Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah.

    是啊。

  • So by now, many of you have seen the video that went viral earlier today of protesters running down the street and yelling at Sadiq Khan, the current mayor of London.

    所以現在,很多人已經看到了今天早些時候傳播的視頻,抗議者在街上奔跑,並對倫敦現任市長薩迪克-汗大喊大叫。

  • They were infuriated with his low traffic network, and he actually hit out inside of a coffee shop for an hour until his security service thought it was safe.

    他們被他的低流量網絡激怒了,他居然在咖啡店裡面打了一個小時,直到他的安全部門認為安全了。

  • For him to come out and actually engage with the citizens of London.

    讓他出來和倫敦市民實際接觸。

  • And word inside the Labour Party is that Sadiq Khan is now no longer allowed out in public until May 6 because it would quote unquote jeopardize the election.

    而工黨內部的消息是,薩迪克-汗現在在5月6日之前不再被允許公開露面,因為這樣做會危及選舉。

  • I'm not making this stuff up.

    我沒有編造這些東西。

  • He literally is not allowed to walk down a public street because they are concerned that he is going to be met with screaming, angry citizens of London because he's let them down on things like low traffic neighborhoods, congestion charges, knife crime, bankrupting the TfL, not building houses.

    他真的不被允許走在公共街道上,因為他們擔心他會遇到尖叫,憤怒的倫敦市民,因為他在低交通區,擁堵費,刀子犯罪,破產TfL,不建房子等事情上讓他們失望。

  • This is what we've gotten to a mayor who is so popular he has to be protected and can't interact with the same people that are going to reelect him with their vote.

    這就是我們所得到的市長,他是如此受歡迎,他必須受到保護,不能與那些要用他們的選票重新選舉他的人互動。

  • This is how crazy this two party system has become and what is supposed to be a democracy.

    這就是這個兩黨制的瘋狂,也是本該是民主的制度。

  • And, you know, I'm new to this whole thing of politics.

    而且,你知道,我是新來的,對政治的事情。

  • But I walked down the streets.

    但我走在街上。

  • I'm walking down there right now.

    我現在正走在那裡。

  • I talked to people all the time.

    我一直在和別人說話。

  • Bus drivers come by, they honked their horns.

    公車司機過來,他們按喇叭。

  • I sit there and engage with people.

    我坐在那裡,和人們接觸。

  • I actually had a very similar group today that the mayor had, uh, come and talk to me and feeling a few weeks ago and I'm gonna release the video of this.

    其實我今天有一個非常類似的小組,市長在幾周前,呃,來和我談談和感覺,我要發佈這個視頻。

  • And these people were even more angry than the citizens you saw today.

    而這些人比你今天看到的市民還要憤怒。

  • Uh, somewhere near Enfield.

    呃,恩菲爾德附近的某個地方

  • I think it was herring gay where his coffee shop was, and they came out to me living with a low traffic network.

    我想是鯡魚同志他的咖啡店在哪裡,他們出來給我生活在低流量的網絡中。

  • And there was a guy named Mark who was visibly angry, almost ready to explode.

    還有一個叫馬克的傢伙,他明顯很生氣,幾乎要爆炸了。

  • And I said, Mark, I said, I'm not the mayor yet.

    我說,馬克,我說,我還不是市長。

  • I can't take responsibility for these ridiculous things that this guy is doing.

    我不能為這傢伙做的這些荒唐事負責。

  • He said, I know, Brian, I know, But no one has come here in a year to tell me why these things happen.

    他說,我知道,布萊恩,我知道,但一年來沒有人來告訴我為什麼會發生這些事情。

  • These things are crushing our businesses.

    這些東西正在壓垮我們的企業。

  • They're increasing emissions are increasing traffic times I'm getting fined and ambulances are losing people's lives because they can't get to them.

    他們增加了排放增加了交通時間,我被罰款,救護車失去了人們的生命,因為他們無法到達他們。

  • And I listened to him and we're going to publish those things because I learn.

    而我聽了他的話,我們要把這些東西發表出來,因為我學習。

  • And now I know what to do as your next mayor of London, Sadiq Khan is now no longer allowed to engage with the citizens on the street.

    現在我知道作為你的下一任倫敦市長該怎麼做了,薩迪克-汗現在已經不允許在街上與市民接觸了。

  • And yet he still thinks he's gonna get reelected because he believes you're going to vote for the part of your parents voted for The labor machine is in full force and they're gonna keep him as far away from you as possible.

    但他仍然認為他會獲得連任,因為他相信你會投票給你父母投票支持的那部分人,勞工機器正在全力以赴,他們會讓他離你越遠越好。

  • They're gonna keep him isolated for the voters because that's the only chance he has at being reelected.

    他們會讓他在選民中保持孤立,因為這是他獲得連任的唯一機會。

  • So tell me, if you find this ridiculous, leave me your comments below backward.

    那你告訴我,如果你覺得這很可笑,就在下面倒著給我留言吧。

  • You know, in my book, a leader should be accountable to the people, and actually, I'm gonna be going out as much as possible to public events.

    你知道,在我的書中,一個領導者應該對人民負責,實際上,我會盡可能多地出去參加公共活動。

  • I'm going to be speaking in every single borough possible.

    我將在每個可能的區演講。

  • I'm gonna park my bus and get outside the bus and talk to hopefully thousands, maybe even millions of people before this election to find out what concerns you what makes you angry?

    我要把車停好,然後走出車外,在這次選舉前,希望能和上千人,甚至上百萬人談談,看看你關注的是什麼,是什麼讓你生氣?

  • What needs change?

    需要改變什麼?

  • And then my job is to fix it.

    然後我的工作就是解決它。

  • That's the job of the mayor in London not to cower, not to run away into his armor plated Range Rover.

    那是倫敦市長的工作,而不是畏畏縮縮,不是跑到他那輛鍍金的路虎攬勝裡去。

  • Not to have his security forces keep him away from the very people that vote for him.

    而不是讓他的保全部隊把他從投票給他的人身邊帶走。

  • Something's wrong with this democracy, and, uh, it's gotta change.

    這個民主制度出了點問題,呃,得改改了。

  • On May 6, we have a chance to put new ideas of fresh perspective and an independent voice.

    5月6日,我們有機會把新的觀點和獨立的聲音。

  • A voice into City Hall, someone who's gonna listen be digitally transparent.

    一個聲音進入市政廳,有人會聽是數字透明的。

  • As I have been with you for the past four months since my announcement.

    正如我宣佈成立後的四個月來,我一直和你在一起。

  • Leave me your comments below on May 6, both for Brian Rose.

    5月6日在下面給我留言,都是給布萊恩-羅斯的。

  • This will change everything, okay?

    這將改變一切,好嗎?

Yeah.

是啊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 市長 市民 倫敦 連任 接觸 選舉

SADIQ KHAN不再允許在公眾場合露面?消息人士稱,這將 "使選舉變得更加危險"? (SADIQ KHAN IS NO LONGER ALLOWED OUT IN PUBLIC ? SOURCES SAY IT WOULD “JEOPARDISE THE ELECTION” ?)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 05 日
影片單字