Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Are you ready to go on your big adventure, Mr Tumble?

    你準備好要去冒險了嗎,坦布爾先生?

  • Yes, I'm ready for my big adventure.

    是的,我已經準備好了我的大冒險。

  • Whoa!

    哇!

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Are you sure you're ready for your adventure, Mr Tumble?

    你確定你準備好去冒險了嗎,唐波先生?

  • Oh, yes.

    哦,是的。

  • You'll need your lunchbox, Mr Tumble.

    你需要你的飯盒,坦布爾先生。

  • Oh, yes, my lunchbox with Oh, there it is.

    哦,是的,我的飯盒與哦,它在那裡。

  • Donna, I got my honey banana and my favorite.

    唐娜,我得到了我的蜂蜜香蕉和我的最愛。

  • A cheese sandwich.

    一個奶酪三明治。

  • Where are you going on your adventure, Mr Tumble?

    你要去哪裡冒險,坦布爾先生?

  • Oh, I'm going to the bottom of my garden.

    哦,我要去我的花園底部。

  • Who?

    誰?

  • Mhm!

    嗯!

  • Mhm!

    嗯!

  • Mm.

    嗯。

  • Oh!

    哦!

  • Mm.

    嗯。

  • Yeah, A giant bear.

    是啊,一隻巨熊。

  • Don't worry, Mr Tumble.

    別擔心,坦布爾先生。

  • That's not a giant bear.

    這不是一隻巨熊。

  • It's just tumble, Ted!

    這只是翻滾,泰德!

  • Oh, you Mm mm.

    哦,你嗯嗯。

  • Boom!

    轟!

  • Oh!

    哦!

  • Tumble, Ted.

    Tumble, Ted.

  • Now it's a gorilla.

    現在它是一隻大猩猩。

  • Don't worry, Mr Tumble.

    別擔心,坦布爾先生。

  • That's not a gorilla.

    這不是一隻大猩猩。

  • It's just Lord Monk.

    只是和尚大人。

  • Oh, look who it is!

    哦,看看誰來了!

  • It's Lord monkey.

    是猴子大人。

  • Like it's a shark.

    就像它是一條鯊魚。

  • Silly Mr Tumble.

    愚蠢的Tumble先生。

  • That's not a shark.

    那不是鯊魚

  • It's one of fishermen Tumbles.

    是漁民屯堡之一。

  • Friends?

    朋友?

  • Yes, A Oh, Uh huh.

    是的,A 哦,嗯哼。

  • Oh, hi there, Mr Tumbles.

    哦,你好,湯普拉斯先生。

  • Hello, fisherman.

    你好,漁夫。

  • Tumble Hoy.

    Tumble Hoy。

  • Are you hungry after your big adventure, Mr Tumble?

    你的大冒險結束後餓了嗎,翻滾先生?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Well, why don't you eat something from your lunch box?

    那你為什麼不吃點飯盒裡的東西呢?

  • Good idea.

    好主意。

  • Wait!

    等等!

  • There we are.

    我們到了

  • Lords Monkey, Mr Tumbles.

    猴子大人,唐伯虎先生。

  • And would you like a ride in my boat.

    你想坐我的船嗎?

  • Oh, yes, please.

    哦,是的,請。

  • Oh, the tumbles on the bus.

    哦,在公車上的翻滾。

  • Go!

    走!

  • Bleep, bleep, bleep, bleep, bleep, bleep, bleep, bleep, people!

    嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,人們!

  • The tumbles on the bus.

    公車上的翻滾。

  • Go beep, beep, beep All day long.

    嘟嘟,嘟嘟,嘟嘟一整天。

  • Hello, Mr Tumble.

    你好,坦布爾先生。

  • Hello.

    你好啊

  • We're on our way to the campsite.

    我們正在去營地的路上。

  • Hello?

    喂?

  • We're going camping.

    我們要去露營。

  • Have we arrived at the campsite?

    我們到了營地了嗎?

  • Granddad, Tumble?

    爺爺,翻滾?

  • Yes.

    是的,我知道

  • We've arrived at the campsite.

    我們已經到了營地。

  • Everybody off!

    大家都下車!

  • Who?

    誰?

  • Oh, hey!

    哦,嘿!

  • Thank you, Granddad.

    謝謝你,爺爺。

  • Tumble!

    跌!

  • Yeah!

    是啊!

  • Wow!

    哇!

  • What a quiet campsite, Mr Tumble.

    多麼安靜的營地啊,坦布爾先生。

  • Oh, yes, It's a very quiet campsite.

    哦,是的,這是一個非常安靜的營地。

  • Oh, now, where shall I put my tit, huh?

    哦,現在,我應該把我的奶子放在哪裡,嗯?

  • How marvelous.

    多麼奇妙。

  • Well, it's time to put the ticks up.

    好了,是時候把蝨子打起來了。

  • The boy.

    那個男孩

  • I know you're excited, I think.

    我知道你很興奮,我想。

  • Wow, Look at all the tents.

    哇,看這些帳篷。

  • This is a pretty tempt.

    這是一個相當誘人的。

  • Who would camp in attempt like this?

    誰會在這樣的嘗試中露營?

  • This is my tea room tent.

    這是我的茶室帳篷。

  • Of course it's on, Polly.

    當然了,波莉。

  • Oh, is this your tent?

    哦,這是你的帳篷嗎?

  • Lord Tumble?

    傾城大人?

  • Yes.

    是的,我知道

  • It's my tumble Towers tent.

    這是我的暴風塔帳篷。

  • Wow.

    哇哦

  • And who would camp in attempt like this?

    誰會在這樣的嘗試中露營呢?

  • Me?

    我?

  • Kelly.

    凱利

  • What?

    什麼?

  • So this must be Mr Tumbles Tent.

    所以這一定是翻滾帳篷先生。

  • Mr Tumble?

    摔跤先生?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Is it time for you to go to sleep now, Mr Tumble?

    你現在該睡覺了嗎,坦布爾先生?

  • Yes.

    是的,我知道

  • It's time for us to go to sleep in our tents.

    我們該去帳篷裡睡覺了。

  • The tumbles in the tents will go to sleep.

    帳篷裡的翻滾會睡覺。

  • Go to sleep, go to sleep, Tumbles.

    睡吧,睡吧,湯普拉斯。

  • We'll go to sleep.

    我們要去睡覺了。

  • Four night long.

    四個晚上長。

  • Good night.

    晚上好

  • Good night, old bean.

    晚安,老豆。

  • Good night, Mr Tumble.

    晚安,唐波先生。

  • Goodnight, everyone.

    晚安,各位。

  • Sleep, Charlie, We dream.

    睡覺,查理,我們做夢。

  • Night night.

    夜晚的夜晚。

  • Sleep well?

    睡得好嗎?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Mhm.

  • The snoring is stopping.

    鼾聲停止了。

  • Means sleeping.

    意思是睡覺。

  • Bush, That racket, I say Wait!

    布什,那個球拍,我說等等!

  • Uhh!

    呃!

  • Oh, dear, I'm on!

    哦,親愛的,我開始了!

  • Yeah, I need my beauty sleep, you know.

    是啊,我需要我的美容覺,你知道的。

  • Oh, the noise!

    哦,噪音!

  • Where you going, Mr Tumble Somewhere quiet so I can sleep.

    你要去哪裡,翻滾先生? 找個安靜的地方,我好睡覺。

  • You're funny, Mr Dumbo.

    你真有趣,小飛象先生。

  • I know.

    我知道,我知道

  • Hello, Mr Tumble.

    你好,坦布爾先生。

  • Oh, hello.

    哦,你好。

  • That's a great picnic, Mr Tomball.

    這是一個偉大的野餐,Tomball先生.

  • Oh, thank you.

    哦,謝謝你。

  • Yes, I'm very hungry.

    是的,我很餓。

  • Are you going to eat your picnic now?

    你現在要吃你的野餐嗎?

  • Um, no.

    嗯,沒有。

  • First, I'm going to try out my new rowing boat.

    首先,我要去試試我的新划艇。

  • Who?

    誰?

  • That sounds very exciting.

    這聽起來很刺激。

  • Mr Tumble.

    坦布爾先生。

  • Hello?

    喂?

  • Oh, what?

    哦,什麼?

  • Oh, do you row the boat with oars?

    哦,你用槳划船嗎?

  • Mr Dumbbell?

    啞鈴先生?

  • Yes.

    是的,我知道

  • These are my new all's Oh, Oh!

    這些是我的新的所有的哦,哦!

  • Ship!

    船!

  • Ahoy!

    啊哈!

  • Come on, Mr Tumble.

    來吧,坦布爾先生。

  • You need to put your boat in the water.

    你需要把你的船放在水裡。

  • Then you wrote.

    然後你寫道:

  • Oh, yes, right.

    哦,是的,沒錯。

  • Mhm.

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • Rowing is hard work.

    划船是一項艱苦的工作。

  • I think I'll have a little rest.

    我想我要休息一下了。

  • Yeah, a delicious picnic.

    是啊,美味的野餐。

  • Mhm.

  • Yeah, it's just Yeah.

    是的,這只是 是啊。

  • Um, Fisherman tumble.

    嗯,魚人隊翻滾。

  • That's Mr Tumbles picnic.

    那是湯普拉斯先生的野餐。

  • Well, Mr Tumble won't mind him.

    好吧,唐波先生不會介意他的。

  • I'll ask him anyway.

    我還是要問他。

  • Mr Tumble.

    坦布爾先生。

  • Oh, hello, Fisherman Tumble.

    哦,你好,漁夫翻滾。

  • Could I have a sandwich, please?

    請給我一個三明治,好嗎?

  • Wait.

    等一下

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • There you are.

    你在這裡啊

  • Just a little one way.

    只是一個小小的單程。

  • Mhm.

  • Nobody sandwiches.

    沒有人夾心。

  • They try something else.

    他們會嘗試其他的東西。

  • What?

    什麼?

  • Cool man.

    酷的人。

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • What?

    什麼?

  • Mhm.

  • What?

    什麼?

  • Why?

    為什麼?

  • You Mhm.

    你...

  • Yeah.

    是啊。

  • Uh oh.

    呃,哦。

  • What?

    什麼?

  • Where's my picnic gun?

    我的野餐槍呢?

  • Are?

    是嗎?

  • I think some fishermen tumbles to me.

    我想有些漁民向我傾訴。

  • Mr.

    先生

  • Tumble Fisherman tumble.

    翻滾的漁夫翻滾。

  • I mean die.

    我的意思是死。

  • Have you got a fish fisherman tumble?

    你有漁夫的傾訴嗎?

  • Ah, yes.

    啊,是的。

  • That's a big fish.

    那是一條大魚。

  • A fisherman tumble.

    一個漁夫翻身。

  • My picnic has nearly gone.

    我的野餐已經快結束了。

  • Oh, I was hungry.

    哦,我是餓了。

  • Your picnic was delicious.

    你的野餐很美味。

  • Well, it's okay.

    好了,沒事了。

  • Fishermen, Tumblers giving you a present to say thank you.

    漁民們,翻滾者送你們一份禮物,表示感謝。

  • Thank you, Fisherman Tumble!

    謝謝你,漁家樂翻天!

  • You are a good friend.

    你是個好朋友。

  • Hi there.

    你好啊

  • Are you fishing?

    你在釣魚嗎?

  • Tumble?

    翻滾?

  • Yes, I'm a very good fisherman.

    是的,我是一個很好的漁夫。

  • You are very good at fishing.

    你很會釣魚。

  • Fisherman tumble Thank you.

    漁夫翻滾 謝謝你。

  • How many fish have you caught?

    你釣了多少魚?

  • Well, let's count them.

    好吧,讓我們來數數吧。

  • 12344 Fish!

    12344魚!

  • Well done, fisherman tumble!

    幹得好,漁夫翻滾!

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Hello, fisherman tumble!

    你好,漁夫翻滾!

  • Hello.

    你好啊

  • Hello, Mr Tumble.

    你好,坦布爾先生。

  • Hello.

    你好啊

  • I was just waving to fisherman Tumble and Look, he's waving back to me.

    我剛剛在向漁夫唐波招手,看,他也在向我招手。

  • Who?

    誰?

  • Right Here we go.

    在這裡,我們去。

  • Yeah.

    是啊。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Wait, I think I've caught something.

    等等,我想我抓住了一些東西。

  • Is it efficient?

    它的效率高嗎?

  • Way?

    辦法?

  • I've caught one fish.

    我釣了一條魚。

  • I'm going to put it into the bucket.

    我要把它放進桶裡。

  • Good idea.

    好主意。

  • We'll see how fisherman tumble is getting on.

    我們來看看漁夫滾滾是怎麼做的。

  • Hello, fish.

    你好,魚。

  • Oh, boy.

    哦,天啊

  • There.

    好了

  • Have you caught any more fish?

    你又釣到魚了嗎?

  • Oh, no.

    哦,不

  • I think you'll find we've still got 123 I've got a minute.

    我想你會發現我們還有123,我有時間。

  • Three fish.

    三條魚

  • I had four fish.

    我有四條魚。

  • One of my fish has gone fishermen.

    我的一條魚已經變成了漁夫。

  • Well, yes.

    嗯,是的。

  • Another fish has gone.

    又一條魚走了。

  • No, either.

    不,也不。

  • You're mistaken.

    你弄錯了

  • I've got 1 to 2 fish.

    我有1到2條魚。

  • Oh, Mr Tumble, Have you seen fishermen tumbles, Missing fish?

    哦,湯普爾先生,你見過漁夫翻滾的魚嗎?

  • No, I haven't.

    不,我沒有。

  • I think I've caught another fish.

    我想我又釣到了一條魚。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • Oh, look, I've caught another fish.

    哦,看,我又釣到一條魚。

  • I'll pop it into the bucket.

    我把它放進桶裡。

  • Now then.

    那麼現在

  • Oh, give me fish.

    哦,給我魚。

  • Oh!

    哦!

  • Oh, dear.

    哦,親愛的。

  • I'm sorry I caught your fish.

    對不起,我抓到了你的魚。

  • Oh, that's okay.

    哦,沒關係。

  • There aren't any fish left?

    沒有魚了?

  • No, but I do have some sandwiches.

    沒有,但我確實有一些三明治。

  • Hello?

    喂?

  • It's me, Mr Tumble.

    是我,坦布爾先生。

  • Did you enjoy that?

    你喜歡嗎?

  • If you want to see more of me and my friends, then go to BBC I player and look out for CBB.

    如果你想看到更多的我和我的朋友們,那就去BBC I播放器找找CBB吧。

  • Something special.

    特別的東西。

  • Mm hmm.

    嗯哼。

Are you ready to go on your big adventure, Mr Tumble?

你準備好要去冒險了嗎,坦布爾先生