Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Thank you, SpongeDoo.

    謝謝你,SpongeDoo.

  • Ha-ha-ha.

    哈哈,哈哈

  • Ha-ha-ha. Ha-ha-ha.

    哈 -哈 -哈。哈 -哈 -哈。

  • Don't forget your lucky penny.

    不要忘了你的幸運硬幣。

  • Ha-ha...

    哈哈...

  • - Yoink. - This must be your lucky day.

    - Yoink.- 今天一定是你的幸運日

  • [giggling]

    [傻笑]

  • The self-destruct coin slot has been activated.

    自毀投幣槽已被激活。

  • 10 seconds 'til detonation.

    10秒後引爆

  • Coin-operated self-destruct...

    投幣式自毀...

  • Not one of my better ideas.

    不是我的好主意之一。

  • Help!

    救命!

  • Ouch.

    疼。

  • SpongeBob, I have to go.

    海綿寶寶,我得走了

  • Oh, can't you go later?

    哦,你不能晚點去嗎?

  • [groaning]

    [呻吟]

  • My laser pants aren't working right.

    我的脈衝光褲不能用了

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Can I interest you in a raspberry iced tea?

    我可以讓你對覆盆子冰茶感興趣嗎?

  • No thanks.

    不,謝謝。

  • Or perhaps a bran muffin?

    或者是麥麩鬆餅?

  • SpongeBob, I have to go now.

    海綿寶寶,我得走了

  • Prune Danish?

    丹麥梅花?

  • [groaning]

    [呻吟]

  • What the...

    什麼...

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Good morning, Mr. Squarepants.

    早上好,方塊褲先生

  • Morning, boss.

    早上好,老闆

  • I can't believe it.

    我真不敢相信

  • That fool Krabs letting the blood relative of his best worker--

    那個傻瓜蟹老闆讓他最好的工人的血親... ...

  • [crashing]

    [崩潰]

  • Well, that's the end of me.

    好吧,我就到此為止了。

  • Sorry, boss.

    對不起,老闆

  • [laughing]

    [笑]

  • Get ready, Krabs, for the surprise of your life.

    準備好了,老螃蟹,迎接你生命中的驚喜。

  • Brace yourselves!

    振作起來!

  • Huh?

    咦?

  • Plankton's destroying the Chum Bucket?

    浮游生物在破壞 "珍寶桶"?

  • Ha-ha, I guess he's finally given up on the restaurant business.

    哈哈,我想他終於放棄了餐廳的生意。

  • Couldn't take the competition.

    不能接受競爭。

  • I can't work under these conditions.

    我不能在這種情況下工作。

  • Now you're in the driver's seat, Squiddy.

    現在你坐上了司機的位置,Squiddy。

  • This is great.

    這是偉大的。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • [laughing]

    [笑]

  • After all these years, the secret ingredients are finally here!

    經過這麼多年的努力,祕方終於來了!

  • And the final ingredient, ghost dandruff.

    而最後的成分,鬼頭皮屑。

  • I wouldn't add that last one.

    最後一個我就不加了。

  • Ha-ha, I can't wait to see the look on Krabs' face.

    哈哈,我已經迫不及待地想看看蟹老闆的表情了。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • So you're not going to destroy the Krusty Krab?

    所以你不打算摧毀蟹堡王?

  • - No-- - Thank you!

    - 不 謝謝你!

  • Thank you! Thank you! Thank you!

    謝謝你! 謝謝你!謝謝你們! 謝謝你們!謝謝你們! 謝謝你們!

  • Thank you! Thank you! Thank you! Thank you! Thank you!

    謝謝你! 謝謝你!謝謝你們! 謝謝你們!謝謝你! 謝謝你!謝謝你! 謝謝你!謝謝你們! 謝謝你們!

  • Oh, dear.

    哦,親愛的。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Come on, let's do this!

    來吧,讓我們做到這一點!

  • I wanna see some destruction!

    我想看到一些破壞!

  • I think I've seen enough.

    我想我已經看夠了。

  • Did you enjoy the surprise party, Mr. Krabs?

    你喜歡這個驚喜派對嗎,蟹老闆?

  • Eh, I'll tell you in a second.

    誒,我馬上就告訴你。

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Huh?

    咦?

  • That fool Krabs left the Krabby Patty secret formula behind.

    那個笨蛋蟹老闆留下了蟹皇堡的祕方。

  • [giggling]

    [傻笑]

  • Eh. Mommy.

    Eh.媽咪

  • Yes, boy-o, I enjoyed it very much.

    是的,孩子,我非常喜歡它。

  • [laughing]

    [笑]

  • You fed us undercooked chum?

    你餵我們吃了沒煮熟的魚?

  • Tear him apart, people!

    撕碎他,人們!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • I've had it and I'm not gonna take it anymore!

    我已經受夠了,我不會再忍受了!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Not the napkins!

    不是餐巾紙!

  • He got what he deserved, that's what I say.

    他得到了他應得的,這就是我說的。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • It's on fire! It's all burning!

    著火了!都燒起來了!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • The first ingredient is... five gallons combustible cooking oil.

    第一種材料是... 五加侖可燃食用油。

  • Yes!

    是的!

  • Karen, begin production!

    卡倫,開始生產!

  • One sack coral dust, extra spicy.

    一袋珊瑚粉,特辣。

  • One bucket fire algae paste.

    一桶火藻膏。

  • And the final ingredient, disulfide.

    而最後的成分,二硫化物。

  • Yes!

    是的!

  • Wait, how much disulfide?

    等等,二硫化物有多少?

  • The whole enchilada.

    整整一個辣醬。

  • I had no idea this stuff was approved for restaurant use.

    我不知道這東西被準許在餐廳使用。

  • Oh, it's not, Plankton.

    哦,不是的,痞子。

  • Krabs?

    Krabs?

  • Oh, no.

    哦,不

  • Quite a volatile concoction, eh Planky?

    很容易揮發的混合物,嗯,普蘭基?

  • Must be Explosive Patty Wednesday, eh, Mr. Krabs?

    一定是週三的爆炸性餡餅,是吧,蟹老闆?

  • [laughing]

    [笑]

  • You got that right, boy-o.

    你說對了,小子

  • Oh, hardy-har-har!

    哦,硬漢-硬漢-硬漢!

Thank you, SpongeDoo.

謝謝你,SpongeDoo.

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 SpongeBob 老闆 尖叫 硬漢 咕嚕聲 成分

Chum -pocalypse!?每當香腸桶被毀壞的時候,海綿寶寶 (Chum-pocalypse! ? Every Time The Chum Bucket Was Destroyed | SpongeBob)

  • 19 2
    Summer 發佈於 2021 年 04 月 02 日
影片單字