Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • (Hannah tickling Henry) (Henry laughing)

    (漢娜在給亨利撓癢癢) (亨利在笑)

  • - Go pick your food!

    - 去挑選食物吧!

  • - [all Shouting] Pizza! Pizza!

    - [所有的呼喊] 比薩!披薩!

  • - [Henry] Mama!

    - 媽媽!

  • - [Hannah] Henry! (Hannah and Henry giggle)

    - [漢娜]亨利!(漢娜和亨利傻笑)

  • For an entire week, (Hannah and Henry giggle)

    整整一個星期,(漢娜和亨利傻笑)。

  • I'm gonna let Henry (Hannah and Henry giggle)

    我要讓亨利(漢娜和亨利傻笑)。

  • choose our family's dinners. ( Hannah and Henry giggle)

    選擇我們家的晚餐。(漢娜和亨利傻笑)

  • Mushroom!

    蘑菇!

  • - [Hannah] Boo! (Henry Giggles)

    - [漢娜] 噓!(亨利笑聲)

  • - [Jackson] No!

    - [傑克遜]不!

  • Oh! Ho! Ho! (Hannah giggles)

    哦!嗬!(漢娜傻笑)

  • It looks fantastic!

    它看起來棒極了!

  • Oooh! (Hannah giggles)

    哦!(漢娜笑聲)。

  • - Who's that kid?

    - 那孩子是誰?

  • Hi, I'm Hannah, I'm the world's OK-est Mom,

    嗨,我是漢娜,我是世界上最OK的媽媽。

  • and I have a very disorganized closet...

    我有一個非常混亂的衣櫃... ...

  • Hi, I'm Hannah, I'm the world's OK-est mom,

    嗨,我是漢娜,我是世界上最OK的媽媽。

  • and you've seen me have a lot of fun with my two older boys,

    你也看到我和兩個大男孩玩得很開心了。

  • they've gotten to choose my hair color,

    他們已經得到了選擇我的頭髮顏色。

  • they've meal planned-- - [Henry] Mama!

    他們已經計劃好了飯菜 -- - 媽媽!

  • - [Hannah] Mama, yes...

    - [漢娜]媽媽,是的... ...

  • they've meal planned our weeks, and we've had a blast,

    他們已經膳食計劃我們的周, 我們已經有一個爆炸。

  • but you know what?

    但你知道嗎?

  • It's time for Henry to join in.

    是時候讓亨利加入了。

  • So for an entire week,

    所以整整一個星期。

  • I'm gonna let Henry choose our families dinners,

    我要讓亨利選擇我們家的晚餐。

  • what could possibly-- (Henry speaks gibberish)

    有什麼可能...

  • - [Henry] Mama! (Hannah laughs)

    - [亨利]媽媽!(漢娜笑)

  • - [Hannah] Since Henry is only one year old,

    - 因為亨利只有一歲大。

  • he isn't the most verbal, he doesn't say many words,

    他不是最愛說話的,他話不多。

  • so I have a few techniques that I'm going to try

    所以,我有一些技巧,我要試試

  • to get some non-verbal choices from him.

    來從他那裡得到一些非語言的選擇。

  • I don't know what to expect for this week

    我不知道這週會有什麼變化。

  • because we're kind of playing it by ear,

    因為我們是一種玩它的耳朵。

  • we're gonna figure it out as we go,

    我們會想辦法解決,因為我們去。

  • and I'm just nervous that he's going to pick

    我只是緊張,他要選擇。

  • some sort of combination for dinner that I can't pull off.

    某種組合的晚餐,我不能拉斷。

  • Okay, so we're each going to pick a food,

    好吧,所以我們每個人都要選擇一種食物。

  • we're going to place them in the center of the room,

    我們要把它們放在房間的中央。

  • and whoever he walks to, (Henry starts crying)

    不管他走到誰身邊,(亨利開始哭)。

  • that's the food we're gonna have for dinner.

    這就是我們晚餐要吃的食物。

  • So what is your food Wyatt? - Ribs.

    那麼你的食物是什麼,懷特?- 肋骨

  • - Mine is pizza. - What's yours?

    - 我的是披薩- 你的是什麼?

  • Pizza! Matt what's yours?

    披薩!馬特,你呢?

  • - Chinese.

    - 中國的。

  • Chinese food?

    中國菜?

  • Mine is salmon and salad.

    我的是三文魚和沙拉。

  • Are we ready?

    我們準備好了嗎?

  • Here we go, get in the center, baby.

    我們走吧,到中間去,寶貝。

  • (all calling Henry's name) - [Matt} I Want Chinese Food,

    (都在叫亨利的名字) - [Matt]我想吃中國菜。

  • come on. - [Hannah] Henry,

    來吧。- [漢娜]亨利。

  • you love your mom!

    你愛你的媽媽!

  • - Want dada's phone?

    - 想要爸爸的手機?

  • - Come on Henry. - You guys do not,

    - 來吧,亨利。- 你們沒有。

  • (inaudible) - [Hannah] Uuuh! interference,

    (聽不清) - [漢娜]uuuh!干擾。

  • Ooooh!

    哦!

  • Got it. (Hannah and Wyatt giggle)

    得到了它。(Hannah和Wyatt傻笑)

  • Henry ended up choosing Wyatt. (Hannah giggles)

    亨利最終選擇了懷特。(漢娜傻笑)

  • - [Matt] I actually love ribs, so--

    - 我其實很喜歡排骨,所以 --

  • - [Hannah] Well, you know, who's making them?

    - 好吧,你知道,誰在製造它們?

  • (Matt laughs, Wyatt cheers) - [Wyatt] Yes! Yes! Yes!

    太好了!好! 好!好啊!

  • [Hannah] Now, I've seen in past videos,

    [漢娜]現在,我已經看到在過去的視頻,

  • you've left some comments saying

    你留言說

  • that it looks like I do all the cooking,

    它看起來像我做所有的烹飪。

  • and so that's stuck with me, I've thought about it

    所以,這是我的堅持,我想過了。

  • and decided to do something differently this day,

    並決定在這一天做一些不同的事情。

  • let me know when they're done.

    做好了告訴我

  • The ribs were great, I will give that to Matt,

    排骨很好吃,我會把這句話送給馬特。

  • he did a good job.

    他做得很好。

  • These ribs aren't exactly as off the bone as we usually do,

    這些排骨並不像我們平時做的那樣脫胎換骨。

  • but Henry, are you happy with your dinner choice?

    但是亨利,你對你的晚餐選擇滿意嗎?

  • (Henry speaks gibberish)

    (亨利說胡話)

  • That was his first rib ever,

    那是他有史以來的第一根肋骨。

  • and he just got to chow down and he was on cloud nine.

    他只是得到了大吃一頓,他是在雲9。

  • Wyatt are you happy? - [Wyatt] Mmmh!

    懷亞特,你高興嗎?- 嗯!

  • Wow! For someone who was so pro pizza,

    哇!對於一個如此支持披薩的人來說

  • - [Jackson] well, pizza maybe better than this.

    - 披薩也許比這個好。

  • - I will never say no to ribs.

    - 我永遠不會對排骨說不。

  • Henry made a good choice.

    亨利做了一個很好的選擇。

  • Day two,

    第二天:

  • I decided to get a more literal selection from Henry.

    我決定從亨利那裡得到一個更字面的選擇。

  • I'm going to hold Henry infront of the fridge

    我要把Henry抱到冰箱前面去了

  • and whatever he picks is the main ingredient

    而他挑選的任何東西都是主要成分

  • for the dish that I have to cook tonight.

    為我今晚要做的菜。

  • Henry, hey, what are you gonna pick?

    亨利,嘿,你打算選什麼?

  • Oh, (Hannah giggles) - [Jackson] No!

    哦,(漢娜傻笑) 不!

  • No!

    不!

  • - [Hannah] Feta!

    - [漢娜]羊奶酪!

  • He pulled out feta cheese,

    他拿出了羊乳酪。

  • which was much to Jackson's disappointment.

    這讓傑克遜非常失望。

  • Typically with feta cheese,

    典型的是和羊奶酪一起吃。

  • I just use it as a sprinkling on a salad,

    我只是把它當做撒在沙拉上。

  • but I have seen this Tik TOK pasta going around for ages,

    但我看到這個Tik TOK意大利麵已經很久了。

  • let's do it.

    讓我們做到這一點。

  • Gettin the water boiling,

    把水燒開

  • in a shallow baking dish, I had cherry tomatoes, Feta,

    在一個淺淺的烤盤裡,我有櫻桃西紅柿,Feta。

  • a bunch of seasonings and olive oil,

    一堆調料和橄欖油。

  • let's pop this in the oven,

    讓我們彈出這個在烤箱。

  • looks delish.

    看起來很美味。

  • Wooh!

    Wooh!

  • Yum! All right let's get this on our pasta.

    好吃!好吧,讓我們把這個放在我們的麵條上。

  • Henry loves pasta, he is a pasta theme.

    亨利喜歡意大利麵,他是一個意大利麵主題。

  • Is it yum, yum?

    是不是很好吃,很好吃?

  • Everyone enjoyed it, it was fine.

    大家都很喜歡,很好。

  • - The cheese doesn't have that much flavor in it.

    - 奶酪沒有那麼多的味道在裡面。

  • - [Hannah] Really? - Yeah, not that much.

    - [漢娜]真的嗎?- 是啊,沒有那麼多。

  • - You should've done tomato sauce.

    - 你應該做番茄醬。

  • - I didn't know, I raised a family of food critics.

    - 我不知道,我養了一個美食評論家的家庭。

  • (inaudible)

    (聽不清)

  • (Henry speaks gibberish)

    (亨利說胡話)

  • - It's pretty good,

    - 這是相當不錯的。

  • it is a little bland.

    它是一個有點平淡。

  • I shouldn't have done spaghetti,

    我不應該做意大利麵條。

  • it's not the right pasta for that type of sauce.

    這不是正確的麵食 對於這種類型的醬。

  • I also would do more feta on moving forward

    我也會做更多的羊乳酪上前進。

  • and maybe I should have salted it

    也許我應該加點鹽

  • on top of the rest of my seasonings.

    在我的其他調料之上。

  • Say night, night, (Henry speaks gibberish)

    說晚安,晚安,(亨利說胡話)。

  • goodnight, night,

    晚安,夜。

  • blow kiss,

    吹吻。

  • Yay!

    呀!

  • - Who's that kid?

    - 那孩子是誰?

  • - Day three,

    - 第三天。

  • I decided to do something a little more toy based.

    我決定做一些更基於玩具的事情。

  • Toy food, I've chosen five--

    玩具食品,我選了五種--

  • - Pizza! - as options.

    - 披薩!- 作為選項。

  • Waffle, - Mushroom!

    華夫餅,蘑菇!

  • Pizza,

    披薩。

  • - Mushroom. - Mushrooms,

    - 菇類。- 蘑菇。

  • chicken

    雞肉

  • and tomato.

    和西紅柿。

  • It's almost like I paid him to do it,

    就好像是我花錢請他來做的一樣。

  • I feel like he just sends to my vibes

    我覺得他只是在給我送氣。

  • and he knew what I wanted him to choose

    他知道我想讓他選擇什麼

  • to just really drive the kids crazy.

    只是真的讓孩子們瘋狂。

  • - Pick! (Henry speaks gibberish)

    - 選!(亨利說胡話)

  • - [Hannah] Mushrooms!

    - [漢娜]蘑菇!

  • Wooh!

    Wooh!

  • Mushrooms are a hot topic in our house,

    蘑菇是我們家的熱門話題。

  • they were previously Jackson

    他們以前是傑克遜

  • and Wyatt's least favorite food of all time,

    和懷特最不喜歡的食物。

  • like the thought, the smell, the look, the sound

    如意、如意、如意、如意、如意、如意。

  • of the word mushrooms made them gag until I hid them

    蘑菇這個詞讓他們作嘔,直到我把它們藏起來為止

  • in burgers one day to try to get them used to the taste,

    有一天,在漢堡中,試圖讓他們習慣這個味道。

  • and they decided they love them.

    他們決定他們愛他們。

  • We're gonna get our favorite local pioneer town restaurant,

    我們要去我們最喜歡的當地先鋒鎮餐廳。

  • they make the best mushroom tacos I've ever had in my life,

    他們讓最好的蘑菇玉米餅 我曾經在我的生活。

  • Red Dog Saloon is the best restaurant

    紅狗沙龍是最好的餐廳

  • I've had in a very long time, I'm so excited.

    我有很長一段時間,我很興奮。

  • And I really think the kids will be stoked,

    而且我真的認為孩子們會被激怒。

  • cause the mushroom tacos are delicious

    因為蘑菇捲餅很好吃。

  • and I don't have to cook tonight.

    我今晚也不用做飯了。

  • These mushroom tacos are the best tacos,

    這些蘑菇捲餅是最好吃的捲餅。

  • they're soft tacos and they're folded over.

    他們是軟玉米餅,他們是摺疊的。

  • - [Jackson And Wyatt] Yeah! - [Wyatt] We're ready.

    - 耶!- 我們準備好了

  • - Mmh!

    - Mmh!

  • Mushroom goodness.

    蘑菇的好處。

  • Now I know I've done some vegan content recently

    現在我知道我最近做了一些素食內容。

  • and I am still sticking with trying

    我還在堅持嘗試

  • to choose more plant-based meals,

    以選擇更多的植物性膳食。

  • so these mushroom tacos, that are one of my favorite foods,

    所以這些蘑菇捲餅, 這是我最喜歡的食物之一。

  • also just happen to be vegan.

    也只是碰巧是素食主義者。

  • Wyatt cleaned his plate, Jackson cleaned his plate,

    懷亞特清理了他的盤子,傑克遜清理了他的盤子。

  • mushroom power!

    菇力

  • Henry, are you ready to eat your taco?

    亨利,你準備好吃你的玉米捲了嗎?

  • It's got your... oops!

    它有你的... 哦!

  • It's got your tomato,

    它有你的西紅柿。

  • Yum!

    好吃!

  • (inaudible)

    (聽不清)

  • - So good.

    - 這麼好。

  • - Matt and I had just had a conversation,

    - 馬特和我剛剛進行了一次談話。

  • we were talking about how his contribution to every video

    我們在討論他對每一個視頻的貢獻。

  • is taking a bite and chewing and saying, mmh!

    正在咬一口,咀嚼著說,mmh!

  • - So good.

    - 這麼好。

  • - Now, in honor of Matt's contribution to this series,

    - 現在,為了紀念馬特對這個系列的貢獻,

  • let's just have a quick montage.

    讓我們只是有一個快速蒙太奇。

  • - It's good, delicious, it's really good,

    - 很好,很好吃,真的很好吃。

  • that's amazing, it's really good, so excited,

    這是驚人的,它真的很好, 所以興奮。

  • it's really good, oh! Gourmet.

    真的很好吃,哦!美食家。

  • - One day we'll do an episode,

    - 總有一天,我們會做一集。

  • all about Matt saying different words.

    都是關於馬特說不同的話。

  • Day four, we decided to go all out

    第四天,我們決定全力以赴

  • and we took all of Henry's food toys

    我們把亨利所有的食物玩具都拿走了。

  • and put them inside his play enclosure,

    並把它們放在他的遊戲圍欄內。

  • and he had his pick of so many food options.

    他有他的選擇這麼多的食物選擇。

  • (all shouting pizza)

    (所有喊比薩)

  • - Jackson finally got his pizza,

    - 傑克遜終於拿到了他的披薩。

  • We can all rest easy.

    我們都可以放心了。

  • They are really good at making the homemade pizza dough,

    他們真的很會做自制的披薩麵糰。

  • I have my chef number one,

    我有我的一號廚師。

  • let me see you, you look great.

    讓我看看你,你看起來很棒。

  • For christmas, their grandmother, Gigi,

    聖誕節,他們的奶奶,吉吉。

  • got them chef hats and aprons so that they can feel official

    給他們買了廚師帽和圍裙,讓他們覺得自己很正式

  • while they helped me in the kitchen.

    當他們在廚房幫我的時候。

  • You excited? All right, let's do this.

    你興奮嗎?好吧,讓我們做到這一點。

  • They can mix the dough, they can measure the ingredients,

    他們可以混合麵糰,他們可以測量材料。

  • they can do all of it.

    他們可以做到這一切。

  • Come on, chef, you got this,

    來吧,大廚,你可以的。

  • - Do I taste this? don't no, don't taste it.

    - 我嚐到了嗎,不要不要,不要嘗。

  • (Hannah giggles) That's just raw flour,

    (漢娜傻笑)那只是生粉。

  • that's what your apron is for, wipe it on your apron.

    那是你圍裙的作用,在你的圍裙上擦拭。

  • Wow!

    哇!

  • Roll your sleeves up dude,

    捲起你的袖子,夥計。

  • I don't want sweater in my...

    我不希望毛衣在我的... ...

  • Cooking with kids is not easier,

    和孩子們一起做飯是不容易的。

  • you think that having help in the kitchen makes it easier,

    你覺得在廚房裡有幫手會更容易。

  • but they're actually

    但實際上

  • at the age where it's still a little stressful for me,

    在這個年齡,對我來說還是有點壓力的。

  • but I try so hard to take a step back, let them live,

    但我努力地退後一步,讓他們活下去。

  • let them make the mess, let them experiment...

    讓他們去搗亂,讓他們去試驗...

  • We have a chef on our hands, kneading dough,

    我們手上有一個廚師在揉麵團。

  • we're gonna oil this up and cover it, let it rise,

    我們要給它上油,蓋上蓋子,讓它上升。

  • okay.

    好吧。

  • We are rolling out the dough, here Wyatt,

    我們正在擀麵皮,Wyatt,

  • here's your piece.

    這是你的作品。

  • Here's the thing with pizza,

    披薩的問題是這樣的

  • I've put it on the table, it disappears,

    我把它放在桌子上,它就消失了。

  • I literally put it on the table,

    我真的把它放在桌子上。

  • turn around to grab my camera turned back

    轉身拿起相機回頭

  • and everyone has finished.

    而大家都已經完成了。

  • They inhale this pizza,

    他們吸入這個披薩。

  • Henry himself is a pizza crust themed,

    亨利本人就是以披薩餅皮為主題的。

  • so having his very own slice was a very big deal to him,

    所以擁有自己的片子對他來說是一件非常重要的事情。

  • and we will definitely be making this more.

    我們一定會多做這個。

  • Day five, I decided to take things outside

    第五天,我決定到外面去

  • and get a little bit more distance for Henry's choice.

    併為亨利的選擇多爭取一點距離。

  • Hey guys, you want to come show what you picked?

    嘿,夥計們,你們要不要來展示一下你們挑選的東西?

  • Oh gosh! I need something to prop this up.

    哦,天哪,我需要一些東西來支撐這個。

  • Okay, I picked asparagus.

    好吧,我摘了蘆筍。

  • - I picked doughnut.

    - 我選了甜甜圈。

  • - I picked potato.

    - 我選了洋芋。

  • - I picked cheese.

    - 我選了奶酪。

  • - Okay, Ready? Let's go guys.

    - 好了,準備好了嗎?我們走吧,夥計們。

  • (all calling Henry's name) (all cheering Henry)

    (所有的人都在叫亨利的名字) (所有的人都在為亨利歡呼)

  • - He picked a donut,

    - 他選了一個甜甜圈。

  • What is it with Wyatt

    懷特怎麼了?

  • and his gravitational pull towards Henry?

    以及他對亨利的引力?

  • He won again!

    他又贏了!

  • How am I going to cook and dinner with a donut?

    我怎麼用甜甜圈做飯和晚餐?

  • Henry, where are you sad? (Henry cries)

    亨利,你在哪裡傷心?(亨利哭了)

  • - He want's to walk. - I'm sad.

    - 他想走了。- 我很難過

  • - He want's to walk around.

    - 他想到處走走。

  • - Now I have to make donut dinner,

    - 現在我得做