Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah.

    是啊。

  • So by now many of you would have already seen the article that came out in the express of me, accusing the current mayor of London, Sadiq Khan, from cowering in a coffee shop yesterday when some citizens of London we're just trying to ask him some simple questions about one of his low traffic neighborhood schemes that he imposed on the people of Enfield.

    所以,現在很多人應該已經看到了我的快報文章,指責現任倫敦市長薩迪克-汗,昨天在咖啡店裡畏畏縮縮,而倫敦的一些市民,我們只是想問他一些簡單的問題,關於他強加給恩菲爾德人民的低交通區計劃之一。

  • And you've probably seen the video.

    而且你可能已經看到了視頻。

  • Now it's gone viral.

    現在,它已經成為病毒。

  • Here's a short clip of what happens today when you talk very socially aggressive and he's killing people with the evolution.

    這是今天的一個短片,當你說話很有社會攻擊性的時候,他就會用進化論來殺人。

  • So why would you talk to us?

    那你為什麼要和我們談?

  • Just please don't trust.

    只是請不要相信。

  • We're just a few residents today.

    我們今天只是幾個居民。

  • Please talk to us.

    請和我們談談。

  • Well, it's just very disappointing.

    好吧,這只是非常令人失望。

  • You know, we live in a democracy, and this is this is really not good enough.

    你知道,我們生活在一個民主國家,而這是這是真的不夠好。

  • He's come here for our vote, I would have thought, and there's no there's no engagement was at all.

    他是為了我們的選票而來,我以為,根本就沒有什麼約定。

  • It was just a photo opportunity and that was it.

    這只是一個拍照的機會,僅此而已。

  • You.

    你啊

  • So you can see when the mayor did come out of the coffee shop after holding up in there for an hour and getting his security team to usher him out he doesn't even give these people a glance.

    所以你可以看到,當市長真的從咖啡店出來後,在那裡耽擱了一個小時,讓他的保安隊把他領出來的時候,他連看都不看這些人一眼。

  • All they want to do is ask him a question.

    他們只想問他一個問題。

  • They feel like it's their democratic right to expect their frustration with an elected official.

    他們覺得期待自己對民選官員的失望是他們的民主權利。

  • And yet they realized at the end that the mayor was there for just another photo op.

    然而最後他們才發現,市長在那裡只是為了再拍一張照片。

  • That's all he was there for.

    這就是他在那裡的全部目的。

  • And then he, of course, wanted to leave.

    然後,他當然想離開。

  • Now, word is inside the Labour Party that Sadiq Khan is no longer allowed out in public until the elections on May 6 because it would quote unquote jeopardize the election.

    現在,工黨內部傳出消息,在5月6日的選舉之前,薩迪克-汗不再被允許公開露面,因為這樣做會危及選舉。

  • So this is the reality.

    所以這就是現實。

  • Your current mayor, I cannot go out in public or he's gonna be heckled and yelled at When that happens, he runs and hides, and so they're gonna keep him indoors until the election.

    你現在的市長,我不能在公共場合出門,否則他會被人嘲笑和大罵。 當這種情況發生時,他就會逃跑和躲藏,所以他們會讓他呆在家裡,直到選舉。

  • And you have me.

    而你有我。

  • And by the way, I'm the only person that can beat City Con and I will beat him on May 6.

    對了,我是唯一一個能打敗城康的人,5月6日我會打敗他。

  • Uh, he knows it.

    呃,他知道的。

  • I know, and all of the voters know it as well.

    我知道,所有的選民也都知道。

  • And I'm out here literally in the streets, driving my digital battle bus 3000 miles to every single borough in London.

    而我現在就在外面的大街上 開著我的數字戰車行駛了3000英里 去了倫敦的每一個區。

  • I streamed live on digital.

    我用數字直播。

  • I answer your questions.

    我回答你的問題。

  • I am here to engage with you, the voters.

    我在這裡與你們這些選民接觸。

  • I want to find out your frustrations.

    我想知道你的挫折。

  • I had a similar conversation with a guy named Adam and healing recently, and I'll post that video here.

    最近我和一個叫亞當的人有過類似的對話和治療,我會把那個視頻發到這裡。

  • Um and he expressed his frustrations with L.

    嗯,他表達了對L的不滿。

  • T s, and I actually stood there and listen to him because I believe the job of the mayor is to listen and serve.

    T s,我居然站在那裡聽他說話,因為我相信市長的工作就是傾聽和服務。

  • It's not to run and hide.

    這不是為了逃跑和躲避。

  • And yet that is what City con does.

    然而這就是市康的做法。

  • I think we saw his real character yesterday, and my question is, Do you want three more years of this?

    我想我們昨天已經看到了他的真實性格,我的問題是,你還想再過三年嗎?

  • Because he's gonna keep running and he's gonna keep hiding from the citizens of London.

    因為他要繼續逃亡,繼續躲避倫敦市民。

  • We need a new direction.

    我們需要一個新的方向。

  • We need fresh ideas and independent voice.

    我們需要新的想法和獨立的聲音。

  • On May 6.

    在5月6日。

  • I'm going to make that happen.

    我要讓它發生。

  • Thank you for your support.

    謝謝你的支持。

  • Please leave your comments below.

    請在下面留下您的意見。

  • And here's a short clip of this gentleman Adam and healing talking to me about the same issues the mayor faced.

    這裡有一個短片,這位亞當和治癒先生跟我說了市長面臨的同樣問題。

  • And yet I am standing and listening to him, and I promise you, Adam, I'm going to find solutions to the LCS when I'm voted in as mayor, and I'm gonna listen to all the citizens of London.

    但我卻站在這裡聽他說話,我向你保證,亞當,當我被選為市長時,我會找到解決LCS的辦法,我會傾聽所有倫敦市民的意見。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Absolutely everyone and the government that they paid the money to counsel.

    絕對是每個人和他們花錢諮詢的政府。

  • There's many people that feel the same as we had an ambulance whilst this scheme was that all over the news and they couldn't reach him in time because the ambulance didn't local council government funding.

    有很多人都有同樣的感覺,我們有一輛救護車,而這個計劃是,所有的新聞,他們不能達到他的時間,因為救護車沒有地方議會政府的資金。

  • I'm almost trying to hold that cannot operate the shutting down car mechanics, pharmacy service, the local area that I could walk to shutting.

    我幾乎是想抱著不能操作的關車修理工、藥房服務,我可以走到關車的當地。

Yeah.

是啊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 市長 倫敦 亞當 市民 短片 選舉

"倫敦市長在咖啡店 "膽怯 "後,薩迪克-汗被對手布萊恩-羅斯稱為 "百合花"。" (“SADIQ Khan called ‘lily-livered’ by rival Brian Rose after London's Mayor "cowers" in coffee shop.”)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 05 日
影片單字