Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • If you take a group of people and put them into a meeting and have them talk about something, the opinions of the loudest person or the most charismatic person or the most assertive person, those are the ones that the group tends to follow.

    你假如找來一群人,請他們討論一件事情,聲音最大的那人,或是最具魅力、語氣最為篤定的那個人,提出來的意見是所有人偏向去跟隨的

  • And yet - researchers have looked at this

    然而,經過研究者的調查

  • there's no correlation between being that best talker and having the best ideas.

    在「最會講話」跟「最好的點子」之間並不存在相關性

  • Like, zero correlation.

    應該說是,完全不相干

  • I think that we're living in a society

    我想我們現在所處的社會

  • that is so overly extroverted.

    太過於重視外向性

  • As we shifted from an agricultural economy to a corporate one,

    隨著我們從農業經濟移動到商業經濟

  • we started to admire people who could be magnetic and charismatic.

    我們開始欣賞具有吸引力和魅力的那些人

  • 'Cause these were the qualities that seemed to matter for job interviews and things like that.

    因為這些特質似乎關係著面談的成敗

  • And so, in the earlier agricultural economy, our self-help books used to have titles like

    在農業經濟時期,我們的勵志書標題都會寫著

  • "Character: The Grandest Thing In The World"

    《個性:全世界最偉大的事物》

  • But then the self-help books later on became the ones that we kind of know of today,

    但隨後,勵志書開始變成我們現在所熟知的那些

  • like Dale Carnegie's "How To Win Friends And Influence People"

    像戴爾.卡內基的《如何贏取友誼與影響他人》

  • And those were all about teaching us to be more entertaining,

    這些都是在教我們如何變得更有趣

  • more dynamic and that kind of thing.

    更有活力,那一類的事情

  • I think, for any trait of human nature, any aspect,

    我認為各種人類天性,不管從任何角度

  • it has its pros and it has its cons.

    都有它的優缺點

  • And what I'm saying is that for too long, we've looked at introversion

    而我想說的是,我們長時間看待內向的人

  • only through its disadvantages,

    都是從他們的缺點

  • and we've looked at extroversion only through its advantages.

    然後對於外向的人,我都只審視他們的優點

  • So I'm trying to now fill in the gaps and what that can sometimes sound like is,

    我現在試圖想要填補之間的空隙。這可能聽起來像

  • "Down with extroverts, up with introverts"

    「外向性不好,內向性大加分」

  • And my vision of the right world is a world where it's yin and yang.

    我對於世界的觀點,如同陰陽的運行

  • There's space for extroverts and there's space for introverts - and it's equal space.

    有外向者也有內向者的活動場域,而空間是相等的

  • If you look at the birth of Apple, Apple computer,

    當你回顧蘋果電腦的誕生

  • we tend to associate Apple with Steve Jobs,

    我傾向將蘋果與賈伯斯聯想在一塊

  • who is this dazzling showman.

    也就是一個閃耀的演說者

  • But really, the person who invented the Apple computer was a different Steve, it was Steve Wozniak,

    實際上,真正創造蘋果的不是我們以為的史蒂夫,是另一個叫「史蒂夫.沃茲尼克」的一個人

  • who's a self-identified introvert.

    他自覺是個內向的人

  • And he created this amazing thing by sitting by himself

    他創造出這個驚人的東西。當他一個人坐在

  • in a cubicle at Hewlett-Packard, where he was working at the time.

    HP 電腦的辦公間之中,也就是他當時工作的地點

  • Late at night and early in the morning, before anybody was at work,

    深夜以及清晨,在大家開始工作前

  • he would work by himself for months.

    幾個月都是這樣一個人工作

  • And then he produced this amazing thing

    然後就創造出這個驚人的東西

  • that he then shared with his friend, Steve Jobs.

    並與他的好友賈伯斯分享

  • And then it was Steve Jobs who said, "Hey! We should start a company with this."

    之後是賈伯斯說:「我們應該用這東西開個公司」

  • "This is amazing"

    「這太棒了!」

  • Without Steve Jobs, none of it ever would have come to pass.

    沒有賈伯斯,這些東西不可能出現在我們眼前

  • So it was this combination of letting the solitary person

    是這個組合,讓習慣獨處的人

  • go off by himself to think in his deep way

    自由發想,深思熟慮

  • and then having a partnership between the two.

    加上這兩個人的夥伴關係才讓蘋果電腦成功

  • And in fact, you know, in companies, it's been found that the most effective teams

    事實上,在公司之中,我們發現最有效率的團隊

  • are the ones that are a combination of introvert and extrovert.

    是內向者與外向者的組合

  • And the two types are really drawn to each other and really need each other.

    這兩種類型的人彼此吸引,也需要彼此的幫忙

If you take a group of people and put them into a meeting and have them talk about something, the opinions of the loudest person or the most charismatic person or the most assertive person, those are the ones that the group tends to follow.

你假如找來一群人,請他們討論一件事情,聲音最大的那人,或是最具魅力、語氣最為篤定的那個人,提出來的意見是所有人偏向去跟隨的

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 賈伯斯 內向 外向 蘋果 史蒂夫 經濟

安靜的力量:講話大聲,不代表你比較有力 (RSA Shorts - The Power of Quiet) (RSA Shorts - The Power of Quiet)

  • 64881 4346
    Colin Lin 發佈於 2017 年 05 月 15 日
影片單字