Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Neil.

    大家好,歡迎收看BBC英語學習頻道的新聞評論。我是尼爾。

  • Joining me today is Catherine. Hello, Catherine.

    今天和我一起的是凱瑟琳你好,凱瑟琳。

  • Hello, Neil. Hello, everybody. Now, a question:

    你好,尼爾大家好現在,一個問題。

  • does wine taste better when it's spent some time in outer space?

    葡萄酒在外太空呆過一段時間後味道會更好嗎?

  • Well, that's what wine experts

    嗯,這就是葡萄酒專家

  • and scientists have been trying to answer.

    和科學家們一直在試圖回答。

  • If you would like to test yourself on any of

    如果你想測試一下自己的任何一項

  • the vocabulary that you hear in this programme,

    你在這個節目中聽到的詞彙。

  • there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.

    在我們的網站上有一個測驗,在bbclearningenglish.com。

  • Now, let's hear a clip from a BBC interview with the wine writer,

    現在,讓我們來聽聽BBC對這位葡萄酒作家的採訪片段。

  • Jane Anson, talking about wine she tasted that had been in space.

    簡安生,說起她品嚐的酒,曾在太空中。

  • So, scientists sent twelve bottles of the fine wine,

    於是,科學家們送來了十二瓶美酒。

  • Châteautrus, out into space.

    貝特魯斯城堡,在太空中。

  • The wine spent twelve months on the International Space Station.

    這款酒在國際空間站上呆了十二個月。

  • Now, when the wine came back to Earth, the scientists said it tasted

    現在,當酒回到地球上時,科學家們說它的味道是

  • better because it had maturedthat means the flavours had developed

    更好的,因為它已經成熟 - 這意味著味道已經發展 - 。

  • quicker than they would have done if the wine had stayed on Earth.

    比他們把酒留在地球上的速度更快。

  • This is part of research into sustainable agriculture and scientists are

    這是對可持續農業研究的一部分,科學家們正

  • now working out what it is about outer space that has this effect.

    現在正在研究外太空有什麼影響。

  • OK. Well, you have been looking across the media at

    好了,你已經在媒體上看到了好吧,你一直在尋找 在媒體上的。

  • this story and picked out three words and expressions,

    這個故事,並挑出了三個詞語和表情。

  • which are useful for talking about it. What have you got?

    哪些是有用的談論它。你有什麼?

  • Yes, we have: 'top-notch', 'savour' and 'poring over'.

    是的,我們有。"頂級","品嚐 "和 "細細品味"。

  • 'Top-notch', 'savour' and 'poring over'.

    '頂級'、'品味'、'遍覽'。

  • OK. Let's have a look at your first headline then, please.

    好吧,那我們就來看看你的第一個標題吧。那我們來看看你的第一個標題吧,請。

  • Yes, we are starting with Euronews and the headline:

    是的,我們從歐洲新聞和頭條開始。

  • 'Top-notch' – excellent quality.

    '一流'--品質優良。

  •   Yes. So, a two-word adjective here.

    是的,所以,一個兩個字的形容詞。所以,一個兩個字的形容詞在這裡。

  • The first word is 'top' – T-O-P. The second word: 'notch' – N-O-T-C-H.

    第一個字是'頂'--T-O-P。第二個字:'缺口'--N-O-T-C-H。

  • They are joined together with a hyphen. So, 'top-notch'.

    它們用連字元連接在一起。所以,"頂級"。

  • Yeah. Now, 'top' – I assume everybody knows what 'top' means.

    是啊,現在,"頂"--我想大家都知道 "頂 "是什麼意思。現在,"頂部"--我想大家都知道 "頂部 "是什麼意思。

  • 'Notch' – now, a 'notch' is a kind of mark that you make in a piece of

    "缺口"--現在,"缺口 "是一種你在一件衣服上做的標記。

  • wood, isn't it? So... Yes.

    木頭,不是嗎? - 所以...所以...

  • What has that got to do with wine in space?

    這和太空中的酒有什麼關係?

  • I will tell you. So, a notch, like you said,

    我會告訴你的。所以,像你說的,一個缺口。

  • is a little groove that you cut out of usually a piece of wood.

    是你從通常一塊木頭上切出的一個小槽。

  • Now, you might do this if you've got kids and your kids are

    現在,你可以這樣做,如果你有孩子,而你的孩子是。

  • getting taller and you want to record their changing height.

    越來越高,你想記錄他們的身高變化。

  • You'll cut a little mark into, maybe, a door frame or something

    你會在門框或其他東西上切一個小標記

  • to show that they're getting higher and higher and higher,

    以顯示他們越來越高,越來越高。

  • and of course the 'top notch' would be the highest 'notch' on those...

    當然,"頂級的 "將是那些最高的 "凹槽"... ...

  • on that group of notches.

    在那組凹槽上。

  • So, if something is 'top-notch', it means it's the best.

    所以,如果某樣東西是 "頂級 "的,就意味著它是最好的。

  • Right. It's at the highest level, I suppose. Now,

    好吧,我想這是最高級別的。我想,這是最高級別的。現在就去吧

  • this expression is pretty informal, isn't it? You wouldn't see it

    這句話很隨意,不是嗎?你不會看到它

  • used in official government documentation or that type of thing.

    用在政府官方文件或這類事情上。

  • No, not insort ofresearch projects or anything.

    不,不是在--算是--研究項目或任何東西。

  • It's very much used in spoken English, but it's...

    它在英語口語中使用的非常多,但它... ...

  • the thing it refers to is: things that are the best of its type.

    它所指的事物是:同類事物中的佼佼者。

  • So, 'top-notch' wine, you can talk about a 'top-notch'

    所以,'頂級'的酒,可以說是'頂級'的。

  • sporting performance, you can talk about 'top-notch' food.

    運動表現,可以說是 "頂級 "的食物。

  • Yeah. What must be 'top-notch' for you, Catherine?

    對啊對你來說,什麼是 "頂級",凱瑟琳?

  • You know, some things we don't mind buying cheap and cheerful, do we?

    你知道,有些東西我們不介意買得便宜,買得開心,不是嗎?

  • But sometimes... sometimes you want something top-notch.

    但有時... 有時你想要一些頂級的東西。

  • What is it for you? Well, over the years, Neil,

    對你來說是什麼?這麼多年來,尼爾

  • I've wasted a lot of money on poor quality vacuum cleaners

    我買了很多劣質的吸塵器,浪費了很多錢。

  • and when the last one broke I said to myself, 'That's enough.

    當最後一個斷裂的時候,我對自己說,'夠了。

  • I'm getting a top-notch vacuum cleaner.' And I did that and it's

    "我要買一個頂級的吸塵器。"我就這樣做了,它的

  • been completely reliable ever since. Money well spent.

    從此以後,一直完全可靠。錢花得很值。

  • If Catherine's camera was at a different angle,

    如果凱瑟琳的相機是在不同的角度。

  • you could see just how spotless her floor is.

    你可以看到她的地板是多麼的一塵不染。

  • OK. Let's get a summary:

    好了,我們來總結一下:讓我們來總結一下。

  • If you are interested in stories about space,

    如果你對空間的故事感興趣。

  • we have a great one for you about SpaceX and NASA.

    我們有一個偉大的為你 關於SpaceX和NASA。

  • Where can our lovely viewers find it, Catherine?

    我們可愛的觀眾在哪裡可以找到它,凱瑟琳?

  • By clicking the link.

    通過點擊鏈接。

  • OK. Let's have a look now at your second headline, please.

    好了,現在讓我們看看你的第二個標題讓我們看看你的第二個標題,請。

  • Yes, we're in the UK now with Sky Newsthe headline:

    是的,我們現在在英國的天空新聞--頭條。

  • 'Savour' – enjoy in a slow and deliberate way.

    '品味'--慢慢地、刻意地享受。

  • Yes, lovely verb here: 'savour' – S-A-V-O-U-R.

    是的,可愛的動詞在這裡。"品嚐" S -A -V -O

  • Now, if you're reading this in American English,

    現在,如果你讀到的是美國英語,

  • it would be spelt S-A-V-O-R, but we're in Britain so we use that 'u'.

    應該是拼成S -A -V -O

  • Yes, 'savour' – similar sounding and looking word to 'flavour' and it

    是的,"savour"--和 "flavour "這個詞聽起來很像,看起來也很像。

  • might be useful to remember them together

    共勉

  • because it's often used to talk about food, isn't it?

    因為它經常被用來談論食物,不是嗎?

  • Yes, you can 'savour' the 'flavour' of something that you're eating,

    是的,你可以 "品嚐 "你所吃的東西的 "味道"。

  • in fact. If you 'savour' something,

    其實。如果你 "品嚐 "到了什麼。

  • you really enjoy it very slowly and deliberately.

    你真的很享受很慢很刻意的。

  • So, if you're really, really hungry and you just grab something that's,

    所以,如果你真的,真的餓了,你只是抓住的東西,是。

  • you know, not very nice and it's cheap

    你知道的,不是很好,而且很便宜。

  • and you just want to fill that hunger, you don't 'savour' it.

    而你只是想填飽肚子,你不會去 "品嚐 "它。

  • But if you're spending a lot of money on really expensive food in a lovely

    但是,如果你花了很多錢在一個可愛的,非常昂貴的食物。

  • restaurant, or maybe you spent a long time cooking your favourite meal,

    餐館,或者你花了很長時間烹飪你最喜歡的食物。

  • you're going to eat that food slowly. You're going to enjoy every mouthful.

    你要慢慢吃那些食物。你要享受每一口。

  • You're going to maybe have some nice...

    你也許會有一些不錯的... ...

  • something nice to drink with it. You're going to take your time and

    一些好喝的東西與它。你要花你的時間和

  • enjoy. And if you take your time to enjoy something, you 'savour' it.

    享受。而如果你花時間去享受一些東西,你就會 "品嚐 "它。

  • Yeah. Now often, as I said, used about food,

    是啊,現在經常,正如我說的,用在食物上,現在經常,正如我說的,用在食物上。

  • but we can also use it to talk about experiences in general.

    但我們也可以用它來談一般的經驗。

  • Yes, of course. Yeah, you can 'savour' anything

    是的,當然。是啊,你可以 "品嚐 "任何東西

  • that's kind of really enjoyable, really special really important,

    那是一種真正的享受, 真的特別的真的很重要。

  • perhaps quite raresomething that doesn't happen very often.

    也許相當罕見--這種事情並不經常發生。

  • Yeah, you might be at a concertyour favourite band

    是啊,你可能會在演唱會上,你最喜歡的樂隊。

  • or singerand it's getting towards the end of the concert;

  • you feeling a little bit sad because you know it's going to end.

    你感覺有點悲傷,因為你知道它會結束。

  • And you just try to enjoy every single second...

    你只是試著享受每一秒鐘... ...

  • to really 'savour' the experience.

    真正的 "品嚐 "經驗。

  • Yes, you don't want it to end. You're enjoyingyou're taking it all in,

    是的,你不希望它結束。你在享受--你在接受這一切。

  • you're looking, you're watching, you're smelling, you're listening:

    你在看,你在看,你在聞,你在聽。

  • everything to enjoy that experience.

    一切享受這種體驗。

  • Tell you what though, Neil, you'll be 'savouring' your next time

    告訴你吧,尼爾,你下次一定會 "細細品味 "的。

  • you get to see family and loved ones when the lockdown ends, won't you?

    當封鎖結束後,你就能見到家人和夫妻了,不是嗎?

  • Absolutely. Really appreciate it because it's been so, so long.

    絕對的。真的很感激,因為它已經如此,如此之久。

  • Yes.

    是的,我知道

  • OK, let's get a summary:

    好,我們來總結一下。

  • So, we've looked at the word 'savour' and its connection

    所以,我們看了 "savour "這個詞和它的聯繫。

  • often to 'flavour', something which I find delicious: mango.

    經常去 "調味",我覺得好吃的東西:芒果。

  • We've got a story about too many mangoes in the Philippines.

    我們有一個關於菲律賓芒果太多的故事。

  • Where can our viewers find it?

    我們的觀眾在哪裡可以找到它?

  • I don't know if you can have too many mangoes but here's a story about it.

    我不知道芒果能不能吃多,但這裡有一個關於芒果的故事。

  • All you have to do is click the link.

    你要做的就是點擊鏈接。

  • OK. Now, let's have a look at your next headline.

    好了,現在,讓我們看看你的下一個標題。現在,讓我們來看看你的下一個標題。

  • And now we're in the United States with CBS Miamithe headline:

    現在我們在美國的CBS邁阿密--頭條。

  • 'Poring over' – looking at something carefully and in detail.

    'Poring over'--仔細、詳細地觀察某件事情。

  • Yes, OK. Let's look at the spelling quite carefully for this one.

    是的,好的。讓我們仔細看看這個的拼寫。

  • The spelling is two words: P-O-R-I-N-G.

    拼寫是兩個字。P-O-R-I-N-G

  • The second word: 'over' – O-V-E-R.

    第二個字:"過"--O-V-E-R。

  • Now, you'll notice that in the headline, 'pouring' has a 'u',

    現在,你會注意到,在標題中,"倒 "有一個 "u"。

  • but we're going to look at the version that has P-O-R-I-N-G.

    但我們要看的是有P-O-R-I-N-G的版本。

  • This word, 'poring over', means looking at

    這個詞,"翻閱",就是看的意思。

  • something in very great detail: you're examining it really slowly,

    一些非常詳細的東西:你在研究它真的很慢。

  • you examine it very carefully to find out as much as you can about it.

    你仔細研究它,儘可能多地瞭解它。

  • Yeah. This is not just about reading somethingeven reading

    是啊,這不僅僅是讀一些東西--甚至是讀一些東西。這不僅僅是關於閱讀的東西 - 甚至閱讀

  • something which is interesting. If someone is 'poring over' something,

    有趣的東西。如果有人在 "瀏覽 "某樣東西。

  • they are really looking at the detail. So...

    他們真的是在看細節。所以...

  • Yeah, studyingreally studying something very closely and very carefully.

    是啊,學習--真的很仔細很認真地研究某件事。

  • So, in this case they got the results from their wine tasting,

    所以,在這種情況下,他們得到了品酒的結果。

  • and they're looking really carefully at the results from the wine

    他們正在仔細研究葡萄酒的結果。

  • tasting experiment to learn as much as they possibly can from it.

    品鑑實驗,以儘可能多地從中學到東西。

  • Yeah. Now, somebody who's got an exam the following

    是啊,現在,有人要參加下面的考試現在,有人誰得到了一個考試的下面

  • day may 'pore over' their notes. Yes.

    天可能會'翻閱'他們的筆記。是的。

  • Detectives would 'pore over' the evidence in a criminal case.

    在刑事案件中,偵探們會 "仔細研究 "證據。

  • Yes. Yeah, when they're tryingif you're trying to solve a crime, every

    是的,是的,當他們試圖--如果你試圖解決一個犯罪,每一個人都在努力。

  • last little bit of information is... could be really, really important,

    最後一點資訊是... 可能是真的,真的很重要。

  • so you look very carefully at all the evidence: you 'pore over' it.

    所以你非常仔細地看所有的證據:你 "仔細研究 "它。

  • So, you've explained about 'poring over' there, Catherine,

    所以,你已經解釋了關於 "瀏覽 "的問題,凱瑟琳。

  • but in the headline the spelling of the word is different.

    但在標題中,這個詞的拼寫是不同的。

  • It's got a 'u' in it. Have they made a mistake?

    裡面有一個 "u"。他們是不是搞錯了?

  • No, they haven't. This is a... or it's a deliberate mistake,

    不,他們沒有。這是一個... 或者是一個故意的錯誤。

  • if you like, because this story is about wine. Wine is a liquid.

    如果你喜歡,因為這個故事是關於酒的。酒是一種液體。

  • When you takemove liquid from a bottle into a glass,

    當你拿--把液體從瓶子裡移到杯子裡。

  • for example, the verb is 'to pour' and this is spelt: P-O-U-R.

    例如,動詞是 "倒",這就是拼寫。P -O -U

  • So, it's one of those clever, journalistic,

    所以,這是一個聰明的,新聞的。

  • headline-writing word games that they like to do.

    他們喜歡做的頭條新聞文字遊戲。

  • 'Poring over' means to examine in great detail, but they've used the

    'Poring over'的意思是非常詳細的檢查,但他們用了

  • spelling of 'pour', as in a liquid. It's just a word play.

    "倒 "的拼法,如液體。這只是一個文字遊戲。

  • That's what we call a pun. Yes.

    這就是我們所說的雙關語。是啊

  • OK. Let's get a summary:

    好了,我們來總結一下:讓我們來總結一下。

  • Time now, Catherine, then just for a recap of our vocabulary, please.

    時間到了,凱瑟琳,那麼請你回顧一下我們的詞彙。

  • Yes. So, we had 'top-notch' – excellent quality.

    是的,所以,我們有 "頂級"--優秀的品質。

  • 'Savour' – enjoy in a slow and deliberate way.

    '品味'--慢慢地、刻意地享受。

  • And 'poring over' – looking at something carefully and in detail.

    而 "翻閱"--仔細、詳細地觀察某件事情。

  • If you want to test yourself, check out the quiz

    如果你想測試一下自己,可以看看這個測驗。

  • on our website: bbclearningenglish.com.

    在我們的網站:bbclearningenglish.com。

  • And you can find us all over social media.

    而且你可以在社交媒體上找到我們。

  • Thank you for joining us and goodbye.

    謝謝你的加入,再見。

  • Bye.

    掰掰

Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Neil.

大家好,歡迎收看BBC英語學習頻道的新聞評論。我是尼爾。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 品嚐 仔細 凱瑟琳 標題 品味 研究

太空酒。味道更好嗎?- 新聞評論 (Space wine: Does it taste better? - News Review)

  • 7 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 06 日
影片單字