Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Think rock paper scissors is a random game of chance?

    認為剪刀石頭布是一種機率性的遊戲?

  • That is probably why you aren’t winning.

    這可能就是為什麼你不會贏的原因

  • Here’s a little science and dirty psychology to sharpen your game

    這裡有些小小的科學及暗黑心理學可以讓你變得更加厲害

  • and help you totally dominate at rock paper scissors.

    幫助你拿下遊戲中的主控權

  • First throw: If youre playing against a guy, throw paper first.

    第一拳:面對你對手的第一拳就出布吧

  • Data shows that men often go with the manly rock on the first throw

    資料顯示出通常男人在第一拳會出石頭

  • so throw paper to totally emasculate him.

    所以就出布來用力地幹掉你的對手啦

  • Remember to look at him in the eye and don’t smile when you do it.

    記得看著他的眼睛,還有當你這麼做時別偷笑啊

  • Next throw: if you just lost, throw whatever would have beaten your opponent the previous role.

    下一拳:如果你輸了,那就隨便出一個你上一局夠贏對手的拳

  • So, if you just lost a paper, throw scissors next.

    所以,假如你輸給了布,那接下來你就出剪刀

  • Your foolish opponent will probably stick with the past winner and broke paper again.

    你的笨對手可能會繼續出剛剛贏過的布

  • If you won the first throw, congratulations!

    如果你贏了第一局,那麼恭喜

  • Now switch it up because losers most often will not stick with the losing throw.

    現在,改變戰術因為輸的人多不會繼續出剛剛輸過的拳

  • Losers often throw in a predictable order.

    輸家的出拳方式常常是有一個可預測的順序

  • If he lost with rock, odds are hell throw paper next.

    如果你贏了他的石頭,有很大的機率他接著會出布

  • If he lost with paper, odds are hell throw scissors next.

    如果你贏了他的布,有很大的機率他接著會出剪刀

  • Cycling through the namerock, then paper then scissors.

    重複著這遊戲的名字…石頭、布、剪刀

  • Anticipate your opponent’s next throw by paying attention to what he just threw.

    全神貫注在剛剛出的每一拳上,預測對手的下一步

  • It will seem like youre reading his mind.

    看起來就像是你會讀心一樣

  • Third throw: Most casual players will not throw something three times in a row.

    第三拳:大部分隨興的玩家不會連出三次一模一樣的拳

  • So if he throws two rocks, you should throw scissors next

    所以如果他出了兩次石頭,你接下來就該出剪刀

  • because hell probably abandon rock in a sweaty panic.

    因為他可能會冒冷汗一陣緊張,於是捨棄石頭

  • Now youve got him on the ropes.

    現在你讓他的局面岌岌可危了

  • And finally, close your eyes.

    最後,閉上眼睛

  • The mirror neurons in your brain can force you to copy your opponent in a split second before a throw.

    你腦中的鏡像神經元會使你在出拳前的短短一瞬間模仿你的對手

  • Research shows blindfolded players win slightly more.

    研究顯示盲解玩家贏得稍微多些

  • Plus how badass is it to screw someone at rock, paper, scissors with your eyes closed.

    而且,閉著眼睛就能贏對方實在太拉風了

  • That’s some jedi shit right there.

    這想必牽涉到絕地武士的原力

  • Now go forth and demolish your opponents

    現在去打敗你的對手吧

  • but remember not to gloat instead give them a hug.

    但記住,別表現出幸災樂禍,應該給他們個擁抱

  • And tell them not to suck so bad next time.

    然後告訴他們下次別再這麼遜了

Think rock paper scissors is a random game of chance?

認為剪刀石頭布是一種機率性的遊戲?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 剪刀 對手 石頭 玩家 遊戲 眼睛

【剪刀、石頭、布 - 教你怎麼贏】How To Win At Rock Paper Scissors

  • 25570 2081
    Go Tutor 發佈於 2016 年 08 月 31 日
影片單字