Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • please welcome the very talented Lauren Cohen.

    請歡迎非常有才華的勞倫-科恩。

  • How are you?

    你好嗎?

  • I'm good.

    我很好

  • You say my name, right?

    你說我的名字,對吧?

  • Conan?

    柯南?

  • People don't have a few people.

    人沒有幾個人。

  • People say Cohen.

    人們說科恩。

  • And when I was younger and I tried to correct them, I said Cohen and they all said, like Conan the Barbarian.

    而當我年輕的時候,我想糾正他們,我說科恩,他們都說,像野蠻人柯南。

  • And I was like, Well, that's not my preferred reference, but sure.

    我當時想,嗯,這不是我喜歡的參考,但肯定。

  • And then, uh, yeah, like a shitty nickname.

    然後,呃,是的,像一個低劣的暱稱。

  • Well, I was I was a teenager when the Conan The Barbarian movie came out and my life was hell, but the only upside to it was that I had to get it.

    當《野蠻人柯南》電影上映的時候我還是個少年 我的生活就像地獄一樣 但唯一的好處就是我一定要買到它。

  • I got in so many fights.

    我打了那麼多架。

  • Did I develop the same physique as the actual Conan the Barbarian?

    難道我養成了和真實的野蠻人柯南一樣的體質?

  • And I've kept it to this day.

    而且我一直保留到現在。

  • I just Thank you.

    我只是謝謝你。

  • Yeah, that's right.

    是的,這是正確的。

  • So good of you to know this.

    你能知道這些真好

  • You know, it's funny, because I, um I do feel very comfortable talking to you because I talked to you when you were first on the walking dead.

    你知道,這很有趣,因為我,嗯... ... 我覺得很舒服跟你說話 因為我跟你說話 當你第一次在行屍走肉。

  • I think I think I might have been one of the first shows that you came on.

    我想我可能是你最早上的節目之一。

  • And obviously, you were You're just a very nice real person.

    很明顯,你是... ...你只是一個非常好的真實的人。

  • So we got along right away.

    所以我們馬上就相處起來了。

  • But I remember thinking when I first talked to you.

    但我記得第一次和你說話時,我就在想。

  • I don't think you've been doing the show that long at all.

    我不認為你已經做了這麼久的節目。

  • You were kind of a newbie.

    你是個新手

  • Yeah.

    是啊。

  • I kind of knew that you were my first talk show experience for legitimately.

    我知道你是我第一次合法的脫口秀經歷。

  • It was the first, and it was It was very easy, I will say.

    這是第一個,它是... ...這是非常容易的,我會說。

  • And I think that you re enacted a kill with me, and I think that it was right around the time when our group was doing, like, a lot of, you know, we were suddenly sort of deluged by a bunch of new zombies and, uh and yeah, it was It was fun.

    我想你和我一起殺了人,我想那是在我們組做的時候,就像,很多,你知道,我們突然被一群新的殭屍淹沒了,呃,是的,這很有趣。

  • It was like, It's crazy to think about it.

    當時就想,想想都覺得瘋狂。

  • That was, like, 10 years ago.

    那是10年前的事了

  • I know.

    我知道,我知道

  • Um, yeah.

    嗯,是的。

  • And yet still, I'm only in my mid thirties.

    然而我還是隻有三十多歲。

  • Uh, don't laugh at that.

    呃,別笑了。

  • I'm going to edit that laugh out.

    我要把這個笑點編輯出來。

  • Uh, did you notice?

    呃,你注意到了嗎?

  • Did you notice that when you've been doing it for a while when you first started, okay.

    當你剛開始做的時候,你有沒有發現,當你做了一段時間,好。

  • And your brand new on walking dead and you have to kill a zombie?

    而你的新作《行屍走肉》卻要殺一個殭屍?

  • Was your technique different than and say it is?

    你的技術和和說不一樣嗎?

  • Now that you're you're a pro.

    現在你... ...你是專業的。

  • Yeah, because you have to keep yourself entertained, right?

    是啊,因為你必須讓自己保持娛樂,對吧?

  • So I'm just I'm almost embarrassed by my like, super basic zombie kill skills from the beginning, because they were just, you know, the machete or just like, you know, the what would you even call it if you're here like a shish kebab kebab?

    所以,我只是我幾乎尷尬 我喜歡,超級基本的殭屍殺戮技能 從一開始,因為他們只是,你知道, 砍刀或只是喜歡,你知道,你會怎麼 甚至叫它,如果你在這裡像一個烤肉串烤肉?

  • I like to fish kebab.

    我喜歡釣魚串。

  • Yeah, yeah, for And that doesn't even have to be for somebody called Bob.

    是啊,是啊,為了... ...甚至不一定是為了一個叫鮑勃的人。

  • I mean, that can be for any any named Bobby.

    我的意思是,這可以是任何任何叫鮑比。

  • And then we do like the the hearing aid.

    然後我們確實喜歡助聽器。

  • If you have, like, from ear to ear, you like a little scoop right through.

    如果你有一樣,從耳朵到耳朵,你喜歡一個小勺子的權利通過。

  • Um, so when these new people come, I try to tell them to use these and I give them names and, um, nobody.

    嗯,所以當這些新來的人,我試圖告訴他們使用這些,我給他們的名字和,嗯,沒有人。

  • Nobody uses the names.

    沒有人使用這些名字。

  • It's weird.

    這很奇怪。

  • They just they don't they don't stick.

    他們只是他們不 他們不堅持。

  • I could be mine would be the puree.

    我可以是我的將是泥。

  • What I would do is I would grab a zombie, and I would force his head into a professional chefs blender.

    我會做的是我會抓住一個殭屍, 我會迫使他的頭 進入一個專業廚師攪拌機。

  • And then I would push puree, and I would puree the zombie's head for 25 seconds.

    然後我會推純,我會把殭屍的頭純化25秒。

  • So it was a nice froth.

    所以,它是一個很好的保麗龍。

  • And then I would pour that froth on top of like, a a latte and get that little freeze it into little ice cubes so that when you have your with the cocktail, you can have a giant giant cube of your ideas, your ideas much better.

    然後,我會倒在上面的保麗龍 像,拿鐵和得到的小冷凍成小冰塊 所以,當你有你的與雞尾酒, 你可以有一個巨大的巨大的立方體 你的想法,你的想法更好。

  • Your ideas much.

    你的想法多。

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • I like your idea better, because alcohol is involved.

    我更喜歡你的想法,因為涉及到酒精。

  • So right, you took it up.

    所以對了,你把它。

  • You took it up a notch.

    你把它提高了一個等級。

  • And I appreciate that we actually someone on my staff has way too much time on his hands, and he put together a montage of your zombie kills.

    我很感激,我們其實有人在我的員工 有太多的時間在他的手中, 他把你的殭屍殺了蒙太奇。

  • And this is a true testament to your abilities as a true warrior.

    這就是你作為一個真正的戰士的能力的真實證明。

  • Let's take a look, Mac.

    讓我們來看看,麥克

  • There's a shish kebab.

    有一個烤肉串。

  • There's a shish kebab.

    有一個烤肉串。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Waffle maker.

    華夫餅機。

  • Oh, that was a waffle maker.

    哦,那是一個華夫餅機。

  • Oh, this is obey.

    哦,這是服從。

  • Three times.

    三次。

  • Oh, we need more.

    哦,我們需要更多。

  • You need more.

    你需要更多。

  • You know what's crazy?

    你知道最瘋狂的是什麼嗎?

  • And this says something sad about me.

    這也說明了我的一些悲哀。

  • I could watch that all day, and especially if you're having a bad day.

    我可以看一整天,尤其是當你今天心情不好的時候。

  • And you have a lot of unresolved anger.

    而且你有很多未解決的憤怒。

  • I when I when I watch walking dead and you guys take out 35 zombies in two seconds, I come down to dinner with my wife and kids, and I'm so Zen I feel I feel you relieved.

    我當我當我看《行屍走肉》,你們兩秒鐘就幹掉35個殭屍,我下來和老婆孩子一起吃飯,我很禪意,我覺得我覺得你放心了。

  • It's been a cathartic experience.

    這是一次洗禮的經歷。

  • All my childhood, not people.

    我所有的童年,不是人。

  • Yeah, exactly.

    是的,沒錯。

  • There are people, but luckily, there's a You know, there's sort of an allowance in your mind for the fact that you're also freeing them of being the undead.

    有一些人,但幸運的是,有一個 你知道,有一種津貼 在你的頭腦中的事實,你也釋放 他們是不死的。

  • That's the way I look at it.

    我就是這麼看的。

  • You're doing them a favor.

    你是在幫他們的忙。

  • You're doing them.

    你在做他們。

  • Yeah.

    是啊。

  • They don't want to be looking for food.

    他們不希望是尋找食物。

  • No, no.

    不,不。

  • The fact that they seem upset when you kill them doesn't make any sense, but we'll work on that.

    事實上,當你殺死他們時,他們似乎很不高興,這沒有任何意義,但我們會努力的。

please welcome the very talented Lauren Cohen.

請歡迎非常有才華的勞倫-科恩。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TeamCoco 殭屍 柯南 野蠻人 行屍走肉 科恩

勞倫-科漢的最佳殭屍殺戮--TBS的CONAN。 (Lauren Cohan's Best Zombie Kills - CONAN on TBS)

  • 6 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字