tank is hit and the ammunition

    艙內裝有防爆板,如果坦克被擊中,彈藥會被炸燬。

  • is ignited, the rounds will explode out of the tank and not into the crew compartment.

    點燃後,子彈會從罐體中爆炸,而不會進入乘員艙。

  • This is a significant advantage in survivability for the crew.

    這對船員的生存能力有很大的優勢。

  • If the Type 99's armor is penetrated, there is a greater danger of the ammunition cooking

    如果99式的裝甲被擊穿,彈藥被燒燬的危險性就更大了。

  • off right there in the crew compartment.

    就在船員艙裡關閉。

  • The M1's fourth crewman is also available for other tasks on board the tank, or to fill

    M1的第四名乘務員也可以在坦克上執行其他任務,或者填補。

  • in when another crewman is injured.

    在另一名船員受傷時。

  • Both tanks carry several secondary weapons for use against enemy infantry and light vehicles.

    這兩種坦克都攜帶了幾種輔助武器,用於對付敵方步兵和輕型車輛。

  • The M1A2 carries three machine guns, two on top of the turret in front of the commander's

    M1A2攜帶三挺機槍,兩挺在指揮官前方的炮塔頂部。

  • and loader's hatches, and one coaxial with the main gun.

    和裝載機的艙門,還有一個與主炮同軸。

  • The TUSK upgrade kit adds another coaxial fifty caliber gun.

    TUSK升級包又增加了一把同軸五十口徑的槍。

  • The Type 99A carries one coaxial machine gun, and one on the commander's cupola.

    99A型攜帶一挺同軸機槍,指揮官的沖天爐上也有一挺。

  • So the Abrams, which has been used extensively on battlefields where the main threat was

    所以,在主要威脅的戰場上,已經被廣泛使用的艾布拉姆斯。

  • enemy infantry, like the insurgents of Iraq and Afghanistan, carries more secondary firepower.

    敵方的步兵,就像伊拉克和阿富汗的叛亂分子一樣,攜帶更多的輔助火力。

  • This is an advantage against infantry, but doesn't tip the scale against enemy tanks.

    這是對付步兵的優勢,但對敵方坦克並不傾斜。

  • Both tanks carry an extremely sophisticated suite of sensors and targeting computers,

    兩種坦克都攜帶了一套極其複雜的傳感器和瞄準計算機。

  • capable of taking the readings and crunching the math to put rounds on target at long range

    能夠讀取讀數並計算出遠距離射程內的目標。

  • while moving over rough terrain, so that the gunner just has to keep the weapon aimed at

    在崎嶇不平的地形上移動時,炮手只需將武器對準

  • the enemy vehicle.

    敵車。

  • They both also carry active protection technology, designed to disrupt the guidance systems of

    它們還都攜帶了主動保護技術,旨在破壞

  • enemy anti tank missiles.

    敵方反坦克飛彈。

  • Both the US and China have been experimenting with so-called 'hard-killsystems, which

    美國和中國都在試驗所謂的 "硬殺傷 "系統,即

  • fire small projectiles at incoming warheads.

    向射入的彈頭髮射小型射彈;

  • But too little is known about the capabilities, especially of the Chinese technology, to compare

    但對其能力,尤其是對中國技術的瞭解太少,無法比較。

  • effectiveness.

    效益;

  • Finally, it's worth bearing in mind that the cost of a latest generation M1A2 tank

    最後,值得銘記的是,最新一代M1A2坦克的成本。

  • is around $9 million a piece, whereas each Type 99A costs only around a third of that

    約為900萬美元一件,而每輛99A型車的價格只有這個價格的三分之一左右。

  • price.

    價格。

  • This isn't a mark in favor of the Type 99's survivability, but it is an important strategic

    這並不是贊成99式的生存能力的標誌,但這是一個重要的戰略意義。

  • level consideration.

    層面的考慮。

  • If one had to bet on the tank that would come out on top in a 1 on 1 match, the best money

    如果非要在1對1的比賽中押注哪輛坦克會脫穎而出,那麼最好的錢就是

  • right now is probably on the Abrams, given the American tank's advantages in firing

    現在可能是在艾布拉姆斯上,因為美國坦克在射擊上的優勢。

  • range, armor penetration and loading time, and its proven combat effectiveness over decades

    射程、裝甲穿透力和裝填時間,以及數十年來被證明的戰鬥力。

  • of operation.

    運作的。

  • Too much about the Chinese tank's capabilities remains unconfirmed rumor at this point.

    關於中國坦克能力的太多內容,目前仍是未經證實的傳聞。

  • But the M1's edge, if indeed it has one, is clearly too small for comfort.

    但M1的邊框,如果真的有的話,顯然是太小了,不夠舒適。

  • The US military itself considers the Type 99 to be a world class design, and a clear

    美國軍方自己也認為99式是世界一流的設計,而且明顯的

  • potential threat to its own tanks.

    對自己坦克的潛在威脅。

  • Many of the capabilities of these cutting edge machines remain shrouded in secrecy,

    這些尖端機器的許多功能仍然處於保密狀態。

  • and the question of which tank would dominate the other will likely remain unanswered unless

    而哪種坦克將主導另一種坦克的問題很可能仍然沒有答案,除非

  • they wind up facing each other across the battlefield.

    他們在戰場上互相對峙。

  • But one thing that is clear is that both will undoubtedly continue to become more lethal

    但有一點是明確的,兩者無疑會繼續變得更加致命

  • over time.

    隨著時間的推移,。

The main battle tank is one of the most potent symbols of a nation's military power - a

主戰坦克是一個國家軍事實力最有力的象徵之一------。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 坦克 武器 重量 彈藥 敵方 炮塔

美國M1艾布拉姆斯VS中國99式--坦克大戰(軍事對比) (US M1 Abrams vs Chinese Type 99 - Tank Battle (Military Comparison))

  • 4 0
    Summer 發佈於 2021 年 04 月 10 日
影片單字