Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Meow.

    喵。

  • Those were the last known words of one Gary the snail

    這是蝸牛加里的遺言。

  • before he was suddenly snailnapped.

    在他突然被人搶走之前。

  • If you watched the new movie Sponge On the Run,

    如果你看了新電影《海綿大作戰》。

  • you may think you know the whole story,

    你可能認為你知道整個故事。

  • but maybe that's just what they want you to think.

    但也許這只是他們想讓你這麼想。

  • What if the kidnapping of Gary the snail was actually one big conspiracy?

    如果蝸牛加里的綁架案其實是一個大陰謀呢?

  • What if everyone in Bikini Bottom was in on it?

    如果比基尼海灘的所有人都參與其中呢?

  • And what if it was all being secretly controlled by

    如果這一切都被暗中控制呢?

  • by one true puppet master?

    由一個真正的傀儡大師?

  • This is Bikini Bottom Mysteries.

    這是《比基尼底褲之謎》。

  • It was an ordinary day in Bikini Bottom.

    這是比基尼底一個普通的日子。

  • Realistic fish swam through the coral reef,

    逼真的魚兒在珊瑚礁中游動。

  • Giant clams made bird sounds, but also dog sounds,

    巨蚌發出鳥聲,也發出狗聲。

  • and everything was three dimensional when an innocent snail was abducted

    當一隻無辜的蝸牛被綁架時,一切都變得立體了。

  • by Sheldon Plankton and sent to the lost City of Atlantic City.

    由Sheldon Plankton送去失落的大西洋城。

  • But new evidence suggests that this lost city was never lost at all.

    但新的證據表明,這座失落的城市根本就沒有失落。

  • Exhibit A:

    證據A:

  • The Bikini Bottom conspiracy.

    比基尼底褲的陰謀。

  • Don't be distracted by its bright lights, exciting lifestyle and connections

    不要被它明亮的燈光、令人興奮的生活方式和人際關係所幹擾。

  • to the Illuminati, because beneath the flare,

    到光明會,因為在耀眼的光芒之下。

  • Atlantic City is shrouded with mysterious signs,

    大西洋城籠罩著神祕的跡象。

  • signs that explain things like cactus or best gyro pizza.

    解釋仙人掌或最好的陀螺披薩等事物的標誌。

  • Okay, does that even mean?

    好吧,那到底是什麼意思?

  • But the strangest sign, the sign that tells us something's

    但是,最奇怪的跡象,標誌告訴我們的東西的。

  • not quite right about this city, is the sign that reads 'the Krusty Krab'.

    這座城市不太對勁的地方,是那塊寫著 "蟹堡 "的牌子。

  • Why would citizens of Atlantic City advertise a restaurant

    大西洋城的市民為什麼要給餐廳做廣告?

  • from a different city hundreds of miles away?

    從數百里外的不同城市來的?

  • Why don't you ask Tom the chocolate guy?

    你為什麼不問那個賣巧克力的湯姆?

  • What is a known citizen of Bikini Bottom,

    什麼是已知的比基尼底市民。

  • who does yoga in the Krusty Krab apparently,

    誰做瑜伽在甲殼蟹顯然。

  • doing lurking in a supposedly lost city?

    潛伏在一個所謂的失落城市?

  • I know what you're thinking.

    我知道你在想什麼

  • Maybe he just came for the chocolate.

    也許他只是來吃巧克力的

  • But then how do you explain this fish,

    但是你又怎麼解釋這條魚。

  • who was cited in Bikini Bottom that very morning?

    當天早上,誰被《比基尼底褲》引用了?

  • Or this fish who was eating at the Krusty Krab

    還有這條在蟹堡店吃飯的魚。

  • just before SpongeBob left Bikini Bottom?

    就在海綿寶寶離開比基尼海灘之前?

  • Or this fish? Or this fish?

    還是這條魚?還是這條魚?

  • Or this fish?

    還是這條魚?

  • That's right. Every single fish who ate at the Krusty Krab

    沒錯,每一條在蟹堡王餐廳吃過飯的魚每一條在蟹堡王吃過的魚...

  • the day Gary was snailnapped can be caught

    加里被偷拍的那天,可以抓到了

  • following SpongeBob around Atlantic City.

    跟著海綿寶寶在大西洋城轉悠

  • Did they follow him here, or did they lure him here?

    他們是跟著他來的,還是把他引來的?

  • And how did they all get here before SpongeBob?

    他們怎麼會在海綿寶寶之前就到了這裡?

  • It's not like they have strange supernatural powers.

    他們又不是有奇怪的超自然力量。

  • Exhibit B:

    證據B:

  • Strange supernatural powers.

    奇怪的超自然力量。

  • That's right. Among these suspicious fishes stalking SpongeBob

    沒錯,在這些跟蹤海綿寶寶的可疑魚類中在這些跟蹤海綿寶寶的可疑魚類中

  • is this fish known only as strange bald fish

    禿頭魚

  • wearing two gold chains or SPFWGTC for short.

    戴著兩條金鍊子,簡稱SPFWGTC。

  • Like the other fish, he was seen entering

    像其他魚一樣,它被看到進入

  • the Krusty Krab the day Gary went missing.

    加里失蹤的那天,在蟹堡王餐廳。

  • But unlike the other fish, just under one second later,

    但與其他魚不同的是,僅僅過了不到一秒。

  • he was sighted entering the Krusty Krab again.

    有人看到他又進入了甲殼蟹。

  • That's right, SPFWGTC

    是的,SPFWGTC

  • was in two places at once,

    是同時在兩個地方。

  • and he's not the only SpongeBob stalker with this strange ability.

    而且他不是唯一一個有這種奇怪能力的海綿寶寶跟蹤者。

  • Take a look at this fish wearing a golden key

    看看這條戴著金鑰匙的魚吧

  • when SpongeBob's driving this, uh, dolphin

    當海綿寶寶開著這個,呃,海豚的時候

  • golden key guy can be spotted loitering behind him.

    可以發現金鑰匙的傢伙在他身後徘徊。

  • But if you watch carefully, you'll see he's also driving this bus.

    但如果你仔細觀察,你會發現他也在開這輛車。

  • Later, he passes by SpongeBob's game of roulette

    後來,他經過海綿寶寶的輪盤賭遊戲

  • and then less than a second passes, and he appears again over here.

    然後過了不到一秒,他又出現在這邊。

  • In fact, Golden Key Guy can be spotted all over Atlantic City,

    事實上,在大西洋城到處都可以看到金鑰匙男。

  • always keeping on close eye on SpongeBob..

    一直在密切關注海綿寶寶... ...

  • Finally, let's turn back the clock to SpongeBob's childhood at Camp Coral.

    最後,讓我們把時間撥回到海綿寶寶在珊瑚營的童年。

  • Take a look at this fish. Look familiar?

    看看這條魚。看著眼熟嗎?

  • I know we can only see the back of his head,

    我知道我們只能看到他的後腦勺。

  • but I know the back of that head like back of my hand.

    但我對那顆頭顱瞭如指掌。

  • Take away the red shirt and gold belt,

    拿掉紅襯衫和金腰帶。

  • and this fish is clearly a duplicate of Tom the chocolate guy.

    這條魚顯然是巧克力男湯姆的翻版。

  • That's right. There is no escape from these fishing facsimiles.

    沒錯,就是這樣。這些釣魚的摹本是逃不掉的。

  • And what do each of them have in common?

    他們各自有什麼共同點呢?

  • One common thread that connects these mysterious strangers:

    有一條共同的線索將這些神祕的陌生人聯繫在一起。

  • they're all wearing something made of gold.

    他們都穿著金子做的東西。

  • Coincidence? Or is it the gold itself that gives them their strange powers?

    是巧合?還是黃金本身賦予了他們奇特的力量?

  • How could these ordinary citizens get their fins on such supernatural gold?

    這些普通老百姓怎麼會把鰭弄到這麼超自然的黃金上?

  • Let's find out in Exhibit C, the true mastermind.

    讓我們在證據C中找出真正的主謀。

  • What if everything that happened, every move SpongeBob made

    如果發生的一切,海綿寶寶的每一個動作

  • was actually planned by a secret puppet master pulling all the strings?

    其實是由一個祕密的傀儡大師策劃的,拉著所有的線?

  • Take a closer look at Atlantic City,

    仔細看看大西洋城。

  • a city whose image is all about happiness, excitement and fun.

    一座城市的形象就是幸福、刺激和樂趣。

  • What doesn't fit in here?

    什麼東西不適合放在這裡?

  • What one building actually promotes misery, anguish and suffering?

    究竟是哪一棟樓房助長了苦難、苦惱和痛苦?

  • How about Davey Jones Locker?

    戴維-瓊斯儲物櫃怎麼樣?

  • Take a closer look at SpongeBob's time

    仔細觀察海綿寶寶的時間

  • in this strange ghost town, a town that's bathed

    在這個奇怪的鬼鎮,一個沐浴在這個鎮子上

  • in harsh yellow sunlight covered in the earthy tones of the Old West.

    在刺眼的黃色陽光下,覆蓋著舊西部的泥土色調。

  • What stands out against this sea of yellows, browns and reds?

    在這黃色、棕色和紅色的海洋中,是什麼讓你脫穎而出?

  • A strange green glow shining on SpongeBob.

    一道奇怪的綠色光芒照在海綿寶寶身上。

  • I don't see a green light source anywhere.

    我沒有看到綠色光源的地方。

  • And finally, take a closer look

    最後,仔細看看

  • at the beginning of SpongeBob's journey

    在海綿寶寶的旅程開始時

  • as he drives across an endless empty landscape.

    當他開車穿過一望無際的空曠風景時。

  • If you look very closely, you might just barely see

    如果你仔細看,你可能只是勉強看到了

  • this giant flippin' pirate ship, a giant flippin' pirate ship

    這艘巨大的海盜船,一艘巨大的海盜船。

  • full of an endless supply of gold.

    充滿了無窮無盡的黃金。

  • Could it be cursed pirate gold?

    難道是被詛咒的海盜金?

  • The same gold used to grant these citizens supernatural powers?

    用來賦予這些公民超自然力量的黃金?

  • Think about it. Who do you know that's known for having

    你想想看你知道誰是著名的有

  • an ancient sunken pirate ship and a collection of cursed treasure?

    一艘古老的沉沒海盜船和一批被詛咒的寶藏?

  • Who do you know that gives off a distinct green glow

    你知道誰會發出獨特的綠色光芒嗎?

  • everywhere he goes?

    他所到之處?

  • And who do you know that has an affinity for Davy Jones Locker?

    你知道誰對戴維-瓊斯-洛克有好感嗎?

  • Sounds a lot like the Flying Dutchman, everyone's favorite undead pirate.

    聽起來很像飛翔的荷蘭人,大家最喜歡的不死海盜。

  • And who do SpongeBob and Patrick

    海綿寶寶和派大星又是誰?

  • encounter at Goner Gulch at the start of their journey?

    旅程一開始就在岡仁波齊遭遇?

  • An entire saloon full of undead pirates.

    整個沙龍里都是亡靈海盜。

  • Hey, yo, SpongeBob, I gotta dip.

    嘿,喲,海綿寶寶,我得去泡個澡了

  • Y'all got this.

    你們都有這個。

  • Did they use their ghostly powers

    他們是不是用了鬼力

  • to transport these citizens to Atlantic City?

    把這些市民送到大西洋城?

  • Did they provide the cursed pirate gold giving some of those citizens

    他們是否提供了被詛咒的海盜金,給了那些公民一些

  • strange powers of their own?

    自己的怪力亂神?

  • And were they casting that famous undead pirate green glow

    他們是不是在施放著名的不死海盜綠色光芒?

  • as they secretly guided SpongeBob every step of the way?

    因為他們暗中指導海綿寶寶的每一步?

  • Which leaves us with one final question.

    這就給我們留下了最後一個問題。

  • Why are these undead pirates so heavily connected to the plot

    為什麼這些亡靈海盜與劇情有這麼大的關係?

  • to kidnap Gary the snail? We may never know the truth

    綁架蝸牛加里?我們可能永遠不會知道真相

  • about these strange citizens, the mysterious gold

    關於這些奇怪的市民,神祕的黃金

  • or the motives of the undead pirates.

    或亡靈海盜的動機。

  • But one thing's for sure.

    但有一件事是肯定的。

  • Deep within the scenes of the new movie Sponge On the Run

    在新電影《海綿大逃亡》的場景深處。

  • lay the answers to all these questions.

    奠定了所有這些問題的答案。

  • Can you find them?

    你能找到他們嗎?

Meow.

喵。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 SpongeBob 寶寶 大西洋城 比基尼 海盜 加里

誰綁架了Gary??比基尼底褲之謎|海綿寶寶電影。奔跑的海綿 (Who Kidnapped Gary? ? Bikini Bottom Mysteries | The SpongeBob Movie: Sponge On The Run)

  • 2 0
    Summer 發佈於 2021 年 03 月 06 日
影片單字