Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I was frustrated.

    我很沮喪。

  • Uh, it was just as stunned as everybody else on the car.

    呃,它和車上的其他人一樣,都驚呆了。

  • Major General William Walker, the District of Colombia's national guard commander, told senators at a joint hearing on Wednesday that senior Pentagon officials were slow to approve a request for troops to be sent to the U.

    哥倫比亞地區的國民警衛隊指揮官威廉-沃克少將在週三的聯合聽證會上告訴參議員,五角大樓的高級官員遲遲沒有準許向美國派遣部隊的請求。

  • S capital on January 6th as it was being violently breached by supporters of former President Donald Trump.

    1月6日,S首都被前總統唐納德-特朗普的支持者暴力攻破。

  • At 1 49 PM, I received a frantic call from then chief of the United States Capitol Police.

    下午1點49分,我接到了時任美國國會警察局局長的瘋狂電話。

  • Stephen's son.

    斯蒂芬的兒子。

  • His voice cracking with emotion, indicated that there was a dire emergency at the Capitol.

    他的聲音噼裡啪啦,情緒激動,表示都城發生了嚴重的緊急情況。

  • The approval for chief sons requests would eventually come from the acting secretary of defense and be relayed to me by Army senior leaders.

    首長子的請求最終會由代理國防部長準許,並由陸軍高層領導轉達給我。

  • At 508 PM, about three hours and 19 minutes later, then Acting Defense Secretary Christopher Miller had been installed by Trump days after Democrat Joe Biden was declared the winner of the November election.

    下午508點,約3小時19分鐘後,時任代理國防部長克里斯托弗-米勒已被特朗普安插在民主黨人喬-拜登被宣佈為11月大選獲勝者的幾天後。

  • Walker also said that on the day before the riot, he requested and received Pentagon permission to have D C Guard members on standby for the sixth, but said he also received a written order from then Army Secretary Ryan McCarthy that said Walker could not deploy the service members without the secretary's explicit approval.

    沃克還說,在騷亂髮生前一天,他請求並得到五角大樓的許可,讓D C衛隊成員在6日待命,但他說,他還收到了時任陸軍部長萊恩-麥卡錫的書面命令,稱如果沒有部長的明確準許,沃克不能部署這些軍人。

  • I found that requirement to be unusual.

    我覺得這個要求很不尋常。

  • Wednesday's joint hearing of the Senate Homeland Security and Rules Committees was part of a series of hearings about the security preparations for and responses to the attack at the Capitol on January 6th.

    週三參議院國土安全委員會和規則委員會的聯合聽證會是關於1月6日國會大廈襲擊事件的安全準備和應對措施的系列聽證會的一部分。

  • We issued a bulletin last night just before the hearing.

    我們昨晚在聽證會前發佈了一個公告。

  • Capitol Police officials warned of the potential for more violence, saying they had intelligence showing a possible plot by an identified militia group to try to breach the capital again on March 4th, the date when some right wing conspiracy theorists have claimed that Trump will somehow be sworn in for a second term in office.

    國會警察官員警告說,可能會發生更多的暴力事件,他們說,他們有情報顯示,一個已確定的民兵組織可能在3月4日再次試圖攻破首都,這一天,一些右翼陰謀論者聲稱,特朗普將以某種方式宣誓連任。

I was frustrated.

我很沮喪。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 沃克 請求 國會 特朗普 準許 代理

五角大樓1月6日遲遲未提供幫助,特區指揮官說。 (Pentagon slow to help on January 6, D.C. commander says)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字