Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Science is weird, and sometimes in order to make  a breakthrough, you gotta just get weird right  

    科學是很奇怪的,有時為了取得突破,你必須要變得奇怪才行

  • along with it. Today we're looking at the top  ten weirdest scientific studies ever conducted.

    隨之而來的。今天我們就來看看史上最奇怪的十大科學研究。

  • 10. “Shots, shots, shots!”

    10."鏡頭,鏡頭,鏡頭!"

  • 2006 was a simpler time, and it would  still be 3 years until LMFAO released  

    2006年是一個比較簡單的年代,距離LMFAO發佈還有3年時間。

  • their iconic party anthem, “Shots”.  Yet science was well ahead of LMFAO,  

    他們標誌性的黨歌 "Shots"。 然而科學是遠遠領先於LMFAO。

  • as researchers plied subjects with large amounts  of alcohol in the name of scientific research.

    因為研究人員以科學研究的名義向受試者大量灌酒。

  • The aim of the study was to see how badly  talking on a cell phone affected a person's  

    該研究的目的是看看用手機通話對一個人的影響有多大。

  • ability to drive. Naturally, they compared it  to how badly drinking heavily impaired a person-  

    駕駛能力。很自然地,他們把它比作一個人喝酒嚴重受損的程度--。

  • but first they'd have to get their data, which  meant getting 40 people good and sloppy drunk.

    但首先他們要得到他們的數據,這意味著要讓40個人好不容易喝醉。

  • First they put participants in front of  a driving simulator completely sober,  

    首先他們讓參與者在駕駛模擬器前完全清醒。

  • and without a phone in their handsUnsurprisingly, most people did pretty well  

    且手中沒有手機。 不足為奇的是,大多數人都做得很好。

  • avoiding accidents or fender benders. Next, they  put those same drivers back in front of the wheel,  

    避免發生事故或撞車。接下來,他們又把這些司機放回車輪前。

  • but this time they gave them a phone and  had them carry on a conversation. Finally,  

    但這次他們給了他們一部電話,讓他們進行對話。最後。

  • scientists plied a new group of drivers with  alcohol until they were legally drunk and put  

    科學家們用酒精迷惑了一群新的司機,直到他們合法地喝醉了,並把他們放在了一個新的群體。

  • them back in front of the same driving  simulator. The results were shocking.

    他們回到同一個駕駛模擬器前。結果令人震驚。

  • The data showed that drivers carrying  on a conversation on a phone-  

    數據顯示,司機用手機進行通話

  • even when it was hands-free- were as prone to  getting into an accident as the drunk drivers,  

    即使是在免提的情況下,也和酒後駕車的人一樣容易發生事故。

  • showing that driving while yapping on a cell phone  was as bad as driving drunk. Perhaps the most  

    顯示,一邊開車一邊打手機,和酒後駕車一樣糟糕。也許最

  • surprising revelation however was that hands-free  cell phone use was as bad as regular phone use.

    然而令人驚訝的發現是,免提手機的使用和普通手機的使用一樣糟糕。

  • 9. Poop Knifes

    9.大便刀

  • Being a scientist can be a tough jobespecially when you spend half your  

    作為一名科學家是一項艱鉅的工作,尤其是當你把一半的時間花在了

  • time pleading and begging for funding to  fuel your next brilliant breakthrough.  

    時間懇求和乞求資金,以促進你的下一個輝煌的突破。

  • It probably doesn't make any scientists in our  audience feel better then to hear about our next,  

    這可能不會讓任何科學家在我們的觀眾感覺更好,然後聽到我們的下一個。

  • fully funded scientific study to  disprove a native Inuit urban legend.

    全額資助的科學研究,以推翻因紐特人的城市傳說;

  • For years a story circulated through  academic and popular literature of an  

    多年來,學術界和通俗文學界流傳著一個故事,說的是一個

  • Inuit man who's family asked him to move into  their settlement. The stubborn old man refused,  

    因紐特人的家人讓他搬到他們的住處。頑固的老人拒絕了。

  • so to encourage him the family took away all his  tools and left him on his igloo out on the ice.  

    所以為了鼓勵他,家人把他的工具都拿走了,把他留在冰上的冰屋上。

  • Stubborn to his core, the man instead shruggedwalked outside into the freezing temperatures,  

    倔強到極點的男人卻聳了聳肩,走到外面的冰天雪地裡。

  • and dropped a deuce. Once his captain's log  was hard as ice, he carved it into a knife  

    並扔下了一個兩點。一旦他的隊長的木頭像冰一樣硬,他就會把它刻成刀子

  • using his hands and his spit, then used  the knife to butcher a dog for its meat,  

    用他的手和他的口水,然後用刀子屠狗取肉。

  • used its rib cage as a sled, its hide asharness which he attached to another dog,  

    用它的肋骨做雪橇,用它的皮做馬具,拴在另一隻狗身上。

  • and simply rode off into the dark winter  night, like some sort of crappy Santa.

    並乾脆騎著馬走進了黑暗的冬夜,就像某種蹩腳的聖誕老人。

  • For some reason we cannot possibly fathomscientists took issue with this story and  

    出於某種我們無法理解的原因,科學家們對這篇報道提出了異議,並且

  • set out to prove or disprove it. For eight days  a team of researchers adopted an Inuit diet-  

    開始證明或反駁它。在八天的時間裡,一個研究小組採用了因紐特人的飲食習慣----。

  • for authenticity of their building materials- and  then froze their bottom brownies before carving  

    為他們的建築材料的真實性,然後凍結他們的底部布朗尼之前雕刻。

  • them into blades. Using a pig carcass, the team  attempted to slice and butcher the dead animal.  

    它們變成刀片。隊員們利用豬的屍體,試圖將死掉的動物切開並宰殺。

  • Unsurprisingly, the human dookie  blades did nothing but leave brown  

    不出所料,人類的鬥氣刀除了留下褐色的痕跡外,什麼也沒做。

  • streaks on the hide of the dead pig. Next time you're looking for a job,  

    死豬皮上的條紋。下次你找工作的時候。

  • try and remember that someone got paid a lot of  money to find out human poop knives don't work.

    試著記住,有人得到了很多錢,發現人類的大便刀不能用。

  • 8. Good Intentions and the Ear Mites

    8.善意與耳蟎

  • This next story hits a little close to homesince we had our own lab rat and resident  

    接下來的故事有點貼近生活,因為我們有自己的實驗室老鼠和常駐的。

  • challenge expert once infest himself with lice  to try out various treatment options- you can  

    挑戰專家曾以蝨子侵擾自己,嘗試各種治療方案--你能

  • find that little internet gem in our episodeSo I Gave Myself Lice... And This Happened.

    在我們的節目中找到了那個小的互聯網寶石, 所以我給自己的蝨子... ...而這一切都發生了。

  • However, we were pretty sure of the  outcome. It seems veterinarian Dr.  

    不過,我們對這個結果很有把握。看來獸醫博士。

  • Robert Lopez needed proof that bugs are in  fact transmissible between animals and humans.

    羅伯特-洛佩茲需要證明,蟲子其實是可以在動物和人類之間傳播的。

  • For his study, Dr. Lopez set out to see if ear  mites could be transmitted from a cat's ear  

    在研究中,洛佩茲博士著手研究耳蟎是否會從貓的耳朵裡傳播出來。

  • to a human ear. He wasn't able to find the  answer in any medical literature and was  

    到人耳。他在任何醫學文獻中都找不到答案,而且是。

  • concerned about a woman's child who slept  with a cat suffering from ear mites. So  

    擔心一個女人的孩子和一隻患有耳蟎的貓睡覺。所以

  • he sacrificed himself on the altar of  science by infesting his left ear with  

    他在科學的祭壇上犧牲了自己,他的左耳裡裝滿了... ...

  • ear mites from the affected cat. Sure enoughhe developed an ear infection severe enough to  

    患貓的耳蟎。果然,他的耳朵感染嚴重到了

  • limit his hearing. To verify his resultshe repeated the experiment two more times.

    限制了他的聽力。為了驗證結果,他又重複了兩次實驗。

  • Don't worry though, Dr. Lopez wasn't done yet, and  subsequent experiments saw him infect himself with  

    不過別擔心,洛佩茲博士還沒完,隨後的實驗中,他用自己的身體感染了

  • ringworms, pinworms, and roundworms. Which gives  us a lot of ideas for new challenge episodes!

    癬,蟯蟲,和蛔蟲。這給我們提供了很多新的挑戰情節的想法!

  • 7. Octopuses on E

    7.E上的章魚

  • Listen, we tried hard to think ofbetter title for this next experiment,  

    聽著,我們努力為下一個實驗想了一個更好的題目。

  • but sometimes you can't do better than real life.

    但有時你不能做得比現實生活更好。

  • Octopuses are strange creatures- so strange in  fact that some scientists have even hypothesized  

    章魚是一種奇怪的生物--事實上非常奇怪,一些科學家甚至假設

  • they may not be part of the same tree  of life as the rest of life on earth.  

    它們可能與地球上其他生命不屬於同一棵生命樹。

  • That's right, octopuses are alien  enough to maybe actually be alien.  

    沒錯,章魚是外星人,或許真的是外星人。

  • While this next study didn't prove or disprove  that octopuses are alien, it did prove at least  

    雖然接下來的這項研究並沒有證明或否定章魚是外星人,但它至少證明了

  • that there's a strong chance we come from  different branches of the same tree of life.

    我們很有可能來自同一棵生命之樹的不同分支。

  • Scientists wanted to know if the same serotonin  transporter is present in both humans and  

    科學家們想知道,在人類和人體內是否存在相同的血清素轉運體。

  • octopuses, so to test this fact they needed to  fire up that serotonin and see what happened.  

    章魚,所以為了測試這個事實,他們需要啟動血清素,看看發生了什麼。

  • And what better way to get the serotonin  flowing than with heavy use of drugs.

    還有什麼比大量使用藥物更能讓血清素流動起來呢?

  • Scientists drove their octopuses to Burning  Man and doped them up on ecstasy- fine,  

    科學家們把他們的章魚趕到火人節,給它們注射了搖頭丸--好吧。

  • they did it in a controlled lab environment, but  rest assured those octopuses were rolling hard.  

    他們是在受控的實驗室環境下做的,但放心,那些章魚是在硬滾。

  • Ecstasy just so happens to bind to a specific  gene which researchers could observe to verify  

    搖頭丸正好與一個特定的基因結合,研究人員可以通過觀察來驗證一下

  • their conclusions, and unsurprisingly, the  octopuses- who were tripping hard at this point-  

    不出所料,章魚們--這時正艱難地跳動著

  • started becoming more social and a lot more touchy  feely with each other. Which anyone who has ever  

    開始變得更加社會化,彼此之間也多了很多的接觸。誰都知道

  • been to Burning Man can confirm is proof Octopuses  have the same capability to roll on E as humans.

    去過燃燒人可以確認是證明八爪魚和人類一樣有能力在E上滾動。

  • 6. Everything is Awesome!- Even Poop

    6.一切都很棒!--連大便都很棒

  • Another poop study, because  for some reason science has  

    另一個大便研究,因為某些原因,科學已經...

  • yet to plunder all the scientific wealth  that poop apparently has to offer.  

    卻要掠奪所有的科學財富,大便顯然。

  • Listen, some scientists dedicate their lives  to eradicating deadly diseases or unlocking  

    聽著,有些科學家把自己的生命獻給了消除致命的疾病或解開神祕的祕密

  • space travel, while others push the boundary  of human poop knowledge ever bravely forward.

    空間旅行,而另一些人則將人類大便知識的邊界不斷勇敢地向前推進。

  • Six researchers from the University of Melbourne  swallowed a Lego figurine head and then tracked  

    墨爾本大學的六名研究人員吞下了一個樂高俑頭,然後追蹤。

  • it as it made its way through their body, and how  long it took to poop it out. Before the experiment  

    它在他們體內的方式,以及它需要多長時間才能把它拉出來。實驗之前

  • though, the participants measured their- and we're  not making this up- Stool Hardness and Transit  

    不過,參與者測量了他們的--我們不是在編造這個--糞便硬度和轉場。

  • Score, or SHAT, with the dependent variable  being the Found and Retrieved Time, or FART.

    得分,即SHAT,因變量為發現和檢索時間,即FART。

  • We're the ones who get paid to make poop jokes on  the internet, so scientists, stay in your lane.

    我們才是拿錢在網上開大便玩笑的人,所以科學家們,別亂來。

  • Unsurprisingly the lego head traveled  through their systems with ease,  

    不出所料,這顆樂高頭在他們的系統中穿梭自如。

  • but if you're a University of Melbourne  student you can rest easy knowing your  

    但如果你是墨爾本大學的學生,你可以放心地知道你的。

  • tuition is going to fund some of the most  groundbreaking research in human history.

    學費將用於資助人類歷史上一些最具突破性的研究。

  • 5. Dead Man Karate

    5.死人空手道

  • Dead Man Karate sounds like some kind of awesomemysterious fighting style- but it's not. Instead,  

    死人空手道聽起來像是某種可怕的、神祕的格鬥方式--但事實並非如此。相反

  • it's basically scientists using dead  people to punch stuff because... science.

    基本上是科學家用死人打東西,因為... 科學。

  • The human hand is weird when you compare it  to that of our closest relatives, the apes.  

    當你把人類的手和我們的近親猿猴的手相比時,人類的手很奇怪。

  • We've got shorter palms and fingers but  bigger thumbs, and while the common argument  

    我們的手掌和手指都比較短,但拇指卻比較大,雖然常見的說法是

  • is that this improves our dexterity and  allowed us to master the use of tools,  

    是這樣提高了我們的靈活性,讓我們掌握了工具的使用。

  • some scientists believe that it was also a natural  adaptation that allowed us to develop the punch  

    一些科學家認為,這也是一種自然的適應,使我們能夠發展出拳頭。

  • as a fighting technique. Animals after all have  all kinds of advantages we don't- teeth, claws,  

    作為一種戰鬥技巧。動物畢竟有各種我們沒有的優勢--牙齒、爪子。

  • spines and spikes of all kinds, and our closest  relatives basically have superhuman strength.  

    各種各樣的刺和尖刺,我們的近親基本上都有超人的力量。

  • Compared to every other animal out there, humans  without tools are just two-legged buffets.

    與其他所有動物相比,沒有工具的人類只是兩條腿的自助餐。

  • However, a punch can really make the difference  when you've got no natural weapons. To prove this,  

    然而,當你沒有天然武器的時候,一拳真的可以讓你變得與眾不同。為了證明這一點。

  • scientists hacked off the forearms of eight  male cadavers and then rigged them up onto  

    科學家們砍掉了八具男性屍體的前臂,然後把它們綁在了一起。

  • a pendulum. The hands were manipulated intotraditional punch and an open handed strike,  

    一擺。雙手被操縱成傳統的拳頭和張手擊。

  • with the results showing that a punch withtight fist delivered over half as much force as a  

    結果顯示,緊握拳頭的拳頭所產生的力道,比緊握拳頭的拳頭所產生的力道要小一半以上。

  • strike with a loose fist. The shape a human fist  makes when it's balled up tightly into a punch  

    以松拳擊之。人的拳頭緊握成拳時的形狀。

  • also helped protect the hand and forearm  from damage, proving that while our hand  

    也有助於保護手部和前臂不受傷害,證明雖然我們的手部

  • may not have evolved specifically for  punching, it's very well suited for it.

    可能並不是專門為打拳而進化的,它很適合打拳。

  • 4. Mosquitoes Have Good Taste In Music

    4.蚊子對音樂的品味很好。

  • Mosquitoes are the most dangerous animal in the  world, responsible for hundreds of millions of  

    蚊子是世界上最危險的動物,要對數以億計的人負責。

  • human deaths over the course of history. That's  why any study that promises a new weapon against  

    在歷史的進程中,人類的死亡。這就是為什麼任何承諾提供新武器的研究

  • this winged menace is welcome in our bookbut this time, the sword is double-edged.

    我們的書裡歡迎這種有翅膀的威脅 但這次,劍是雙刃的。

  • It's known that low-frequency vibrations  help insects get laid- we're not being crass,  

    眾所周知,低頻振動有助於昆蟲產卵--我們並不是在說粗話。

  • that's literally the science. Male and  female mosquitoes use the vibrations of  

    這就是字面上的科學。雄性和雌性蚊子使用的振動的

  • each other's wings to find each other and  copulate. However, nobody knew what would  

    互相尋找對方的翅膀,進行交配。然而,沒有人知道會發生什麼

  • happen if you set out to disrupt the ability  for mosquitoes to sense these vibrations.

    如果你開始破壞蚊子感知這些振動的能力,就會發生。

  • Then scientists blasted mosquitoes with the  Skrillex song Scary Monsters and Nice Sprites,  

    然後,科學家們用Skrillex的歌曲《可怕的怪物和漂亮的精靈》來轟擊蚊子。

  • watching how mosquitoes reacted. Incredibly, the  song seemed to significantly reduce the mosquito's  

    觀察蚊子的反應。不可思議的是,這首歌似乎大大減少了蚊子的反應。

  • appetite for food and sex both, likely because  it overwhelmed their sensory organs and messed  

    食慾和性慾都很旺盛,很可能是因為它壓倒了他們的感覺器官,搞亂了

  • with their perceptions. The research was carried  out as an attempt to find environmentally friendly  

    與他們的看法。研究的目的是為了尋找環境友好型產品。

  • ways to control mosquito populations, though we're  not sure what's worse- being forced to sit through  

    控制蚊子數量的方法,雖然我們不知道什麼是更糟糕的,被迫坐在通過

  • Skrillex at high volumes or running the risk of  catching dengue fever from a swarm of mosquitoes.

    Skrillex在高音量下或有被蚊子群感染登革熱的風險。

  • 3. Captain Obvious and the Black Widow

    3.明顯隊長和黑寡婦

  • 1933 was a heady time for science. Einstein's  General Theory of Relativity had upset classical  

    1933年對科學來說是一個令人振奮的時代。愛因斯坦的廣義相對論打亂了古典科學的發展方向

  • Newtonian physics, man was dreaming of taking  rockets into space, and the airplane had at last  

    牛頓物理學,人類做夢都想把火箭送上太空,飛機也終於有了

  • brought mankind so close together that surely war  was never possible again. But, in the mind of Dr.  

    使人類如此緊密地聯繫在一起,以至於戰爭肯定再也不可能發生了。但是,在博士的心中。

  • Allan Walker Blair of the University of Alabamathere were some questions science still needed to  

    阿拉巴馬大學的艾倫-沃克-布萊爾,有一些問題科學還需要。

  • settle- such as this superstitious fluff that  Black Widow spider bites were truly dangerous.

    解決--比如這種迷信的流言,黑寡婦蜘蛛咬人真的很危險。

  • Ain't no overgrown skeeter-killer  gonna stand in the way of science,  

    沒有任何雜草殺手會阻擋科學的腳步。

  • so Dr. Blair hollered out, “Roll Tide!”, and  shoved his finger right in a Black Widow's face.

    於是,布萊爾博士大叫一聲:"卷潮!",把手指塞到了黑寡婦的臉上。

  • The results were immediate, and completely  obvious to any of the millions of country  

    結果是立竿見影的,對任何一個千千萬萬的國人來說,都是完全顯而易見的。

  • folk who had dealt with Black Widows  on their land for hundreds of years.  

    在他們的土地上與黑寡婦打了幾百年交道的民俗。

  • Within two hours the good doctor's assistant  had to take over writing the lab notes  

    不到兩個小時,好心的醫生助手就不得不接手寫化驗單了。

  • because Dr. Blair was suffering from extreme  pain, uncontrolled sweating and vomiting,  

    因為Blair醫生當時正忍受著極度的疼痛 不受控制的出汗和嘔吐。

  • and severe mental status changes. It  took two days for the symptoms to go away  

    和嚴重的精神狀態變化。兩天後症狀才消失

  • and the good doctor to state at last for all  science to acknowledge, “The venom injected by  

    而好醫生最後聲明所有科學都承認,"注射的毒液是由..."。

  • the bite of the adult female spider, Latrodectus  mactans, is dangerously poisonous for man.” 

    成年雌性蜘蛛Latrodectus mactans的叮咬,對人類來說是危險的毒藥。"

  • Then a few years later an entomologist from  the University of Kansas thought to himself,  

    幾年後,堪薩斯大學的一位昆蟲學家想。

  • “'aint no bog-dwelling 'Bamer boy gonna  outscience me!”, and went and got himself bit too.

    "'不是住在沼澤的'Bamer男孩要比我聰明!",然後去把自己也咬了。

  • 2. Improving American Healthcare

    2.改善美國保健

  • Americans will do literally anything to  figure out how to deny healthcare to most  

    美國人會不惜一切代價想方設法拒絕給大多數人提供醫療服務。

  • of its population, so scientists set about  to figure out how to treat kidney stones  

    是以,科學家們開始研究如何治療腎結石。

  • without actually letting someone see a doctor.

    而沒有真正讓人看病。

  • After a patient told him that he had dislodged  one of his kidney stones at a roller coaster,  

    有患者告訴他,在雲霄飛車上他的一顆腎結石脫落了。

  • Professor David Wartinger of  Michigan State University College  

    密歇根州立大學學院David Wartinger教授。

  • decided to build a replica renal system  and take it with him on several coasters-  

    決定建造一個複製品腎系統,並帶著它在幾個雲霄飛車上-。

  • and sure enough the side-to-side motion of  being jostled seemed to work kidney stones free.

    果然,被人推搡的側身運動似乎能讓腎結石免費工作。

  • Researchers later got wind of this curious  find and conducted more rigorous tests,  

    後來,研究人員得到了這個奇怪的發現,並進行了更嚴格的測試。

  • discovering that riding at the back ofrollercoaster had an exponentially greater  

    發現在雲霄飛車的後面坐車,會有成倍的增長。

  • kidney stone passage rate at 23 out of 36 ridesthan riding at the front at 4 out of 24 rides.

    腎結石通過率在36次騎行中佔23次,比在24次騎行中4次騎行在前面。

  • So next time you've got a kidney stone, buy  yourself a day pass to a local theme park,  

    所以下次你得了腎結石的時候,給自己買一張當地主題公園的一日票。

  • because you can't afford  medical treatment anyways.

    因為你無論如何都負擔不起醫療費用。

  • 1.

    1.

  • Thanks to a totally mysterious and utterly  unexplained rise in authoritarianism starting  

    多虧了一個完全神祕的,完全無法解釋的專制主義的崛起,開始了。

  • in the year 2016, social scientists have been  increasingly curious about how to identify  

    在2016年,社會科學家越來越好奇如何識別

  • far-right authoritarian tendencies in  people and their support for dictators.  

    人的極右專制傾向及其對獨裁者的支持;

  • This time they linked up with regular old  scientists to make a startling discovery- people  

    這一次,他們和普通的老科學家聯繫起來,有了一個驚人的發現--人

  • who are disgusted by body odor are far more likely  to support authoritarian policies and figures

    厭惡體味的人,更容易支持專制政策和人物。

  • The study measured individual's social  attitudes on a Right-Wing Authoritarianism scale  

    本研究以右翼專制主義量表測量個人的社會態度。

  • and their responses to the body odor of strangersInterestingly, those who displayed the greatest  

    以及他們對陌生人體味的反應。 有趣的是,那些表現出最大的

  • disgust at another person's body odor also scored  highest on the Right-Wing Authoritarianism scale.

    對他人體味的厭惡也是右翼專制主義中得分最高的。

  • The researchers concluded that  individuals specially sensitive to their  

    研究人員認為,個體對其特別敏感的

  • chemo-signalling system, a tool for regulating  interpersonal contact and disease avoidance,  

    化合信號系統,是調節人際接觸和避免疾病的工具。

  • were more prone to fall in line  with authoritarian figures since  

    更容易與獨裁者站在一起,因為。

  • xenophobic views are so closely aligned with  dictatorships. For their research, they used  

    仇外的觀點與獨裁政權如此緊密地結合在一起。在研究中,他們使用了

  • speeches and news reports of Donald Trump, who  frequently showed authoritarian tendencies.

    唐納德-特朗普的演講和新聞報道,他經常表現出獨裁傾向。

  • Now go watch Science Experiments That Went  Horribly Wrong- or click this other video instead!

    現在去看科學實驗,Went Horribly Wrong-或點擊這個其他視頻,而不是!

Science is weird, and sometimes in order to make  a breakthrough, you gotta just get weird right  

科學是很奇怪的,有時為了取得突破,你必須要變得奇怪才行

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 科學家 研究 章魚 蚊子 人類 拳頭

你能用大便做武器嗎?(還有其他最古怪的研究) (Can You Make a Weapon Out of Poop? (And Other Most Weird Research Studies Ever Conducted))

  • 3 0
    Summer 發佈於 2021 年 04 月 09 日
影片單字