字幕列表 影片播放
-
let Jimmy come back with us.
讓吉米和我們一起回來
-
Not just a visit.
不僅僅是參觀。
-
I mean, for good.
我的意思是,為好。
-
Yeah.
是啊。
-
You You want me to give Jimmy to you?
你要我把吉米交給你嗎?
-
Want me to give up my son?
要我放棄我的兒子嗎?
-
Know he'd have a good home.
知道他有一個好的家。
-
One he knows when he remembers.
一個他記得的時候就知道。
-
You know, the school's he'd go to the teachers.
你知道,學校的他會去找老師。
-
God, stop.
上帝,停止。
-
I can't hear this.
我聽不見
-
I saw Donnie hit Jimmy on the street.
我看到唐尼在街上打了吉米。
-
I saw him hit you and it didn't look like a first time.
我看到他打你,而且看起來不像第一次。
-
A little or a lot.
一點點或很多。
-
No amounts.
沒有數額。
-
Good.
很好啊
-
That's why you came to take him, Laura.
這就是你來帶他的原因,勞拉。
-
We came to help.
我們是來幫忙的。
-
Whatever the situation is, Jimmy can't stay there.
不管是什麼情況,吉米不能留在那裡。
-
Can't stay here.
不能留在這裡。
-
He needs his mother.
他需要他的母親。
-
Then come with us.
那就跟我們走吧
-
You and Jimmy, we'll take care of you.
你和吉米,我們會照顧你的。
-
Live with us like before.
像以前一樣和我們一起生活。
-
Tuna.
金槍魚
-
Mhm.
嗯
-
Mhm.
嗯
-
You come and stay with us.
你來和我們一起住。
-
Marry you.
嫁給你吧
-
He'd kill me, him and his mother.
他會殺了我,他和他的母親。
-
She couldn't care less if I fell off the face of the earth.
如果我從地球上掉下來,她也不會在意。
-
Really?
真的嗎?
-
But she never let me go.
但她從來沒有讓我走。
-
Or Jimmy.
或吉米。
-
Donnie got away from her once.
唐尼從她那裡逃過一次。
-
She's never going to let that happen again.
她再也不會讓這種事情發生了。
-
I don't want Jimmy to grow up like that.
我不希望吉米長成那樣。
-
I don't want him to be like them, then you know what's right, honey, you want us to drive you out?
我不想讓他跟他們一樣,那你知道什麼是對的,親愛的,你想讓我們趕你走嗎?
-
We could do that right now.
我們現在就可以這樣做。
-
Right?
對吧?
-
George?
喬治?
-
The three of us, we can get Jimmy, pack you up, take you.
我們三個人,我們可以找到吉米,把你打包帶走。
-
No, no.
不,不。
-
I'll meet you.
我去找你
-
Everybody's usually asleep at midnight.
大家一般都是半夜睡覺。
-
I'll have to wait to be sure you should come get you, sweetheart.
我得等確定你應該來接你,親愛的。
-
No, this is the way.
不,就是這樣。
-
The safest way.
最安全的方法。
-
Trust me.
相信我吧
-
That's that's what everyone wants most, isn't it?
這就是大家最想要的,不是嗎?
-
For you and Jimmy to be safe.
為了你和吉米的安全
-
Mm.
嗯。
-
And happy.
而且很開心。
-
We're out of the moon, Wink.
我們沒有月亮了,溫克。
-
Okay.
好吧,我知道了
-
Cabin seven at the moon.
月亮時的七號艙。
-
Wink.
Wink.
-
I heard you.
我聽到了
-
I know where it is.
我知道它在哪裡。
-
Should be their right to.
應該是他們的權利。
-
But we have to leave right when I get there.
但我到了那裡,我們就得馬上離開。
-
No waiting.
沒有等待。
-
Mhm.
嗯
-
Mm hmm.
嗯哼。