Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah.

    是啊。

  • Mm.

    嗯。

  • Hey, how about that?

    嘿,怎麼樣?

  • The waterbed boy, This is great.

    水床男孩,這是偉大的。

  • They really know how to treat a leader in this outfit.

    他們真的很懂得如何對待一個上司的這身衣服。

  • Boy, I get a waterbed.

    孩子,我得到了一個水床。

  • I tell you, this moderate army is great.

    我告訴你,這支溫和的軍隊是偉大的。

  • Okay, troops, let's get some shed.

    好了,部隊,我們去找一些棚子。

  • I This will be an experience.

    這將是一次體驗。

  • You know, I hate to admit it, but I can't go to sleep without having my mother come in and kiss me.

    你知道,我不想承認這一點, 但我不能去睡覺 沒有我的母親進來,親吻我。

  • Goodnight.

    晚安了

  • I know what you mean.

    我知道你的意思。

  • It's always easier to go to sleep if someone comes in and kisses you.

    如果有人進來親吻你,總是更容易入睡。

  • Good night.

    晚上好

  • Oh, good.

    哦,好。

  • Great bank.

    偉大的銀行。

  • What?

    什麼?

  • Pushing out, Sir, You're making too much noise.

    推出去,先生,你太吵了。

  • Can't you just kiss him goodnight and let it go at that?

    你就不能和他吻別,然後就這麼算了嗎?

  • If I ever get off this waterbed, I'll kick them, not kiss him.

    如果我離開這個水床,我會踢他們,而不是親他。

  • Marcie, help me get off his water bed.

    瑪西,幫我離開他的水床。

  • Yeah, Yes, yeah.

    是的,是的,是的。

  • Mhm.

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Mm.

    嗯。

  • Mhm.

Yeah.

是啊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 親吻 偉大 棚子 入睡 晚安

爭分奪秒,查理布朗(1977) - Snoopy's Goodnight Kisses Scenees (3/10) | Movieclips (Race for Your Life, Charlie Brown! (1977) - Snoopy's Goodnight Kisses Scene (3/10) | Movieclips)

  • 3 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字