Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • mhm.

  • How?

    怎麼說?

  • Yeah, Something's burning.

    是的,有東西在燒。

  • Hey, something's burning.

    嘿,有東西在燒。

  • Come on.

    來吧。

  • Leave the stove on.

    把爐子開著。

  • Mm.

    嗯。

  • What the hell is going on, Bill?

    這到底是怎麼回事,比爾?

  • But now the house is on fire.

    但現在房子著火了。

  • Uhh!

    呃!

  • We've smelled smoke.

    我們已經聞到了煙味。

  • Hold on, Hold on.

    等一下,等一下。

  • No!

    不!

  • Yeah.

    是啊。

  • Something Mhm.

    有些東西...

  • Oh, no, no, no.

    哦,不,不,不。

  • Get your hands over them.

    把你的手放在他們身上。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Yeah, Yeah.

    是啊,是啊。

  • Jimmy!

    吉米!

  • Bill, what's going on?

    比爾,發生了什麼事?

  • The way I got it, Plants don't shoot.

    我的理解是,植物是不會開槍的。

  • Lorna!

    羅娜!

  • Mhm.

  • Yeah, if the boy to me, Old man.

    是啊,如果這孩子對我來說,老傢伙。

  • Mhm!

    嗯!

  • Yeah.

    是啊。

  • No one gets hurt.

    沒有人受傷。

  • Mm.

    嗯。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Mhm.

  • No Mhm boys.

    不,嗯,男孩。

  • So fire.

    所以火。

  • Get Laura.

    去找勞拉

  • She's got the boy, Mama.

    她有了孩子,媽媽。

mhm.

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 比爾 著火 爐子 勞拉 聞到

放開他 (2020) - 為孩子而戰的場景 (9/10) | 電影剪輯剪輯。 (Let Him Go (2020) - Fighting for the Child Scene (9/10) | Movieclips)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 05 日
影片單字