Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So we are less than five weeks away from electing a new mayor of London.

    所以,我們距離選舉新的倫敦市長還有不到五週的時間。

  • Now, you might not follow politics, but this is an important time because this will decide years of what your life is like.

    現在,你可能不關注政治,但這是一個重要的時刻,因為這將決定你生活的年限。

  • If you're unhappy with the economy, if you're unhappy or feel unsafe on the streets because of knife crime, then you need to be there for this election.

    如果你對經濟不滿意,如果你不開心,或者因為持刀犯罪而在街上感到不安全,那麼你需要參加這次選舉。

  • If you feel like your housing isn't affordable, you need to make a statement on May six and choose your leader.

    如果你覺得你的住房不實惠,你需要在5月6日發表聲明,選擇你的上司。

  • And that's what this is about.

    而這正是我們要做的事情。

  • This is about transport.

    這是關於交通的。

  • This is about congestion charge being too high.

    這就是擁堵費太高的問題。

  • This is about knife crimes on the streets.

    這是關於街頭持刀犯罪。

  • This is about affordable housing and our economy.

    這是關於經濟適用房和我們的經濟。

  • If you care about any of those, you owe it to yourself to vote on May six.

    如果你關心其中的任何一個,你就應該在5月6日投票給自己。

  • It's your rights in a democracy.

    這是你在民主國家的權利。

  • And again choose who you're gonna vote for.

    並再次選擇你要投給誰。

  • If you don't vote, you're effectively voting for the person that's had the last five years in control here, and it's been a horrendous record, and we want to change that.

    如果你不投票,你實際上是在投票給過去5年控制這裡的人,這是一個可怕的記錄,我們想改變這種情況。

  • So we're very excited.

    所以我們非常興奮。

  • We are in second place and moving to first place right now and Here's a picture of some of the many outdoor assets that you'll see.

    我們現在排在第二位,馬上就要升到第一位了,下面是眾多戶外資產中的一些圖片,你會看到。

  • This is me standing out by the Cromwell Road, where you'll see all of our policies right there in black and white.

    這是我站在克倫威爾路邊,你會看到我們所有的政策就在那裡,白紙黑字。

  • Actually, that's not true.

    其實,這不是真的。

  • It's in red, white and blue, but you can see if you're on the Cromwell Road.

    雖然是紅白藍三色,但如果你在克倫威爾路上,就能看到。

  • There's 10,000 new officers on the streets.

    有一萬名新的官員在街上。

  • There's 50,000 new affordable homes by Christmas.

    聖誕節前有5萬套新的經濟適用房。

  • Abolish the congestion charge until 2022.

    取消擁堵費,直至2022年。

  • That always gets people's attention.

    這總是能引起人們的注意。

  • I was just speaking with an incredible young woman at Old Street right now, and she said, Brian, the congestion charge means my friends can't visit me during the weekend.

    我剛才在老街跟一個不可思議的年輕女子說話,她說,布萊恩,擁堵費意味著我的朋友週末不能來看我。

  • That's that's the problem and it frustrates me.

    這就是問題所在,這讓我很沮喪。

  • And she said they don't have enough money to pay for this and I said, Exactly, it hurts people with lower incomes even more than the rest.

    她說他們沒有足夠的錢來支付這個費用,我說,沒錯,這對收入較低的人的傷害比其他的人更大。

  • And that's what the current Labour mayor of London is doing to you.

    這就是現任倫敦工黨市長對你的態度。

  • He's stifling the economy because he has increased taxes on everybody and I want to abolish that until 2022.

    他在扼殺經濟,因為他對每個人都增加了稅收,我想在2022年之前取消這種做法。

  • And here's a quick video of what some of those ads look like outside again.

    下面再來一段視頻,看看外面的一些廣告是什麼樣子的。

  • If you see them take a picture post on your social hashtag Brian for mayor, and I'm sending out coffee cups and T shirts.

    如果你看到他們 拍張照片發到你的社交標籤上 Brian競選市長 我就會發咖啡杯和T桖衫

  • But here is that video and again if you see our bus out on the road.

    但這是那段視頻,如果你看到我們的公車在路上,再。

  • If you see any of our ads on YouTube or out on billboards or on digital screens, take a picture of it.

    如果你在YouTube上或廣告牌上或數字螢幕上看到我們的任何廣告,請拍下它。

  • Put it on your social hashtag Brian for mayor, and I'm gonna send you out.

    把它放在你的社交標籤Brian競選市長,我就會把你送出去。

  • Free coffee cups.

    免費的咖啡杯。

  • Free T shirts, free bracelets, free buttons.

    免費的T恤衫,免費的手鍊,免費的鈕釦。

  • Brian for Mayor This all comes out to you.

    布萊恩為市長,這一切都歸功於你。

  • So again tell me where you spot it.

    所以再告訴我你在哪裡發現的。

  • We want to see it.

    我們想看看。

  • And if you don't know what the bus looks like, here's a picture of the digital battle bus.

    如果你不知道巴士的樣子,這裡有一張數字戰車的圖片。

  • It's pretty impressive, you know, It's got my big head on the side of this bus and it rolls down the street.

    我的大頭頂在公車的側面,它在街上滾來滾去,真是令人印象深刻。

  • It's got our website there.

    它有我們的網站在那裡。

  • It's got that important date May six, and again, I spoke to so many people in the streets say about our policies, and I said, If you want to know more, go to Brian from air dot London.

    它有一個重要的日期5月6日,再一次,我跟這麼多的人在街上說我們的政策,我說,如果你想知道更多,去空氣點倫敦的布萊恩。

  • I've got detailed policies about everything I believe in from rebuilding the economy to our problems with transport, crime and housing.

    我有詳細的政策,關於我所相信的一切,從重建經濟到我們的交通、犯罪和住房問題。

  • And our new manifesto will be dropping in a matter of days and you'll be able to go to our website and download that and also get printed copies again.

    而我們新的宣言過幾天就會下發,你可以去我們的網站上下載,也可以再拿到打印件。

  • This is detail about exactly how I plan to change London, and we're really excited to drop that on you as well.

    這是關於我到底打算如何改變倫敦的細節,我們真的很興奮,也很想把這些告訴你。

  • A couple other things I want to say.

    還有幾件事我想說。

  • A big shout out to the Brian for Mayor volunteers.

    為布萊恩市長志願者們點個贊。

  • I'm talking about hundreds of people that are out there in the streets right now as we speak, handing out leaflets talking to citizens of London.

    我說的是成百上千的人,現在就在街上,就在我們說話的時候,在發傳單,和倫敦的市民交談。

  • I had them all on a video call this week.

    這周我讓他們都參加了一次視頻通話。

  • They came by the studio as well.

    他們也來過工作室。

  • It was amazing to see such energy.

    看到這樣的能量,我很驚訝。

  • Uh, these people ran over to City Hall.

    呃,這些人跑到市政廳去了。

  • I think they held out some messages for the current mayor of London and said, You know what?

    我想他們給現任倫敦市長留了一些話,說,你知道嗎?

  • It's time to start packing up your things.

    是時候開始收拾你的東西了。

  • Um, they're very passionate because they really believe in what we're doing here, and I want to thank them.

    嗯,他們很有激情,因為他們真的相信 我們在這裡做什麼,我想感謝他們。

  • If you want to be part of the volunteer process, go to Brian for mayor dot London forward slash volunteer and you can join.

    如果你想成為志願者的一部分,去Brian for mayor dot London forward slash volunteer,你可以加入。

  • It's amazing.

    太神奇了

  • It's an incredible way to see behind the scenes and we're really excited and thankful for all of our volunteers.

    這是一個令人難以置信的方式來看看幕後,我們真的很興奮,並感謝我們所有的志願者。

  • Another big thing that just happened is the launch of the London Real Party.

    剛剛發生的另一件大事是倫敦真實派對的啟動。

  • It's official and you can become a member right now.

    這是官方的,你現在就可以成為會員了。

  • This is what it looks like.

    這就是它的樣子。

  • The London Real Party and you can become a member.

    倫敦實黨,你可以成為會員。

  • If you go to the Brian for mayor dot London website, you can find out for more information, but we are an official party.

    如果你去Brian for mayor dot London網站,你可以找到更多的資訊,但我們是一個官方的政黨。

  • We are fielding not only myself for mayor of London, but we are fielding four candidates right now for the Greater London Assembly because we are dedicated two local politics for the next 10 or 20 years.

    我們不光是我本人競選倫敦市長,我們現在就有四個候選人競選大倫敦議會,因為我們在未來的10年或20年裡,致力於兩個地方政治。

  • This is important to us.

    這對我們很重要。

  • This is a deep, deep part of who I am as a person of who London reel is.

    這是我作為一個倫敦卷軸的人的深沉,深沉的一部分。

  • And now we decided to include the London Real Party and make a real long term change of what this city is all about.

    而現在,我們決定將倫敦實黨納入其中,並對這個城市的內容進行真正的長期改變。

  • There's never been a party for London.

    倫敦從來沒有舉辦過派對。

  • Isn't that incredible?

    是不是很不可思議?

  • We are the party for London, the London Real Party.

    我們是倫敦的黨,倫敦真正的黨。

  • If you want to join.

    如果你想加入。

  • Please do.

    請吧

  • And again, the London Real Party stands for important things like determination, innovation, perseverance, fortitude and that famous British indomitable spirit.

    再次,倫敦實黨代表著重要的東西,比如決心、創新、毅力、堅韌和那種著名的英國不屈不撓的精神。

  • That's what we're about.

    這就是我們的目的。

  • And I want to tell you more about that later.

    我想以後再告訴你。

  • But we couldn't be more proud.

    但我們不能再驕傲了。

  • A couple more things happen, and we've got all sorts of things happening in print, and you see some newspapers in front of me.

    又發生了幾件事情,我們在印刷品上發生了各種各樣的事情,你看我面前的一些報紙。

  • First, I want to show you the most important newspaper with a circulation almost as big as the times.

    首先,我想帶大家看看最重要的報紙,它的發行量幾乎和時代一樣大。

  • And that is the London Real Courier.

    而這就是倫敦真正的信使。

  • You'll see this, uh, on screen as well.

    你會看到這個,呃,在螢幕上也是如此。

  • Um, and we'll play a video just a second.

    嗯,我們將播放視頻 只是一秒鐘。

  • But this is what it looks like.

    但這是它的樣子。

  • This is our own newspaper.

    這是我們自己的報紙。

  • This has gone out to a quarter million homes in the world, and you'll see all sorts of articles about me talking about my policies and interacting with all sorts of famous people and amazing people on the streets, as well as a real failure by our current Labour mayor.

    這已經發到了世界上25萬個家庭,你會看到各種關於我談論我的政策的文章,並在街頭與各種名人和了不起的人互動,以及我們現任工黨市長的真正失敗。

  • And here's actually a short video of us printing this newspaper behind the scenes.

    而這裡其實是我們印刷這份報紙的幕後短片。

So we are less than five weeks away from electing a new mayor of London.

所以,我們距離選舉新的倫敦市長還有不到五週的時間。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 倫敦 市長 布萊恩 擁堵費 經濟 競選

這是一個重要的時刻,這將決定你的生活是什麼樣子的年 - 布萊恩-羅斯。 (THIS IS AN IMPORTANT TIME | This Will Decide Years Of What Your Life Is Like - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 08 日
影片單字