Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • we explain how you can stay calm when flying.

    我們解釋如何在飛行時保持冷靜。

  • Mhm.

  • This is Simon.

    這是西蒙。

  • He can't wait to finally see his girlfriend again.

    他迫不及待地終於又見到了自己的女朋友。

  • But when he gets to the check in, his excitement is suddenly gone.

    但到了辦理手續的時候,他的興奮勁兒突然就沒了。

  • Beads of sweat start to form on his forehead.

    額頭上開始有了汗珠。

  • Soon he's in the plane and he's scared.

    很快,他在飛機上就害怕了。

  • But what is happening in his body?

    但他的身體裡到底發生了什麼?

  • In evolutionary terms, this reaction is a logical protective reaction produced by our body.

    從進化的角度來說,這種反應是我們身體產生的一種邏輯性保護反應。

  • We sent something, and the body reacts immediately without our conscious control, hormones such as adrenaline are released.

    我們發出一些東西,身體在沒有意識控制的情況下,會立即做出反應,腎上腺素等激素會釋放出來。

  • Mm mm.

    毫米毫米。

  • Picture a caveman who meets a saber toothed tiger.

    想象一個穴居人遇到了劍齒虎。

  • In an instant.

    頃刻間。

  • He has to be able to fight or flee.

    他必須能打能逃。

  • His body recognizes the danger and immediately provides energy.

    他的身體意識到危險,立即提供能量。

  • Increased heart rate, shallow breathing blood rushes from the brain to the arms and legs.

    心率加快,呼吸變淺血液從大腦湧向手腳。

  • Digestive activities are minimized.

    儘量減少消化活動。

  • His stomach is tense, his pupils dilate, saliva becomes thicker and he gets sweaty palms.

    他的胃部緊張,瞳孔放大,口水變濃,手心出汗。

  • The caveman defeats the saber tooth tiger with all his energy and then has arrest.

    穴居人用盡全力打敗劍齒虎,然後有逮捕。

  • But since Simon is sitting in the plane, all this energy bothers him.

    但由於西蒙坐在飛機上,這些能量都困擾著他。

  • His brain is suffering from a poor blood supply.

    他的大腦供血不暢。

  • He can't think clearly anymore, and his control over his feelings has been lost since.

    他已經想不清楚了,對感情的控制也從此失去了。

  • Simon also doesn't want to start a fight with his fellow passengers.

    西蒙也不想與同伴發生爭執。

  • He tries finding another way to get a grip on himself.

    他試著尋找另一種方式來控制自己。

  • Simon tries to calm himself and relax his stomach.

    西蒙試圖讓自己平靜下來,放鬆自己的胃。

  • He shakes his hands, shoulders and head.

    他搖搖手、肩膀和頭。

  • He takes a deep breath and let's the blood rush back into his brain.

    他深吸一口氣,讓血液重新湧入大腦。

  • Now he has control over his body, and he can spend the rest of the flight talking to his neighbor.

    現在他可以控制自己的身體了,他可以在剩下的飛行時間裡和他的鄰居哈拉。

  • When Simon finally sees his girlfriend, the process starts all over again.

    當西蒙終於見到他的女朋友時,這個過程又重新開始了。

  • But that's probably for another reason.

    但這可能是另一個原因。

  • Before his return flight, Simon practices how to keep his physical reactions under control.

    返航前,西蒙練習如何控制自己的身體反應。

  • For example, the swing set gives him a very similar feeling to take off.

    比如,鞦韆給他的感覺和起飛很相似。

  • At that moment, he gives a long, powerful exhale.

    這時,他長長地吐了一口氣,很有力。

  • Simon also does short sprints, quickly turning and coming to a sudden halt.

    西蒙也會做短距離的衝刺,迅速轉身,突然停下。

  • Dizziness and a rapid heartbeat can be controlled with his breathing.

    頭暈和心跳過快可以通過他的呼吸來控制。

  • This helps him get used to all the symptoms and know that he can change them before the flight.

    這有助於他習慣所有的症狀,並知道他可以在飛行前改變它們。

  • He does a lot of sport so that he has as little adrenaline left as possible.

    他做了很多運動,這樣他的腎上腺素就會盡可能的所剩無幾。

  • Now, when he's in the plane, he can concentrate on more important things instead.

    現在,當他在飛機上時,他可以專注於更重要的事情,而不是。

we explain how you can stay calm when flying.

我們解釋如何在飛行時保持冷靜。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 西蒙 控制 身體 反應 大腦 腎上腺素

飛行的恐懼--如何在飛機上放鬆心情 (Fear of Flying - How to Relax on Airplane)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 06 日
影片單字