Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • 2020 saw fashion shows go digital for the spring 2021 season.

    2020年,2021年春季的時裝秀實現了數字化。

  • It's pre recordings, audience free live streams with some designers even absented themselves from the catwalk calendar.

    這是前期錄製,觀眾免費直播,有些設計師甚至缺席了自己的T臺日程。

  • It's a new look that many expect will endure when traditional runway shows resume.

    這是一個新的造型,很多人都期望當傳統的T臺秀重新開始的時候,這個造型會經久不衰。

  • There's been a real shift in the balance of power.

    權力的平衡已經發生了真正的變化。

  • Digital First is absolutely something that we will continue to see.

    數字優先絕對是我們會繼續看到的。

  • Widespread restrictions have forced New York, London, Milan and Paris fashion weeks to go virtual, and many brands had to rethink how to keep the buzz of catwalk shows online.

    廣泛的限制措施迫使紐約、倫敦、米蘭和巴黎時裝週走向虛擬,許多品牌不得不重新思考如何保持網上T臺秀的熱鬧程度。

  • While streaming shows is nothing new, lockdowns accelerated a shift in an industry that had already been turning to social media in recent years to target younger spenders This week.

    雖然流媒體節目並不是什麼新鮮事,但鎖定加速了一個行業的轉變,這個行業近年來已經開始轉向社交媒體,瞄準年輕的花費者,本週。

  • This season, most brands decided against expensive catwalk events, instead streaming prerecorded videos on a Fashion Week platform and, in turn, opening up Fashion Week to a wider audience.

    這一季,大多數品牌決定不舉辦昂貴的T臺活動,而是在時裝週平臺上播放預先錄製的視頻,進而將時裝週開放給更多的觀眾。

  • Yeah, some labels, including Gucci and Tommy Hilfiger, sat out Fashion Week All Together for Sake, is presenting its collection after its usual showcase Milan Fashion Week ends.

    是的,包括Gucci和Tommy Hilfiger在內的一些品牌缺席了時裝週All Together for Sake,在其一貫的秀場米蘭時裝週結束後,將推出其系列。

  • Yes, we will see physical runway shows from these very, very large brands who can afford to put on multimillion dollar entertainment events.

    是的,我們將看到這些非常非常大的品牌的實體T臺秀,他們有能力舉辦數百萬美元的娛樂活動。

  • But they may not be during the traditional fashion week, and they may have audiences that are primarily made up of customers.

    但他們可能不是在傳統的時裝週期間,他們的閱聽人可能主要是由顧客組成。

  • So I think there's there's been a real shift in the balance of power.

    所以我覺得權力的平衡已經發生了真正的變化。

  • There's proof of concept that if you want to ignore Fashion Week, it's probably not going to hurt your bottom line.

    有概念證明,如果你想忽略時裝週,可能不會傷害你的底線。

  • It doesn't signal the end of live events.

    這並不意味著直播活動的結束。

  • Many are optimistic about a return to the events usually attended by buyers, editors and celebrities, but with a shift, maybe as we go back to shows will have smaller shows will also be thinking about the assets of the way they can engage with these audiences that actually have been big supporters of them.

    許多人對迴歸通常由買家,編輯和名人参加的活動持樂觀態度,但隨著轉變,也許當我們回到展會將有較小的展會也將思考資產的方式,他們可以與這些觀眾接觸,實際上已經是他們的大支持者。

  • Through this past year, I've been championing their creativity and collections and have been an inspiration to the brands into the design of businesses to really keep them going.

    通過這一年的時間,我一直在倡導他們的創意和系列,並對品牌進入企業的設計進行啟發,讓他們真正的堅持下去。

  • Rebecca Minkoff was one of the few designers to hold a live presentation in New York.

    Rebecca Minkoff是為數不多的在紐約舉行現場發佈會的設計師之一。

  • The spectrum goes from doomsday to celebratory.

    譜從末日到慶祝。

  • I think at least I know I'm making to get back to some sort of sense of community of people being able to see each other.

    我想至少我知道我在做的是要回到某種人與人之間能夠見面的社區感。

  • I think a large part of fashion week outside of the shows was the community getting to be together and feed off of that creativity.

    我認為時裝週在秀場之外的很大一部分原因是社區聚集在一起,並從這種創造力中汲取營養。

  • And so with that lacking, it's, you know, it's not the same.

    所以有了這一點的缺失,這是,你知道,這是不一樣的。

  • But I think for those who are able to be creative and innovative, now is the time to figure out how you pivot.

    但是我覺得對於那些能夠創新和創新的人來說,現在就是要想好怎麼支點。

  • And for those that do, I think there's a great opportunity.

    而對於這些人來說,我認為這是一個很好的機會。

  • This season also saw plenty of bright colors, reflecting what seems to be a new optimism for an industry that saw a very difficult year.

    這一季也出現了很多鮮豔的色彩,反映出對於一個經歷了非常困難的一年的行業來說,似乎有了新的樂觀情緒。

  • I think we all know there's this pent up desire for a return to normalcy.

    我想大家都知道,有這種積壓的慾望,希望恢復正常。

  • People are so desperate to congregate to have a good time to look beautiful.

    人們為了美麗,恨不得聚集在一起好好地玩一玩。

  • Um, and I think that will show in the clothing now that there is a light at the end of the tunnel.

    嗯,我想這一點會在衣服上表現出來,現在隧道的盡頭有一束光。

  • While the financial burdens are not gone and the challenges are not gone, there is a sense of okay, we are going to be able to pick up and and go again.

    雖然經濟上的負擔並沒有消失,挑戰也沒有消失,但有一種還好,我們要重新拾起,重新出發的感覺。

  • And and that has shone through in the collections payment.

    而這一點在收款支付中已經體現出來了。

2020 saw fashion shows go digital for the spring 2021 season.

2020年,2021年春季的時裝秀實現了數字化。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 品牌 米蘭 行業 活動 觀眾 設計師

時裝秀已經數字化,似乎是為了更好的發展。 (Fashion shows have gone digital, seemingly for good)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 06 日
影片單字