字幕列表 影片播放
-
What's going on?
發生什麼事了?
-
- Whoa! Whoa! Whoa! - Huh?
- 哇!哇! 哇!哇!
-
Ah!
啊!
-
[screaming]
[尖叫]
-
[panting]
[氣喘吁吁]
-
[laughing]
[笑]
-
[groans]
[呻吟]
-
- Are you done? - Mm-hm.
- 你說完了嗎?- 嗯哼
-
It's a beautiful, clear day here at Kamp Koral.
坎普考拉的天氣很好,晴空萬里。
-
As Rookie SquarePants attempts to net his first-ever jellyfish.
當菜鳥方塊褲試圖網住他的第一隻水母時。
-
[commentator] While simultaneously talking to his mom.
[解說員]在和他媽媽說話的同時,
-
Huh?
咦?
-
[commentator] And here we see
[評論員]我們在這裡看到
-
the young jelly-fisher's abstract expressionist period.
年輕的Jelly-Fisher的抽象表現主義時期。
-
Wow, what a talent!
哇,真是人才濟濟啊!
-
Sorry, Mrs. Puff!
對不起,泡芙夫人!
-
Yah!
呀!
-
[panting]
[氣喘吁吁]
-
Whoa-oa-oa!
哇哦哦!
-
[commentator] Simply amazing!
太神奇了!
-
Here SpongeBob combines two sports, jelly-fishing and canoeing!
在這裡,海綿寶寶結合了兩項運動,果凍釣魚和獨木舟!
-
[screaming]
[尖叫]
-
[commentator] And he's bad at both!
而且他兩樣都不擅長!
-
He's going... going...
他要... 要... 要...
-
Gone!
消失了!
-
[screaming]
[尖叫]
-
[commentator] And now, back to Jelly Meadows!
現在,回到果凍草甸!
-
Yah!
呀!
-
[panting]
[氣喘吁吁]
-
[from the phone] Oh! Now I remember what I wanted to ask you!
哦,現在我想起來我想問你什麼了!
-
Have you caught a jellyfish yet?
你釣到水母了嗎?
-
Oh...
哦...
-
Not exactly.
不完全是
-
Ah!
啊!
-
Bye, Ma! Love you!
再見,媽!愛你!
-
[screaming]
[尖叫]
-
Let's dispel the onerous lie, "nerds don't bathe".
讓我們來消除 "書呆子不洗澡 "這個繁瑣的謊言。
-
What is this? I feel wet.
這是什麼?我覺得溼了
-
Is it blood? Am I bleeding?!
是血嗎?我流血了嗎!?
-
[screaming]
[尖叫]
-
Did you know that jellyfish have been around
你知道水母已經存在了嗎?
-
since before the dinosaurs and that they're not even fish?
自從恐龍之前,他們甚至不是魚?
-
Eeh!
Eeh!
-
[screaming]
[尖叫]
-
Incoming! Take cover!
來了!掩護!
-
[groans]
[呻吟]
-
I've been soddened by secondhand sponge water.
我已經被二手海綿水弄溼了。
-
I'm gonna catch my first jellyfish today!
我今天要去抓我的第一隻水母了!
-
Well, whoop-de-doo!
好吧,喔,嘟!
-
Come on, campers! Move it! Move it!
來吧,營員!移動它!快走!
-
We don't have all morning!
我們沒有一上午的時間!
-
Ugh... Hey, what do you call this slop?
呃...嘿,你怎麼稱呼這個泔水?
-
I'd tell you, but I'm not supposed to use that kind of language
我想告訴你,但我不應該用這種語言。
-
in front of children.
當著孩子的面。
-
Keep it moving!
繼續前進!
-
[giggles]
[傻笑]
-
Jellyfish...
水母...
-
Catching...
捉...
-
Catching jellyfish!
捕捉水母!
-
Ugh...
呃...
-
Weirdo.
怪人。
-
[struggling]
[掙扎著]
-
Yip! Yah... yah!
呀!呀... 呀!
-
[laughs]
[笑]
-
Patrick, today I'm going to catch my first-ever jellyfish!
帕特里克,今天我要去抓我的第一隻水母!
-
Tell the ballerinas that I thought they did really well.
告訴芭蕾舞演員,我認為他們做得很好。
-
[laughs]
[笑]
-
Yaoh! Whao!
Yaoh!Whao!
-
Hyouh!
Hyouh!
-
Hey, Sandy, it's jelly-fishing day!
嘿,桑迪,今天是釣果凍的日子!
-
[startled]
[愕然]
-
Wah-yah!
華呀!
-
Hyah!
駕!
-
Ah!
啊!
-
[screaming]
[尖叫]
-
Whoa!
哇!
-
[snoring]
[鼾聲]
-
Huh?
咦?
-
Today you will finally be mine.
今天你終於要成為我的了。
-
Huh?
咦?
-
[laughs]
[笑]
-
[snoring]
[鼾聲]
-
Today's the day! Today's the day!
今天是個好日子!今天是個好日子!
-
Jelly-fishing! Today is the day!
釣水母!今天是個好日子!
-
[screaming]
[尖叫]
-
[groaning]
[呻吟]
-
[panting]
[氣喘吁吁]
-
Mr. Tentacles!
觸手先生!
-
[groaning] SpongeBob?
海綿寶寶?
-
Oh, please, just let me die.
哦,求你了,就讓我死吧。
-
Not yet!
還沒有!
-
Because there's no problem that a bubble can't solve!
因為沒有什麼問題是保麗龍解決不了的!
-
[inhales sharply]
[吸氣急促]
-
[blows]
[打擊]
-
Huh?
咦?
-
[screams]
[尖叫聲]
-
[growls]
[咆哮]
-
It's incredible, campers,
太不可思議了,營員們。
-
but the monster appears to be expanding!
但怪物似乎正在擴大!
-
Either this is nature at its most majestic,
要麼這就是大自然最雄偉的一面。
-
or we're all going to be blown to pieces!
否則我們都會被炸成碎片!
-
[screaming and panicking]
[尖叫和恐慌]
-
[groans]
[呻吟]
-
[screaming]
[尖叫]
-
Huh?
咦?
-
[gasping]
[喘氣]
-
- Whoa! - Hurray!
- 哇!
-
[cheering]
[歡呼聲]
-
Me? Oh...
我嗎? - 哦...我? 哦...
-
[laughs]
[笑]
-
I... Thanks...
I...謝謝你...
-
[cheering]
[歡呼聲]
-
[laughs]
[笑]
-
Yay...
耶...
-
[bubble pops]
[保麗龍爆裂]
-
[sizzling and screaming]
[炙熱和尖叫]
-
[screams]
[尖叫聲]
-
[laughs]
[笑]