字幕列表 影片播放
-
Everyday, we as consumer's purchase huge amounts of new clothes.
每天 我們消費者都購買著大量的衣物
-
Sometimes because we need to,
有時是因為需要
-
most times simply because we want to.
但大多數的時候 就單純只是想要
-
In 2012,
在2012年
-
the US alone generated approximately 14.3 million tons of textiles.
光是美國就生產了1430萬噸的紡料
-
That's about the weight of 635 Caribbean cruise ships.
這個重量等同於635艘加勒比海郵輪
-
But the problem is not us buying clothes or wearing them,
但問題不是出在買衣服與穿衣服之上
-
it's what happens to the clothes we deem no longer useful to us.
而是當我們認為衣服不合用之後所發生的事情
-
And coincidentally,
很巧地
-
as we buy and burn
隨著我們越買越多
-
more and more, there are people out there who have less and less.
漸漸地 有些人所擁有的就越來越少
-
Introducing "The Rag Bag."
我們向你介紹 「化腐朽為神奇的袋子」
-
Giving every purchase the opportunity to do good by using something every shopper has in its hand.
讓每一次的消費都可以變成一件善事 透過每個消費手上的──
-
The shopping bag.
購物袋
-
Instead of letting it go to waste,
與其讓它變成垃圾
-
we use it to empower brands and consumers to make a difference
我們透過它使店家以及消費者產生改變
-
through environment sustainability and social responsibility.
透過環境永續經營以及社會責任
-
Just remove the purchase.
把戰利品拿出來
-
Flip the bag inside out.
將袋子由裡到外翻出來
-
Place a used garment in the bag.
將穿過的衣物置入袋中
-
And put it in the post box.
將它放到郵筒
-
The postage is already taken care of.
郵資已經付清了
-
The garment would then be mailed to charity of your choice.
衣物就會被寄到你選定的慈善機構
-
Adding another cycle to its lifetime.
讓衣物的生命得以延續
-
And, of course, the bag is completely biodegradable.
當然 袋子完全是可自然分解的
-
This is how a simple shopping bag can help you do good
這就是一個單純的購物袋如幫你做善事
-
through sustainable fashion.
透過不朽的時尚
-
It's not just a new and easy way to donate clothes,
這不只是一個捐獻衣物的簡單新方法
-
it turns sustainability and charity into a practical issue.
而是將「永續經營」以及「公益」付諸行動
-
A simple way to stop talking and start acting.
一個落實「坐而言 不如起而行」的簡單方法
-
So the next time someone buys something new,
所以下次有人買新東西的時候
-
make sure they donate something old.
確認好他有沒有捐贈一些舊東西