Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • in Myanmar.

    在緬甸。

  • Police have broken up demonstrations in several places with tear gas and gunfire, but there is no immediate word on casualties.

    警方用催淚瓦斯和槍聲驅散了多地的示威活動,但目前還沒有傷亡的消息。

  • The French president, Emmanuel Macron, has repeated his call for an immediate end to repression and respect for the democratic choice of the Myanmar people.

    法國總統埃馬紐埃爾-馬克龍再次呼籲立即停止鎮壓,尊重緬甸人民的民主選擇。

  • He tweeted that France is at your side.

    他在推特上說,法國就在你身邊。

  • Hundreds of Mourners this morning have attended a funeral for a 19 year old protester whose face has gone viral on social media.

    今天上午,數百名哀悼者參加了一名19歲的抗議者的葬禮,他的臉在社交媒體上傳播。

  • Angel, known as Gel Sin, was among 38 protesters killed yesterday.

    昨日,被稱為 "Gel Sin "的Angel是38名被殺的抗議者之一。

  • She was shot in the head while on the streets of Mandalay are Southeast Asia.

    她在東南亞的曼德勒街頭時頭部中彈。

  • Correspondent Jonathan Head is following the story from Bangkok.

    通訊員喬納森-海德在曼谷跟蹤報道。

  • It is remarkable that people are out occupying the streets again after what was done to them yesterday.

    在昨天的事情之後,人們又出來佔領街道,真是了不起。

  • And I think the level scale of the violence yesterday and the way in which people were gunned down were rounded up in mass arrests and was savagely beaten, really laid open the strategy of the military authorities, which is, I think, to put it bluntly, simply to terrorize people back off the streets to try to regain control of a country that is now in a nationwide uprising.

    我認為昨天暴力事件的規模和人們被槍殺的方式,被圍捕的方式,以及被野蠻毆打的方式,真正揭開了軍事當局的戰略,我認為,說白了,就是簡單地恐嚇人們離開街道,試圖重新控制一個現在處於全國性起義的國家。

  • Whatever the cost, there was no attempt whatsoever to minimize casualties.

    無論付出多大代價,都沒有試圖將傷亡降到最低。

  • And indeed, videos we've seen circulating on social media show both police and soldiers gloating over the fact that they intend to go out and kill people.

    而事實上,我們看到社交媒體上流傳的視頻顯示,警察和阿兵哥都在為自己打算出去殺人而沾沾自喜。

  • They're making it very obvious.

    他們說得很清楚

  • Most of those killed yesterday had either head or chest wounds.

    昨天被殺的人中,大多數人的頭部或胸部受傷。

  • This is a deliberate shoot to kill policy.

    這是個蓄意的槍殺政策。

  • And yet people are out again.

    然而人們又出。

  • And when we talk about them coming out, you need to understand how the strategies evolved.

    而當我們談論他們出來的時候,你需要了解這些策略是如何演變的。

  • They're not just rallying and marching in now.

    他們現在不僅僅是集會和遊行了。

  • They're actually barricading their neighborhoods, sometimes quite impressively, in a sense, to deny the military government the control on the ground.

    他們實際上是在封鎖他們的街區,有時相當令人印象深刻,在某種意義上,拒絕軍政府對地面的控制。

  • And that's what the police and army have been going in to try to stop.

    而這也是警察和軍隊一直在努力阻止的。

  • But those barricades are becoming bigger and harder to move.

    但這些路障越來越大,越來越難以移動。

  • So this is actually a real fight going on for control of Myanmar between its people, I mean huge numbers of whom support this movement and a military that is still struggling to assert its authority.

    是以,這實際上是緬甸人民(我是指大量支持這一運動的人民)與仍在努力維護其權威的軍方之間為控制緬甸而進行的一場真正的鬥爭。

  • Jonathan does it seem that the violence from the military and the deaths are making people even more likely to come out on the streets that people were more angry.

    喬納森看來,來自軍方的暴力和死亡讓人們更有可能走上街頭,人們更加憤怒。

  • Or is there any sense that that it's acting as a deterrent and that fear is putting people off?

    或者說,有沒有感覺到這是一種威懾,恐懼讓人們望而卻步?

  • I suppose it probably depends on on the individuals.

    我想,這可能要看個人的情況。

  • Look, lots of people are still coming out.

    你看,很多人還是出來了。

  • Young people, people who say that you know they've got to do this now This is remember an incomplete coo.

    年輕人,人們說,你知道他們現在必須這樣做 這是記得一個不完整的咕。

  • It's not.

    不是這樣的

  • The military is not established this authority, it's not yet recognized internationally.

    軍方沒有建立這個權力,國際上還不承認。

  • And these these protesters going out there feel that if they don't stop the military now, the country is going to be cast back into the ghastly years of repression and military rule that they experienced back in the 19 seventies eighties and nineties.

    而這些抗議者在外面覺得 如果他們現在不阻止軍隊的行動 這個國家就會回到70年代80年代和90年代所經歷的可怕的壓迫和軍事統治時期

  • And that's what why they're willing to come out and risk their lives.

    這也是他們願意出來冒險的原因。

  • And to some degree, you know, they're accepting the fact that some of them are going to be killed.

    而在某種程度上,你知道,他們接受的事實 他們中的一些人將被殺害。

in Myanmar.

在緬甸。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 緬甸 軍方 傷亡 抗議 喬納森 人民

奮不顧身的緬甸反政變抗議者在38人被殺後一天返回 - BBC News (Defiant Myanmar anti-coup protesters return a day after 38 are killed - BBC News)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字